Acontece Que Eu Sou Baiano
João Gilberto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Há tanta mulher no mundo
Só não casa quem não quer

Por que é que eu vim de longe pra gostar dessa mulher
Por que é que eu vim de longe pra gostar dessa mulher

Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Mas acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Já plantei na minha porta um galhinho de guiné
Já chamei um pai de Santo pra rezar essa mulher
Já chamei um pai de Santo pra rezar essa mulher

Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Mas acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é





Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Overall Meaning

The song Acontece Que Eu Sou Baiano by João Gilberto is about the Brazilian region of Bahia, where the singer is from, and the culture and people of that region. The repetition of the phrase "acontece que eu sou baiano" emphasizes the pride that the singer has for his home state. The song also touches on the theme of attraction and the singer's love for a woman who is not from Bahia. The line "há tanta mulher no mundo, só não casa quem não quer" suggests that there are plenty of women in the world and the singer could have chosen anyone, but he fell in love with this particular woman despite the distance between them.


The phrase "tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José" is repeated throughout the song, and it refers to a particular dance move that is common in Bahia. This move is described as a "sway to the side" and is often accompanied by music and festivities. The line "essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é" suggests that this dance move is unique to the culture of Bahia and may be difficult for those outside of the region to fully understand.


Line by Line Meaning

Acontece que eu sou baiano
It just so happens that I am from Bahia


Acontece que ela não é
It just so happens that she is not from Bahia


Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
She has a swaying motion to one side, oh My Lady of Sorrows, my Lord Saint Joseph


Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
No one knows what that swaying motion to one side is


Há tanta mulher no mundo
There are so many women in the world


Só não casa quem não quer
Only those who do not want to, do not marry


Por que é que eu vim de longe pra gostar dessa mulher
Why did I have to come from far away to fall in love with this woman?


Já plantei na minha porta um galhinho de guiné
I have already planted a Guiné tree branch at my door


Já chamei um pai de Santo pra rezar essa mulher
I have already called a Father of Saints to pray for this woman


Acontece que eu sou baiano
It just so happens that I am from Bahia


Mas acontece que eu sou baiano
But it just so happens that I am from Bahia


Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
She has a swaying motion to one side, oh My Lady of Sorrows, my Lord Saint Joseph


Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
No one knows what that swaying motion to one side is




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Dorival Sen Caymmi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

seita

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Há tanta mulher no mundo
Só não casa quem não quer

Por que é que eu vim de longe pra gostar dessa mulher
Por que é que eu vim de longe pra gostar dessa mulher

Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Mas acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Já plantei na minha porta um galhinho de guiné
Já chamei um pai de Santo pra rezar essa mulher
Já chamei um pai de Santo pra rezar essa mulher

Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Mas acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é



Walter Ego

ENGLISH VERSION OF THE MUSIC LYRICS

For those who use the language of Shakespeare, I present my humble version of the lyrics of this wonderful song translated into English. I apologize for some mistake, because it is very difficult to translate some Brazilian songs. This is because certain expressions that we use in Brazil have no equivalent in English ("requebrado", "pai-de-santo", "pézinho de guné"). These expressions are difficult to explain, for those who are not Brazilian, in a way that makes sense.

Anyway the song is called "It Happens That I’m Baiano”. Baiano is the word for those born in Bahia, which is one of the Brazilian states. The song was written by the great Bahian musician Dorival Caymmi, to help his friend, the great writer Jorge Amado also from Bahia, to win the heart of his beloved Zelia Gatai, who was born in São Paulo (another Brazilian state). Thus, Jorge Amado was Baiano and his beloved was not (she was “paulista”, from São Paulo). This is the reason for the verse "It happens that i’m baiano, it happens that she is not."

Another interesting thing is that the artists who sing the song in the video João Gilberto and Caetano Velozo, two of the greatest Brazilian musicians, are also from Bahia.

ACONTECE QUE EU SOU BAIANO
IT HAPPENS THAT I AM “BAIANO” (a native of Bahia)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é
it happens that she is not

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é
it happens that she is not

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Já plantei na minha porta
I already planted it in my doorway
Um pézinho de guiné
A little guinea herb
(Guinea Herb is used, in Brazil, for protection against the evil eye)

Já chamei um pai-de-santo
I already called a “pai-de-santo”
Pra benzê essa mulher !
To bless this woman

Já chamei um pai-de-santo
I already called a “pai-de-santo”
Pra benzê essa mulher !
To bless this woman
(“pai-de-santo” or “babalorixá” it’s a priest of an Afro-Brazilian religion)

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Há tanta mulher no mundo
There is so much woman in the world
Só não casa quem não quer
Just do not marry who does not want

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Há tanta mulher no mundo
There is so much woman in the world
Só não casa quem não quer
Just do not marry who does not want

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how



Walter Ego

ENGLISH VERSION OF THE MUSIC LYRICS

Dear Denis Hazlewood

I present to you my humble version of the lyrics of this wonderful song translated into English. I apologize for some mistake, because it is very difficult to translate some Brazilian songs. This is because certain expressions that we use in Brazil have no equivalent in English ("requebrado", "pai-de-santo", "pézinho de guné"). These expressions are difficult to explain, for those who are not Brazilian, in a way that makes sense.

