Fango
Jovanotti Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo
Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo

Sotto un cielo di stelle e di satelliti
Tra i colpevoli le vittime e i superstiti
Un cane abbaia alla luna
Un uomo guarda la sua mano
Sembra quella di suo padre quando da bambino
Lo prendeva come niente e lo sollevava su
Era bello il panorama visto dall'alto
Si gettava sulle cose prima del pensiero
La sua mano era piccina ma afferrava il mondo intero
Ora la città è un film straniero senza sottotitoli
Le scale da salire sono scivoli
Scivoli, scivoli, ghiaccio sulle cose
La tele dice che le strade son pericolose
Ma l'unico pericolo che sento veramente
È quello di non riuscire più a sentire niente
Il profumo dei fiori l'odore della città
Il suono dei motorini, il sapore della pizza
Le lacrime di una mamma, le idee di uno studente
Gli incroci possibili in una piazza
E stare con le antenne alzate verso il cielo
Io lo so che non sono solo

Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo
E rido e piango
E mi fondo con il cielo e con il fango

Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo
E rido, e piango
E mi fondo con il cielo e con il fango

La città è un film straniero senza sottotitoli
Una pentola che cuoce pezzi di dialoghi
Come stai? Quanto costa? Che ore sono? Che succede?
Che si dice? Chi ci crede? Allora ci si vede
Ci si sente soli dalla parte del bersaglio
E diventi un appestato quando fai uno sbaglio
Un cartello di sei metri dice
"È tutto intorno a te"
Ma ti guardi intorno e invece non c'è niente
Un mondo vecchio che sta insieme solo grazie a quelli che
Hanno ancora il coraggio di innamorarsi
E una musica che pompa sangue nelle vene e che
Fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi
E di smettere di lamentarsi
Che l'unico pericolo che senti veramente
È quello di non riuscire più a sentire niente
Di non riuscire più a sentire niente
Il battito di un cuore dentro al petto
La passione che fa crescere un progetto
L'appetito, la sete, l'evoluzione in atto
L'energia che si scatena in un contatto

Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo
E rido, e piango
E mi fondo con il cielo e con il fango

Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo
E rido, e piango
E mi fondo con il cielo e con il fango

E mi fondo con il cielo e con il fango





E mi fondo con il cielo e con il fango

Overall Meaning

The song, "Fango" by Jovanotti, talks about the feeling of being alone in the city, despite being surrounded by a host of people and the constant noise of the city. The singer feels a sense of emptiness, and the only thing that seems to bring solace is the realization that he is not the only one feeling this way. In the verses, he observes that the city is a strange place without subtitles, where pent-up dialogues are cooked in pots, and where one can be alone even when surrounded by people.


However, the chorus brings a message of hope, that despite everything, he knows that he is not alone – he can still laugh and cry, and he merges with the sky and the mud. Jovanotti seems to suggest that in our moments of loneliness, it is essential to look beyond our own pains and realize that others are going through some similar experiences - this alone can keep us grounded and sane.


Overall, "Fango" is a poignant and relatable song that expresses the urban existential crisis that many of us have felt at some point in our lives while living in the city.


Line by Line Meaning

Io lo so che non sono solo
Even when I am alone, I know that I am not truly alone


Anche quando sono solo
Even when I am alone


Io lo so che non sono solo
I know that I am not truly alone


Io lo so che non sono solo
I know that I am not truly alone


Anche quando sono solo
Even when I am alone


Sotto un cielo di stelle e di satelliti
Under a sky of stars and satellites


Tra I colpevoli le vittime e I superstiti
Among the guilty, the victims, and the superstitious


Un cane abbaia alla luna
A dog barks at the moon


Un uomo guarda la sua mano
A man looks at his hand


Sembra quella di suo padre quando da bambino
It looks like his father's hand when he was a child


Lo prendeva come niente e lo sollevava su
He lifted him up effortlessly


Era bello il panorama visto dall'alto
The view from above was beautiful


Si gettava sulle cose prima del pensiero
He would throw himself into things before thinking


La sua mano era piccina ma afferrava il mondo intero
His hand was small, but it could grasp the whole world


Ora la città è un film straniero senza sottotitoli
Now, the city is a foreign film without subtitles


Le scale da salire sono scivoli, scivoli scivoli
The stairs to climb are slippery


Ghiaccio sulle cose
Ice on the things


La tele dice che le strade son pericolose
The TV says that the streets are dangerous


Ma l'unico pericolo che sento veramente
But the only danger I truly feel


È quello di non riuscire più a sentire niente
Is the danger of not being able to feel anything anymore


Il profumo dei fiori l'odore della città
The scent of flowers, the smell of the city


Il suono dei motorini il sapore della pizza
The sound of mopeds, the taste of pizza


Le lacrime di una mamma le idee di uno studente
A mother's tears, a student's ideas


Gli incroci possibili in una piazza
The possible intersections in a square


E stare con le antenne alzate verso il cielo
And to stand with antennas raised towards the sky


E rido, e piango
And I laugh and cry


E mi fondo con il cielo
And I blend with the sky


E con il fango
And with the mud


La città è un film straniero senza sottotitoli
The city is a foreign film without subtitles


Una pentola che cuoce pezzi di dialoghi
A pot that cooks pieces of dialogue


Come stai quanto costa che ore sono che succede
How are you? How much does it cost? What time is it? What's happening?


