Disparue
Jean-Pierre Mader Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La mer qui meurt dans le port
Me rappelle la chanson
Que tu chantais hier encore,
Aux soupirs des bandonéons.

Je t'ai attendu des heures
A l'ombre des arcades,
En écoutant les clameurs
Du match de foot dans le vieux stade.

Je t'ai cherché dans les rues,
Dans les cafés.
Même tes amis n'ont pas su
Me renseigner.
Des voisins t'ont vu partir
Avec deux hommes
Qui t'ont poussés sans rien dire
Dans une Ford Falcon.

Disparue, tu as disparue.
Disparue, tu as disparue
Au coin de ta rue.
Je t'ai jamais revue.

Comme un enfant fasciné
Par ses propres blessures,
Je ne veux pas oublier
La douleur de cette aventure.

J'ai questionné tout le monde
Autour de moi
Mais c'est la même réponse
A chaque fois.
Je n'arrive plus à dormir:
Dès que l'on sonne,
J'ai peur de voir revenir
Les hommes en Ford Falcon.

Disparue, tu as disparue,
Disparue, au coin de ta rue.
Disparue, tu as disparue,




Disparue, au coin de ta rue.
Je t'ai jamais revue.

Overall Meaning

The lyrics of Jean-Pierre Mader's song "Disparue" speak of a man who is missing his lover after she disappeared from his life. The first stanza talks about how the dying sea reminds him of a song that his lover used to sing to the tune of the bandoneón, an accordion-like instrument. The second verse conveys the pain of the waiting game the man has experienced, where he waited for her for hours under the arcade while listening to the boisterous football match in an old stadium nearby. Despite searching for her in the streets and the cafes and even asking her friends, he couldn't find any leads, and soon he learned that his lover was taken away by two men in a Ford Falcon car.


The chorus repeats the phrase "Disparue, tu as disparue" which translates to "Disappeared, you have disappeared" in English. The man continues to express his anguish and how he doesn't want to forget the pain of losing her. He has questioned everyone close to him and investigated the matter thoroughly, but he always receives the same answers, and he can't move on. He describes himself as a child fixated on his own wounds, and he is scared that the men in the Ford Falcon will come back to haunt him every time he hears a sound similar to that car.


Overall, the lyrics of "Disparue" talk about love, loss, and longing that is still fresh in the man's memory. He has been left alone to wonder what happened to his lover, and the uncertainty of her fate is driving him crazy.


Line by Line Meaning

La mer qui meurt dans le port
The dying sea in the port reminds me of a song that you used to sing yesterday amidst the sighs of the bandoneons.


Je t'ai attendu des heures
I waited for you for hours in the shadow of the arcades, listening to the noise of the football match in the old stadium.


Je t'ai cherché dans les rues, dans les cafés.
I searched for you in the streets and cafes, but even your friends couldn't tell me anything.


Des voisins t'ont vu partir avec deux hommes qui t'ont poussé sans rien dire dans une Ford Falcon.
Neighbors saw you leaving with two men who pushed you into a Ford Falcon without saying anything.


Disparue, tu as disparue. Disparue, tu as disparue Au coin de ta rue. Je t'ai jamais revue.
Gone, you have vanished without a trace around the corner of your street. I've never seen you since.


Comme un enfant fasciné par ses propres blessures, Je ne veux pas oublier la douleur de cette aventure.
Like a child fascinated by their own wounds, I don't want to forget the pain of this adventure.


J'ai questionné tout le monde autour de moi, mais c'est la même réponse à chaque fois.
I asked everyone around me, but their answer is always the same.


Je n'arrive plus à dormir : Dès que l'on sonne, J'ai peur de voir revenir les hommes en Ford Falcon.
I can't sleep anymore. Every time the bell rings, I'm afraid to see the men in the Ford Falcon return.




Contributed by Michael N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@tlouve

Belle chanson écrite en hommage à une mannequin franco-argentine, enlevée par des brigades de la mort en Argentine. les hommes en "Ford Falcon". la malheureuse n’a jamais été retrouvée..

@jeanpierreconverty1166

Effectivement. Son nom était Marie-Anne Erize Tisseau. Une des innombrables victimes des tristement célèbres "Escadrons de la Mort" de la junte militaire Argentine.

@Angela-mm6vg

​@@jeanpierreconverty1166je n'étais pas au courant... Cette chanson me trottait dans la tête, ces derniers jours et j'avais envie de chanter en commençant à l'écouter. Et puis, j'ai lu les commentaires. Je n'ai plus envie de chanter, maintenant. En tout cas, moi qui suis de 2000, aurais aimé en apprendre un minimum au sujet de la dictature argentine, quand j'étais à l'école. Au moins, grâce aux commentaires, j'ai décidé de me renseigner ! Merci pour ça ! Et bref, je découvre aujourd'hui toutes ces choses horribles... Que dire ? Parfois, il n'y a pas grand-chose à dire, malheureusement. Ce qui est sûr, c'est que la nature humaine me répugne un peu plus chaque jour.

@jeanpierreconverty1166

@@Angela-mm6vg
Merci pour votre commentaire Angela. Personnellement, c'est en regardant la coupe du monde de football en Argentine en 1978(j'avais 10 ans à l'époque.. ) que j'ai découvert l'existence de la junte militaire dans ce pays par l'intermédiaire des journalistes couvrant l'événement footballistique. En prenant de l'âge, cette histoire de régime dictatorial a piqué ma curiosité et je me suis plongé dans la connaissance de cette période sombre de l'Argentine (1966-1983). Vous suivez un processus identique au mien à 40 ans de distance. Il n'est jamais trop tard pour parfaire sa culture générale et j'approuve votre démarche à 100%. Vous avez raison la nature humaine n'est pas toujours très belle mais il y a toujours le droit d'espérer et votre commentaire en est la preuve vivante. Tous mes remerciements pour votre message bienveillant.👍

@danielchetman9889

Du lourd très lourd puissant chefs d'œuvre absolu immense du génie ❤ c'est pas la nullité la puanteur d'aujourd'hui à vomir 👎👎👎. Dany 53 ans

@gatch2

Superbe chanson toujours aussi moderne et intemporel ! Énorme fan de Jean-Pierre ! Immense artiste talentueux ! C’était bien meilleur que les chansons d’aujourd’hui !

@TheFranek2

Intemporelle, je ne suis pas si d'accord. Cela fait référence à une période de la vie politique argentine qui a pris fin il y a quarante ans (1983). Cela ne retire rien au talent de JPM. A part les "Ford Falcon" (datées) on pourrait penser au Vénézuela d'aujourd'hui.

@dominiqueguisset1243

Bonjour merci beaucoup très belle chanson et devient aussi une chanson fétiche. Merci beaucoup bonne soirée.

@querubinramos3356

Más de 30 años buscando está canción que escuché en un programa cultural de la embajada francesa en México, que se transmitía por la ahora extinta RADIO TABASCO, AM; mi hermano había grabado algunas ediciones de esos programa y en uno de esos cassettes, conocí está canción que me gustó desde el principio, porque sonaba bien.

Gracias a YouTube la he vuelto a encontrar .

También recuerdo otra canción que se llama HAY COMO LA AMO, que también difundían en ese programa

La conductora del programa era francesa y hablaba bastante bien en español, hasta la musica de presentación del programa sonaba bonita.

@francoisethevenard3280

J ecoute cette chanson après avoir vu le film animation "they shot the piano player" en référence au pianiste argentin Tenorio enlevé en Ford falcom par la junte militaire. Très emouvant!!.

More Comments

More Versions