Anyway the song is called "It Happens That I’m Baiano”. Baiano is the word for those born in Bahia, which is one of the Brazilian states. The song was written by the great Bahian musician Dorival Caymmi, to help his friend, the great writer Jorge Amado also from Bahia, to win the heart of his beloved Zelia Gatai, who was born in São Paulo (another Brazilian state). Thus, Jorge Amado was Baiano and his beloved was not (she was “paulista”, from São Paulo). This is the reason for the verse "It happens that i’m baiano, it happens that she is not."

Another interesting thing is that the artists who sing the song in the video João Gilberto and Caetano Velozo, two of the greatest Brazilian musicians, are also from Bahia.

ACONTECE QUE EU SOU BAIANO
IT HAPPENS THAT I AM “BAIANO” (a native of Bahia)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é
it happens that she is not

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é
it happens that she is not

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Já plantei na minha porta
I already planted it in my doorway
Um pézinho de guiné
A little guinea herb
(Guinea Herb is used, in Brazil, for protection against the evil eye)

Já chamei um pai-de-santo
I already called a “pai-de-santo”
Pra benzê essa mulher !
To bless this woman

Já chamei um pai-de-santo
I already called a “pai-de-santo”
Pra benzê essa mulher !
To bless this woman
(“pai-de-santo” or “babalorixá” it’s a priest of an Afro-Brazilian religion)

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Há tanta mulher no mundo
There is so much woman in the world
Só não casa quem não quer
Just do not marry who does not want

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Há tanta mulher no mundo
There is so much woman in the world
Só não casa quem não quer
Just do not marry who does not want

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how



All comments from YouTube:

julio cesar pimenta guedes

Os maravilhosos musicos brasileiros do seculo 20!!!

Mariane Miranda

2:08 tão bonito o olhar de admiração de Caetano para João!

Tiago Fortunato

Demais. Em todas as músicas quase que mais olhava/admirava o João do que cantava.

João Arthur

Glorioso!

seita

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Há tanta mulher no mundo
Só não casa quem não quer

Por que é que eu vim de longe pra gostar dessa mulher
Por que é que eu vim de longe pra gostar dessa mulher

Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Mas acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Já plantei na minha porta um galhinho de guiné
Já chamei um pai de Santo pra rezar essa mulher
Já chamei um pai de Santo pra rezar essa mulher

Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

Acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Mas acontece que eu sou baiano
Acontece que ela não é

Tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
Essa que tem um requebrado pro lado minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é

NETO, odilon

Monumentais.

Walter Ego

ENGLISH VERSION OF THE MUSIC LYRICS

For those who use the language of Shakespeare, I present my humble version of the lyrics of this wonderful song translated into English. I apologize for some mistake, because it is very difficult to translate some Brazilian songs. This is because certain expressions that we use in Brazil have no equivalent in English ("requebrado", "pai-de-santo", "pézinho de guné"). These expressions are difficult to explain, for those who are not Brazilian, in a way that makes sense.

Anyway the song is called "It Happens That I’m Baiano”. Baiano is the word for those born in Bahia, which is one of the Brazilian states. The song was written by the great Bahian musician Dorival Caymmi, to help his friend, the great writer Jorge Amado also from Bahia, to win the heart of his beloved Zelia Gatai, who was born in São Paulo (another Brazilian state). Thus, Jorge Amado was Baiano and his beloved was not (she was “paulista”, from São Paulo). This is the reason for the verse "It happens that i’m baiano, it happens that she is not."

Another interesting thing is that the artists who sing the song in the video João Gilberto and Caetano Velozo, two of the greatest Brazilian musicians, are also from Bahia.

ACONTECE QUE EU SOU BAIANO
IT HAPPENS THAT I AM “BAIANO” (a native of Bahia)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é
it happens that she is not

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é
it happens that she is not

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Já plantei na minha porta
I already planted it in my doorway
Um pézinho de guiné
A little guinea herb
(Guinea Herb is used, in Brazil, for protection against the evil eye)

Já chamei um pai-de-santo
I already called a “pai-de-santo”
Pra benzê essa mulher !
To bless this woman

Já chamei um pai-de-santo
I already called a “pai-de-santo”
Pra benzê essa mulher !
To bless this woman
(“pai-de-santo” or “babalorixá” it’s a priest of an Afro-Brazilian religion)

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Há tanta mulher no mundo
There is so much woman in the world
Só não casa quem não quer
Just do not marry who does not want

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Acontece que eu sou baiano
It happens that I am “baiano” (a native of Bahia)
Acontece que ela não é (que ela não é)
it happens that she is not (that she is not)

Tem um requebrado pro lado,
She has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Há tanta mulher no mundo
There is so much woman in the world
Só não casa quem não quer
Just do not marry who does not want

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Porque é que eu vim de longe
Why did I come from far
Pra gostar dessa mulher ?
To like this woman?

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, meu Senhor São José
My Holly Mary, my Lord Saint Joseph

Essa que tem um requebrado pro lado,
This one that has a swing/waggle
Minha Nossa Senhora, ninguém sabe o que é
My Holly Mary, nobody knows how

Shivank Menon

Walter Ego thank you so much. This is so nice of you. Muito Obrigado.

Nathali Cristina OLAYA GONZAGA

Amazing, thank you

Ricardo Peixoto

👏🏻♥️

More Comments

More Versions