Che si dice chi ci crede allora ci si vede
What's said? Who believes it? Then we'll see each other


Ci si sente soli dalla parte del bersaglio
We feel alone on the target side


E diventi un appestato quando fai uno sbaglio
And you become a leper when you make a mistake


Un cartello di sei metri dice
A six-meter sign says


È tutto intorno a te
It's all around you


Ma ti guardi intorno e invece non c'è niente
But you look around, and there's nothing there instead


Un mondo vecchio che sta insieme solo grazie
An old world that stays together only thanks


A quelli che hanno ancora il coraggio di innamorarsi
To those who still have the courage to fall in love


E a una musica che pompa sangue nelle vene e che
And to music that pumps blood through the veins and that


Fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi
Makes you want to wake up and rise


E di smettere di lamentarsi
And to stop complaining


È quello di non riuscire più a sentire veramente
Is the danger of not being able to feel anything anymore


È quello di non riuscire più a sentire niente
Is the danger of not being able to feel anything anymore


Di non riuscire più a sentire niente
Of not being able to feel anything anymore


Il battito di un cuore dentro al petto
The beat of a heart inside the chest


La passione che fa crescere un progetto
The passion that makes a project grow


L'appetito la sete l'evoluzione in atto
The appetite, the thirst, the evolution in progress


L'energia che si scatena in un contatto
The energy that is unleashed in contact


Io lo so che non sono solo
I know that I am not truly alone


Anche quando sono solo
Even when I am alone


Io lo so che non sono solo
I know that I am not truly alone


E rido, e piango
And I laugh and cry


E mi fondo con il cielo
And I blend with the sky


E con il fango
And with the mud


Io lo so che non sono solo
I know that I am not truly alone


Anche quando sono solo
Even when I am alone


Io lo so che non sono solo
I know that I am not truly alone


E rido, e piango
And I laugh and cry


E mi fondo con il cielo
And I blend with the sky


E con il fango
And with the mud


E mi fondo con il cielo
And I blend with the sky


E con il fango
And with the mud


E mi fondo con il cielo
And I blend with the sky


E con il fango
And with the mud




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Peermusic Publishing
Written by: Lorenzo Cherubini, Michael Franti, Riccardo Onori

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@lorenzobosi19

@@pedri97DP
Sé que no estoy sola
Incluso cuando estoy solo
Sé que no estoy sola
Sé que no estoy sola
Incluso cuando estoy solo

Bajo un cielo de estrellas y satélites
Entre los culpables las víctimas y los supervivientes
Un perro ladra a la luna
Un hombre mira su mano
Parece el de su padre
Cuando era niño
Lo tomó como nada y lo levantó en
Era hermosa la vista vista desde arriba
Se lanzó a las cosas antes de pensar
Su mano era pequeña, pero agarró al mundo entero
Ahora la ciudad es una película extranjera sin subtítulos
Escaleras para subir son toboganes, toboganes, toboganes
El hielo en las cosas
Los lienzos dicen que las carreteras son peligrosas
Pero el único peligro que realmente siento
Es no ser capaz de escuchar nada más
El olor de las flores el olor de la ciudad
El sonido de los scooters el sabor de la pizza
Las lágrimas de una madre las ideas de un estudiante
Posibles cruces en una plaza
Para estar de pie con las antenas levantadas al cielo
Sé que no estoy sola

Sé que no estoy sola
Incluso cuando estoy solo
Sé que no estoy sola
Y me río y lloro y bajo con el cielo y el barro
Sé que no estoy sola
Incluso cuando estoy solo
Sé que no estoy sola
Y me río y lloro y bajo con el cielo y el barro

La ciudad una película extranjera sin subtítulos
Una olla que cocina piezas de diálogos
¿Cómo es cuánto cuesta qué horas son
¿Qué sucede que dices quién cree en ella?
Y luego nos vemos
Se siente solo en el lado del objetivo
Y te conviertes en un saqueo cuando cometes un error
Un letrero de seis metros dice que todo está a tu alrededor
Pero mira a tu alrededor y no hay nada
Un viejo mundo que está juntos sólo gracias a aquellos que
Todavía se atreven a enamorarse
Y una música que bombea sangre en las venas
Y que vienen quieren despertar y levantarse
Deja de quejarte
Que el único peligro que realmente sientes
Es no ser capaz de escuchar nada más
Que ya no puedo oír nada
El latido de un corazón dentro del pecho
La pasión que hace crecer un proyecto
Apetito sed la evolución en su lugar
La energía que libera en un contacto

