Education
After studying philosophy and literature for a year at the Universidad Autónoma de Santo Domingo, Guerra switched to the Conservatorio Nacional de Música. Guerra was a great admirer, at this time, of the Beatles music.
After finishing his studies at the Santo Domingo conservatory, Guerra went to the Berklee College of Music in Boston to study composition and arranging in 1979.
Career
After his return to the Dominican Republic, he released his first album, Soplando (1984) with a group of local musicians which subsequently became known as Juan Luis Guerra y 440. Note that the band's name in Spanish is officially publicized as Cuatro Cuarenta (Four Forty), a shortening of the normally strict reading of number four hundred and forty. The 440 part of the band's name refers to the standard tuning "A=440." Reportedly the name for the band came from a practice session where Juan Luis's brother suggested the name, because the name would reflect how "in-tune and precise they were."
Two albums followed, Mudanza y Acarreo and Mientras más lo pienso ... tú. The band garnered some fame in their country.
Their next album, in 1989, brought them international fame. Ojalá que Llueva Cafe (If only it would rain coffee), a slow melodic number with superfast background tracks, became a number one hit in many Latin American countries, with the hit song of the same name. Subsequently, a video of the hit song was filmed and Juan Luis Guerra and his 440 band began touring. (The song's fame was revived in 1996 with a cover by Café Tacuba). In 1990, they released their next album, Bachata Rosa, which also became a major hit and earned him his first Grammy award. The album, having sold more than 5 million copies at that time, allowed Guerra to keep touring Latin America, USA and Europe. This album contains memorable love songs such as "Burbujas de amor" (Bubbles of Love), the self-hit "Bachaata Rosa", "Rosalia", "Como Abeja al Panal" ("Like a Bee to the Beehive"), "A Pedir Su Mano" ("To Ask For Your Hand"), "Carta De Amor", and "Estrellitas y Duendes" ("Little stars and elves").
Guerra became a controversial figure in the Dominican Republic after he released his next album, Areito. "Areito" (1992), featured the hit single "El costo de la vida," ("The Cost of Living/Cost of Life") but the video version was banned in several countries.
He protested against the poor conditions in many Latin American countries, the celebration of the discovery of the Americas "(1492)", and the double standard policies of first world nations. ('Areito' is a Taino word for song and dance).
That situation might have had something to do with his next album, Fogaraté (1995), where he stayed away from recording any protest songs.
One of his most recent albums, Ni es lo Mismo ni es Igual (It's not the Same nor is it Equal) (1998), garnered much critical acclaim. It won three Latin Grammys in 2000. It's hits include "Mi PC" (My PC), "Quisiera" (I Would Like To), and "El Niagara En Bicicleta".
In 2004, Guerra released his first new album in six years. Entitled "Para Ti" (For you), the album's songs are mostly religious in nature, reflecting Guerra's conversion to Evangelical Christianity. With this album the singer won two awards at the 2005 Billboards in the categories of Gospel-Pop and Tropical-Merengue, for the hit single Las Avispas, being this the first time ever that the same song wins these two categories at the same time. Other hits included "Para Ti" and "Soldado" (Soldier). In the same time, Guerra was honored with the Latino Special Award for the Music Academy of Spain for his contributions to the music of his country and the Caribbean in the last 20 years.
Guerra is the uncle-in-law of Miss Universe 2003, Amelia Vega. In January 2006, Juan Luis performed at Berklee's 60th anniversary along with other artist such as Paul Simon, Herbie Hancock, Michel Camilo and Chiara Chivello.
In 2006, he recorded with famous artists Diego Torres in "Abriendo Caminos" and with Maná in "Bendita luz". He has also opened the concert of The Rolling Stones in Puerto Rico and was invited by Sting to sing with him in a concert at Altos de Chavón, La Romana in Domincan Republic. At the Premio Lo Nuestro awards in 2007, he was given the honorary lifetime achievement award. He also performed the lead single of his new album, "La Llave De Mi Corazon." 2007.
La llave de mi corazón has been #1 song In Billboard charts for four consecutive weeks, #1 selling album in Colombia and it keeps climbing the charts in other countries.
He has recorded in English, the song "July 14th" in Fogaraté(1995), and more recently "Medicine for my soul" and" Something good" with Italian singer Chiara Chivello. Some of his songs are both in English and Spanish such as "Woman Del Callao" and "Guavaberry".
