Chega de saudade
Joyce Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Vai minha tristeza,
E diz a ela que sem ela não pode ser,
Diz-lhe, numa prece
Que ela regresse, porque eu não posso Mais sofrer.
Chega, de saudade
A realidade, É que sem ela não há paz,
Não há beleza
É só tristeza e a melancolia
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai
Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei
Na sua boca,
Dentro dos meus braços
Os abraços hão de ser milhões de abraços
Apertado assim, colado assim, calado assim
Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim




Que é pra acabar com esse negócio de você viver sem mim.
Não quero mais esse negócio de você longe de mim...

Overall Meaning

The lyrics of Joyce’s song “Chega de Saudade” express the intense longing for a loved one who has left. The singer is experiencing profound sadness, and she urges her sadness to go and inform her lover that she cannot continue living without her. She tells her sadness to implore her lover to return, as she cannot bear the pain any longer. The chorus of the song serves as a plea for the return of the loved one, stating that the reality is that without her, there is no peace, no beauty, only sadness and melancholy that do not go away.


However, if her lover does return, the singer declares that it will be a beautiful, crazy thing. She promises to give her lover countless kisses and embraces, tightly holding onto her and never letting her go. These final verses of the song are an expression of the singer’s immense love for her partner, the depth of which she has been unable to express while separated from her.


Line by Line Meaning

Vai minha tristeza,
My sadness goes,


E diz a ela que sem ela não pode ser,
And tells her that it can't be without her,


Diz-lhe, numa prece
Prays to her,


Que ela regresse, porque eu não posso Mais sofrer.
To come back, because I can't suffer anymore.


Chega, de saudade
Enough of longing,


A realidade, É que sem ela não há paz,
The reality is that without her, there's no peace,


Não há beleza
There's no beauty,


É só tristeza e a melancolia
Only sadness and melancholy,


Que não sai de mim, não sai de mim, não sai
That doesn't leave me, doesn't leave me, doesn't leave.


Mas se ela voltar, se ela voltar
But if she comes back, if she comes back,


Que coisa linda, que coisa louca
What a beautiful thing, what a crazy thing,


Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Since there are fewer fish swimming in the sea


Do que os beijinhos que eu darei
Than the little kisses I will give


Na sua boca,
On her mouth,


Dentro dos meus braços
Within my arms,


Os abraços hão de ser milhões de abraços
The embrace will be millions of embraces


Apertado assim, colado assim, calado assim
Tight like this, stuck like this, silent like this,


Abraços e beijinhos, e carinhos sem ter fim
Hugs, little kisses, and caresses without end,


Que é pra acabar com esse negócio de você viver sem mim.
To put an end to this business of you living without me.


Não quero mais esse negócio de você longe de mim...
I don't want this business of you being far away from me anymore...




Contributed by Mackenzie O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Caonex Peguero

JOYCE.... LOVE FOREVER!!! BRAVA!!!

More Versions