De Purísima y Oro
Joaquín Sabina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Academia de corte y confección
Sabañones, aceite de ricino
Gasógeno, zapatos Topolino
El género dentro por la calor

Para primores galerías Piquer
Para la inclusa niños con anginas
Para la tisis caldo de gallina
Para las extranjeras Luis Miguel
Para el socio del limpia un carajillo
Para el estraperlista dos barreras
Para el corpus retales amarillos
Que aclaren el mora'o de las banderas

Tercer año triunfal, con brillantina
Los señoritos cierran alazán
Y, en un barquito, Miguel de Molina
Se embarca, caminito de ultramar
Habían pasado ya los nacionales
Habían rapado a la señá Cibeles

Cautivo y desarmado
El vaho de los cristales
A la hora de la zambra, en los grabieles
Por ventas madrugaba el pelotón
Al día siguiente hablaban los papeles
De Celia, de Pemán y del bayón

Enseñando las garras de astracán
Reclinaba en la barra de chicote
La bien pagá derrite, con su escote
La crema de la intelectualidad
Permanén, con rodete Eva Perón

Parfait amour, Rebeca azul marino
Maestro, le presento a Lupe sino
Lo dejo en buenas manos, matador
Y, luego, el reserva'o en gitanillos
Y, después, la paella de riscal

Y, la tarde del manso de saltillo
Un anillo y unas medias de cristal
Niño, sube a la suite dos anisetes
Que, hoy, vamos a perder los alamares
De purísima y oro, Manolete

Cuadra al toro, en la plaza de linares
Habían pasado ya los nacionales
Habían rapado a la señá Cibeles
Volvían a sus cuidados
Las personas formales

A la hora de la conga, en los burdeles
Por San Blas descansaba el pelotón




Al día siguiente hablaban los papeles
De Gilda y del Atleti de aviación

Overall Meaning

The lyrics of Joaquin Sabina’s song De Purisima y Oro paint a vivid picture of the cultural and social realities of Spain in the 1940s and 1950s. The verses describe the Academia de corte y confección (sewing and dressmaking school), where students learn how to make clothes, while suffering from sabañones (chilblains), taking castor oil, and wearing Topolino shoes, which hurt their feet due to the heat. The singer then proceeds to list different places and people that represent the diverse social classes and backgrounds of the society of the time. For example, there is the gallery Piquer for the upper class, the inclusa (orphanage) for children with sore throats, and caldo de gallina (chicken soup) for those suffering from tuberculosis. There is also Luis Miguel for the foreigners, the carajillo (coffee with brandy) for the street sweeper, and the two barreras (cigarette) for the gambler.


In the second verse, the scene shifts to a flamenco show, where the señoritos (young noblemen) dance and Miguel de Molina sings. The singer describes the aftermath of the Spanish Civil War, as the nationalists had already taken power and the statue of Cibeles in Madrid had been vandalized. The sights and sounds of daily life are present, with the steam on the windowpane, the pelotón (troops) waking up early to sell things, and the newspapers reporting about the latest news and gossip. The lyrics close with a nod to the world of bullfighting, with the mention of Manolete, who was a famous torero (bullfighter) in the 1940s, and the crowds in the plaza de Linares, a Spanish city known for its bullfighting tradition.


Line by Line Meaning

Academia de corte y confección
A fashion school for sewing and cutting techniques


Sabañones, aceite de ricino
Chilblains and castor oil


Gasógeno, zapatos Topolino
Gas generator and Topolino shoes


El género dentro por la calor
Fabrics perspire due to the heat


Para primores galerías Piquer
For luxury, Piquer's galleries


Para la inclusa niños con anginas
For an orphanage, children with angina


Para la tisis caldo de gallina
For tuberculosis, chicken broth


Para las extranjeras Luis Miguel
For foreigners, Luis Miguel (singer)


Para el socio del limpia un carajillo
For the cleaning partner, a small coffee


Para el estraperlista dos barreras
For the smuggler, two barriers


Para el corpus retales amarillos, que aclaren el mora'o de las banderas
For the religious procession, yellow pieces of cloth to lighten the black of the flags


