Tout Le Monde Veut Devenir Un Cat
José Germain Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Parce que un chat quand il est cat
Retombe sur ses pattes
C'est vrai!
Tout le monde est piqué
De ces pas si bien rythmé
Tout semble auprès de lui très démodé
C'est comme les bottines à boutons
Une cloche, dès qu'il joue
Sa trompette vous rend fou
Ça swingue comme un pied
Mais oui, c'est pire que l'ennui
Oh là là mes amis
Quelle calamité
Za za za za Ollé
C'est comme parmi ces gars
qui veulent chanter
Ben c'est un cat
Le seul qui sache s'acharne à swinguer
Qui donc danserait encore
La gigue avec des nattes?
Quand tout le monde veut devenir un cat
Une cloche, quoi qu'il joue
Bientôt ça vous rend fou
Ça swingue comme un pied
Oh rinky, tinky tinky
Oui c'est pire que l'ennui
Oh là là mes amis
Quelle calamité
Oh rinky, tinky tinky
Ouii
Tout le monde veut devenir un cat
Parce qu'un chat
quand il est cat
Retombe sur ces pattes
À jouer du jazz
On devient vite un acrobate
Oui tout le monde qui daigne du swing des cats
...
J'aimerais plus de passion
Plus de cœur et d'abandon
Habillez de couleurs cette chanson
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Moduler oh oui ça m'plait
Car j'adore faire certaines
Petites variations
Les autres chats vont s'assembler
Dans la ruelle mal éclairée
La grande nuit va commencer
Nous les laisserons alors s'aimer
Tout le monde x2
Tout le monde veut devenir un cat
Alléluia
Alléluia! Alléluia!
Tout le monde veut devenir un cat
Je le dis bien haut
Tout le monde x2
Du pirate au bel Aristocat
Yeah
Alléluia! Alléluia!
Tout le monde veut devenir un cat
Mmmm!
Tout le monde
Tout le monde
Un par un par 3 ou même par 4
Alléluia!
Alléluia! Alléluia!
Tout le monde veut devenir un cat
The song "Tout Le Monde Veut Devenir Un Cat" by José Germain is a playful and upbeat tune that sings about the allure of becoming a cat. The song celebrates the agility and carefree nature of felines, emphasizing their love for jazz music and their effortless grace. The lyrics suggest that everyone wants to become a cat, because they always land on their feet and are full of style and rhythm. Even the bored and disenfranchised can't resist the pull of the cat's lifestyle, wanting to shed their old ways and embrace the jazz-filled night of the alley.
The first verse highlights the attraction to the cat's ease and charm as it swings its tail and purrs along to jazz music. The second verse further emphasizes the power of the cat's music, describing how it can drive people insane with its irresistible beats. The third verse presents the idea that those who play jazz music and become "cats" are the ones who truly understand how to dance and let go. The song's chorus repeats the central idea that everyone wants to become a cat, and it ends with a joyful celebration of the diversity of those who are drawn to the cat's lifestyle.
Line by Line Meaning
Tout le monde veut devenir un cat
Everyone wants to become a cat
Parce que un chat quand il est cat
Because a cat, when it's a cat
Retombe sur ses pattes
Lands on its feet
C'est vrai!
That's true!
Tout le monde est piqué
Everyone is crazy
De ces pas si bien rythmé
About these not so well-rythmed steps
Tout semble auprès de lui très démodé
Everything else seems very outdated next to it
C'est comme les bottines à boutons
It's like button-up boots
Une cloche, dès qu'il joue
A bell rings, as soon as it plays
Sa trompette vous rend fou
Its trumpet drives you crazy
Ça swingue comme un pied
It swings like a foot
Mais oui, c'est pire que l'ennui
But yeah, it's worse than boredom
Oh là là mes amis
Oh my friends
Quelle calamité
What a disaster
Za za za za Ollé
Za za za za Ollé
C'est comme parmi ces gars
It's like among these guys
qui veulent chanter
who want to sing
Ben c'est un cat
Well, it's a cat
Le seul qui sache s'acharne à swinguer
The only one who knows how to persevere in swinging
Qui donc danserait encore
Who would still dance
La gigue avec des nattes?
A jig with braids?
Quand tout le monde veut devenir un cat
When everyone wants to become a cat
Une cloche, quoi qu'il joue
A bell, whatever it plays
Bientôt ça vous rend fou
Soon it drives you crazy
Ça swingue comme un pied
It swings like a foot
Oh rinky, tinky tinky
Oh rinky, tinky tinky
Oui c'est pire que l'ennui
Yes, it's worse than boredom
J'aimerais plus de passion
I would like more passion
Plus de cœur et d'abandon
More heart and abandonment
Habillez de couleurs cette chanson
Dress up this song with colors
Il n'y a qu'à jouer en d'autres clefs
Just play in other keys
Moduler oh oui ça m'plait
Modulating, oh yes I like it
Car j'adore faire certaines
Because I love to do some
Petites variations
Small variations
Les autres chats vont s'assembler
The other cats will assemble
Dans la ruelle mal éclairée
In the poorly lit alley
La grande nuit va commencer
The big night will begin
Nous les laisserons alors s'aimer
We will let them love each other then
Alléluia!
Hallelujah!
Du pirate au bel Aristocat
From the pirate to the beautiful Aristocat
Yeah
Yeah
Tout le monde veut devenir un cat
Everyone wants to become a cat
Mmmm!
Mmmm!
Un par un par 3 ou même par 4
One by one by 3 or even by 4
Contributed by Thomas A. Suggest a correction in the comments below.