Sé que no estoy sola
Incluso cuando estoy solo
Sé que no estoy sola
Y me río y lloro y bajo con el cielo y el barro
Sé que no estoy sola
Incluso cuando estoy solo
Sé que nn solo estoy
Y me río y lloro y bajo con el cielo y el barro

Y termino con el cielo y el barro
Y termino con el cielo y el barro



@matyldalena3109

Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo
Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo

Sotto un cielo di stelle e di satelliti
Tra I colpevoli le vittime e I superstiti
Un cane abbaia alla luna
Un uomo guarda la sua mano

Sembra quella di suo padre quando da bambino
Lo prendeva come niente e lo sollevava su
Era bello il panorama visto dall'alto
Si gettava sulle cose prima del pensiero

La sua mano era piccina ma afferrava il mondo intero
Ora la città è un film straniero senza sottotitoli
Le scale da salire sono scivoli, scivoli scivoli
Ghiaccio sulle cose

La tele dice che le strade son pericolose
Ma l'unico pericolo che sento veramente
È quello di non riuscire più a sentire niente
Il profumo dei fiori l'odore della città

Il suono dei motorini il sapore della pizza
Le lacrime di una mamma le idee di uno studente
Gli incroci possibili in una piazza
E stare con le antenne alzate verso il cielo

Io lo so che non sono solo
Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo
E rido, e piango
E mi fondo con il cielo
E con il fango

Io lo so che non sono solo
Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
E rido, e piango
E mi fondo con il cielo
E con il fango

La città è un film straniero senza sottotitoli
Una pentola che cuoce pezzi di dialoghi
Come stai quanto costa che ore sono che succede
Che si dice chi ci crede allora ci si vede
Ci si sente soli dalla parte del bersaglio
E diventi un appestato quando fai uno sbaglio

Un cartello di sei metri dice
"È tutto intorno a te"
Ma ti guardi intorno e invece non c'è niente
Un mondo vecchio che sta insieme solo grazie
A quelli che hanno ancora il coraggio di innamorarsi
E a una musica che pompa sangue nelle vene e che

Fa venire voglia di svegliarsi e di alzarsi
E di smettere di lamentarsi
È quello di non riuscire più a sentire veramente
È quello di non riuscire più a sentire niente
Di non riuscire più a sentire niente

Il battito di un cuore dentro al petto
La passione che fa crescere un progetto
L'appetito la sete l'evoluzione in atto
L'energia che si scatena in un contatto

Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo

E rido, e piango
E mi fondo con il cielo
E con il fango

Io lo so che non sono solo
Anche quando sono solo
Io lo so che non sono solo

E rido, e piango
E mi fondo con il cielo
E con il fango

E mi fondo con il cielo
E con il fango

E mi fondo con il cielo
E con il fango



@giorgiomazzini5485

It's Jovanotti masterpiece..and make me stronger everyday.

Mud

I know that I am not alone
Even when I am alone
I know that I am not alone
I know that I am not alone
Even when I am alone

Under a sky full of stars and satellites
Between guilty, the victims and the survivors
A dog barks at the moon
A man looks at his hand,
As it looks like his father's when he was young
He would take him and lift him up
The view was amazing from up there
He would throw himself at things before thinking about it
His hand was small but he could hold the whole world in it
Now the city is a foreign film with no subtitles
Stairs going up are slides, slides, slides
Put ice on it
The TV says that the streets are dangerous
But the only danger I really see
Is not being able to feel anything
The smell of flowers, the smell of my town
The sound of motorbikes, the taste of pizza
The tears of a mother, the ideas of a student
All the possible intersections in a town square
Being able to point my antennas towards the sky
I know I am not alone



All comments from YouTube:

@nick_radogna

poesia

@evarabacchin7508

Sei uno dei miei youtubers preferiti e trovarti sotto questo video bhe... si capisce che ascolti musica d'oro❤

@nicoloalessandra8765

Trovarti sotto questo video mi ha fatto capire che ascolti buona musica

@lorenzo26

Niccccckk che ci fai qua

@jekdan

Ok ascolti buona musica

@giorgioferrari1867

Ho perso mio papà 2 giorni fa per infarto aveva 56 anni era in piena salute si è accasciato mentre stava andando in bici.....io lo so che non sono solo ... ma so che ho un vuoto dentro indescrivibile...e metà della mia anima non ce più....

@tottino48

Lui e ' con te e ti vuole bene god bless you R.I.P

@tottino48

Mia madre e' morta nel 2006...e mi protegge sempre mi dispiace che tu soffri. Tuo padre e' con te giorgio

@giuseppevita155

🌹

@Orange-xw4lt

Mi dispiace che è andato via a questa giovane età ma ti assicuro che esiste una vita dall'altra parte e vive ancora... Forse un giorno avrò/avremo delle prove concrete.

More Comments

More Versions