His characteristic style fuses rock and roll, samba, bossa nova, jazz, maracatu, funk, ska and even hip hop, with lyrics that mix humor and satire, as well as themes esoteric. Jorge's work has a unique importance for Brazilian music, as it incorporates new elements in swing and guitar playing, with characteristics of North American rock, soul and funk. Furthermore, he brought Arab and African influences, coming from his mother, born in Ethiopia.
He influenced sambalanço and samba-rock and was covered and honored by countless exponents of the new generations of Brazilian music, such as Mundo Livre S/A, Os Paralamas do Sucesso, Skank, Fernanda Abreu, Racionais MC's and Belô Velloso. Jorge Ben Jor exploded with the song "Mas, Que Nada!" and, soon after, ratified his talent with another great hit, "Chove Chuva". Two songs that were neither bossa nova nor samba. Purists thought his music was too modern. It was difficult for musicians at the time to follow him, so much so that his first albums were recorded with a group that played samba jazz at Beco das Garrafas, Meirelles e os Copa 5, led by saxophonist J. T. Meirelles.
Cae Cae Caetano
Jorge Ben Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Cae, Cae, Cae, Cae, Cae, Caetano
Cae, Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Viva, viva Emanuel Caetano
Meu irmão, meu amigo
Meu poeta, meu anjo
Viva, viva Emanuel Caetano
Meu irmão meu amigo
Meu poeta meu encanto
Cae, Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Tudo de bom pra você
Muito som, sol e os sorvetes de balões
Arco-iris, cores, árvores, passarinhos
Céu azul, aurora boreal
Criancinhas, azul, vermelho, rosa e ouro
Muitos beijos
Muitos abraços e muitos queijos
Maravilhosos olhares
Caleidoscópicos de verdes mares
É o que deseja seu amigo sincero
Compra rolete de cana na estrada
Cana baiana
Cana caiana
Solta pipa até a lua de Jorge nascer
Salve tipo divino maravilhoso
Que sai no badauê ilê-ilê
Que sai no badauê ilê-ilê
Mesmo que o panelão derreta as lembranças
Muito obrigado por você ser meu amigo Veloso!
Muito obrigado por você ser meu amigo Veloso!
Caetano
Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Compra rolete de cana na estrada
Cana baiana
Cana caiana
Solta pipa até a lua de Jorge nascer
Salve tipo divino maravilhoso
Que sai no badauê ilê-ilê
Que sai no badauê ilê-ilê
Mesmo que o panelão derreta as lembranças
Muito obrigado por você ser meu amigo Veloso!
Muito obrigado por você ser meu amigo Veloso!
Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Cae, Cae, Cae, Caetano
Filho de Santo Amaro, menino baiano . . .
The song "Cae Cae Caetano" by Jorge Ben is a tribute to his friend and fellow musician Caetano Veloso, who is introduced in the first lines of the song. Caetano Veloso was born in Santo Amaro, a neighborhood in the city of Salvador, Bahia, Brazil. The lyrics continue to highlight Caetano's origins as a "menino baiano" (Bahian boy) and his importance to Jorge Ben as his brother, friend, poet, and angel. The chorus, which repeats throughout the song, emphasizes Caetano's name and ancestry, almost like a mantra.
The second half of the song contains a series of wishes for Caetano, expressed in a playful and poetic language. The wishes range from a lot of "som, sol e os sorvetes de balões" (sound, sun, and balloons' ice creams) to a plethora of colors, trees, birds, and other joyful things. Jorge Ben also asks Caetano to buy "rolete de cana" (sugar cane pieces) on the road, a typical treat sold in Bahia, and to fly kites until "a lua de Jorge nascer" (the moon of Jorge rises). The song concludes with Jorge Ben thanking Caetano again for being his friend, and repeating the chorus.
The song is a representation of the strong bond between two influential musicians in Brazilian Popular Music. The lyrics evoke a sense of nostalgia for Bahia, the birthplace of both artists, and reflect the musical and cultural movement of the Tropicália in the late 1960s. The use of repetition in the chorus and the combination of Portuguese and Bahian dialects give the song a unique and lively character.
Line by Line Meaning
Cae, Cae, Cae, Caetano
Repeatedly chanting the name of Caetano Veloso
Filho de Santo Amaro, menino baiano
Son of Santo Amaro, a town in the Brazilian state of Bahia
Viva, viva Emanuel Caetano
Long live Emanuel Caetano
Meu irmão, meu amigo
My brother, my friend
Meu poeta, meu anjo
My poet, my angel
Meu poeta meu encanto
My poet, my delight
Tudo de bom pra você
Wishing you all the best
Muito som, sol e os sorvetes de balões
Lots of sound, sun, and ice cream from balloons
Arco-iris, cores, árvores, passarinhos
Rainbow, colors, trees, birds
Céu azul, aurora boreal
Blue sky, northern lights
Criancinhas, azul, vermelho, rosa e ouro
Little children, blue, red, pink, and gold
Muitos beijos
Many kisses
Muitos abraços e muitos queijos
Many hugs and many cheeses
Maravilhosos olhares
Wonderful glances
Caleidoscópicos de verdes mares
Kaleidoscopic green seas
É o que deseja seu amigo sincero
That's what your sincere friend wishes for you
Compra rolete de cana na estrada
Buying sugarcane rolls by the roadside
Cana baiana
Bahian sugarcane
Cana caiana
Caiçara sugarcane
Solta pipa até a lua de Jorge nascer
Flying a kite until the moon of Jorge (referring to Jorge Ben) rises
Salve tipo divino maravilhoso
Hail to the divine and wonderful guy
Que sai no badauê ilê-ilê
Who comes out in the badauê (a type of Brazilian carnival) ilê-ilê
Mesmo que o panelão derreta as lembranças
Even if the cooking pot melts the memories
Muito obrigado por você ser meu amigo Veloso!
Thank you very much for being my friend, Veloso!
Contributed by Micah C. Suggest a correction in the comments below.
daahv1985
Dois cantores que eu adoro Jorge Ben Jor e Caetano Veloso, lendas vivas da MPB dois craques da história da música todos os tempos
borges revistasantacatarina
CAE CAE É CAETANO FILHO DE SANTO AMARO MENINO BAIANO MUITO OBRIGADO POR SER MEU AMIGO VELOSO
Aydinzoo
that's probably my favourite jorge ben's lp! such soulful and groovy!
Limu013
Same for me, and also one of my all time favorite Lp !!
Eric Jedversson
I would love a dedicated song like this from my friend. Sortudo Veloso :)
Fábio Valente Oficial - Samba e Bossa Nova 7 Álbum
Samba-Rock - Subiu nas Tamancas de Fabio Valente
Venha conhecer samba-rock Inéditos, grato
15 anos de Músicas Inéditas