Tercer año triunfal, con brillantina
Third triumphal year, with glitter


Los señoritos cierran alazán
The gentlemen close the bay horse


Y, en un barquito, Miguel de Molina, se embarca, caminito de ultramar
And, in a little boat, Miguel de Molina sails on his way overseas


Habían pasado ya los nacionales
The national forces had already passed


Habían rapado a la señá Cibeles
They had shaved the Lady of Cibeles


Cautivo y desarmado
Captive and unarmed


El vaho de los cristales
The steam on the glass


A la hora de la zambra, en los grabieles
At the time of the zambra, in the grabieles


Por ventas madrugaba el pelotón
The platoon would wake up early for the sales


Al día siguiente hablaban los papeles, de Celia, de Pemán y del bayón
The next day the papers would talk about Celia, Pemán, and the bayonet


Enseñando las garras de astracán
Showing off their astrakhan claws


Reclinaba en la barra de chicote
Leaning against the Chicote bar


La bien pagá derrite, con su escote
The well-paid woman melts, with her neckline


La crema de la intelectualidad, Permanén, con rodete Eva Perón
The cream of the intelligentsia, Permanén, and Eva Perón with a bun hairstyle


Parfait amour, Rebeca azul marino
Perfect love, navy blue Rebeca


Maestro, le presento a Lupe sino
Maestro, I present you to Lupe Sino


Lo dejo en buenas manos, matador
I leave him in good hands, bullfighter


Y, luego, el reserva'o en gitanillos
And then, the reserved wine with little gypsy men


Y, después, la paella de riscal
And then, the Riscal paella


Y, la tarde del manso de saltillo, un anillo y unas medias de cristal
And, in the afternoon of the Saltillo bull, a ring and some crystal stockings


Niño, sube a la suite dos anisetes, que, hoy, vamos a perder los alamares
Boy, bring up two anisetes to the suite, today we are going to let our hair down


De purísima y oro, Manolete, cuadra al toro, en la plaza de linares
Pure and gold, Manolete, match the bull, in the Linares square


Habían pasado ya los nacionales
The national forces had already passed


Habían rapado a la señá Cibeles
They had shaved the Lady of Cibeles


Volvían a sus cuidados
They returned to their duties


Las personas formales
The formal people


A la hora de la conga, en los burdeles
At the hour of the conga, in the brothels


Por San Blas descansaba el pelotón
The platoon would rest by San Blas


Al día siguiente hablaban los papeles, de Gilda y del Atleti de aviación
The next day the papers would talk about Gilda and the aviation team




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Antonio Manuel Vicente Oliver, Joaquin Ramon Martinez Sabina

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@juanantonioparrarico6223

Lamentablemente esta obra maestra de mi paisano Joaquín refleja la realidad de la posguerra de nuestra querida España. Gracias maestro por recordar de esta forma tan sutil, digna de un genio, lo que nunca se podrá olvidar.

@mariabulla2584

Lamentablemente, ¿por qué?
Es historia.
A ver quien canta de esta manera, dentro de unos años, las penurias que estamos pasando con Antonio y compañia

@RufinoArandaFrutos-mf7ti

Obra maestra de un maestro!!! Gracias Joaquín, somos much@s los que sabemos que es tu mejor canción, regalo para nuestros oídos, retrato de una época, buena para algunos, peor para la mayoria

@mariarubioalias5263

Esta canción me encoje el Alma es mi preferida una joya, Gracias.

@pistachez

Si escuchas esta canción, te convalidan créditos en la carrera de historia

@RufinoArandaFrutos-mf7ti

Mejor si te la aprendes y la cantas en el examen😂

@veveruz

Si la escuchas y la entiendes, porque no es fácil.

@josefinafranciscaperaltaro1501

Cada estrofa cuenta una parte de la vida española.

@geleam1759

Esta es probablemente la más completa canción ( se queda corta está palabra) de Sabina.
Es imposible elegir una sola,pero mi corazón me dice que esta es la ''mejor''.
Ay! Joaquinito, cuanto te echo de menos.....💔✊💜

@pedroherrerocarreter3920

No tienes mal gusto,a su maestro krahe también se lo parecía

More Comments

More Versions