Discography
* Soplando — 1983
* Mudanza y Acarreo — 1984–1985
* Mientras más lo pienso tú — 1986
* Ojalá que llueva Café — 1988
* Bachata Rosa — 1990
* Areíto — 1992
* Fogarate — 1994
* Grandes Exitos Juan Luis Guerra y 440
* No Es Lo Mismo Ni Es Igual — 1998
* Para Ti — 2004
* La Llave de mi Corazón — March 19, 2007
Source: Wikipedia®
Te Contaran
Juan Luis Guerra Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Te contarán, las pupilas de los manantiales
El cielo azul, la mañana que ordeña los sueños
El cundiamor y el reloj de cuerda de los tiempos
Te contarán, la luna y las estrellas
Te contarán, los cielos del camino
Te contarán, que no hay sobre la Tierra
Te contará, el suspiro de la mariposa
Te contará, un concierto lírico de rosas
El viejo mar, el colágeno de los recuerdos
y el callejón del aroma tibio de los besos
Te contarán, oye, el Sol y las palmeras
Te contarán, los reyes y los lirios
Te contarán, que no hay en este siglo
un corazón que te ame igual
Voy a coronarte con cantos de arena
y escribiré un poema de contemplación
voy a resolver la tesis de tu oreja
Proclamaré un teorema de éste gran amor, oye
Te contarán, la luna y las estrellas
Te contarán, los cielos del camino
Te contarán, que no hay sobre la Tierra
un corazón que te ame igual
un corazón que te ame igual
un corazón que te ame igual, que yo
Ahoy!
Pero que digo que no vas a encontrar amor como el mio
(Sobre la tierra)
Ni en un concierto de besos sobre la arena
(En las estrellas)
Que no, que no, que no vas a encontrar un cariñito
(Sobre la tierra)
Ni en un cometa ni en el espacio infinito
(En las estrellas), oye
Te contarán, oye, la luna y las estrellas
Te contarán, los cielos del camino
Te contarán, que no hay sobre la Tierra
un corazón que te ame igual
un corazón que te ame igual
un corazón que te ame igual, que yo
The song "Te Contarán" by Juan Luis Guerra is a romantic ballad that speaks to the depth of love and devotion that the singer has for the object of his affection. Through the use of poetic imagery and metaphor, Guerra describes the various elements of nature that will bear witness to the depth of his love, including the dew on the grass, the stars in the sky, and the ocean waves. The lyrics offer a sense of timelessness, emphasizing that this love is beyond compare and will endure through the ages.
The song is notable for its use of traditional Dominican musical elements, including merengue rhythms, bachata guitar lines, and Afro-Caribbean percussion. Guerra is a renowned musician and bandleader who has been credited with popularizing these musical styles in Latin America and beyond. In addition to its musical influences, the song also reflects many of the cultural themes of the Dominican Republic, including a spirit of resilience and joy in the face of hardship.
Overall, "Te Contarán" is a moving tribute to the power of love and the beauty of nature, as well as a celebration of the rich musical and cultural traditions of the Dominican Republic.
Line by Line Meaning
Te contarán, los hinojos de la madrugada
The early morning dew drops on the grass will tell you
Te contarán, las pupilas de los manantiales
The vibrant reflections in the water springs will tell you
El cielo azul, la mañana que ordeña los sueños
The blue sky at dawn when your dreams are still fresh will tell you
El cundiamor y el reloj de cuerda de los tiempos
The hummingbirds and the clock of time will tell you
Te contarán, la luna y las estrellas
The moon and the stars will tell you
Te contarán, los cielos del camino
The skies along your journey will tell you
Te contarán, que no hay sobre la Tierra
They will tell you that there is no other on this earth
un corazón que te ame igual que yo
who will love you the way that I do
Te contará, el suspiro de la mariposa
The sigh of a butterfly will tell you
Te contará, un concierto lírico de rosas
A lyrical concert of roses will tell you
El viejo mar, el colágeno de los recuerdos
The old sea and the collagen of memories will tell you
y el callejón del aroma tibio de los besos
And the alleyway of the warm scent of kisses will tell you
Te contarán, oye, el Sol y las palmeras
The Sun and the palm trees will tell you
Te contarán, los reyes y los lirios
The kings and the lilies will tell you
Te contarán, que no hay en este siglo
They will tell you that in this century there is no other
un corazón que te ame igual
who will love you the way that I do
Voy a coronarte con cantos de arena
I will crown you with songs of sand
y escribiré un poema de contemplación
And I will write a poem of contemplation
voy a resolver la tesis de tu oreja
I will solve the thesis of your ear
Proclamaré un teorema de éste gran amor, oye
I will proclaim a theorem of this great love, listen
Que no, que no, que no vas a encontrar un cariñito
You will not find a little bit of love,
(Sobre la tierra)
(On this earth)
Ni en un cometa ni en el espacio infinito
Not even in a comet or the infinite space
(En las estrellas), oye
(In the stars), listen
Te contarán, oye, la luna y las estrellas
The moon and the stars will tell you, listen
Te contarán, los cielos del camino
The skies along your journey will tell you
Te contarán, que no hay sobre la Tierra
They will tell you that there is no other on this earth
un corazón que te ame igual
who will love you the way that I do
un corazón que te ame igual
who will love you the way that I do
un corazón que te ame igual, que yo
who will love you the way that I do
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JUAN LUIS GUERRA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ZAIRA CORTES
on A pedir su mano
Me gustaría que vinieras a pedirle mi Mano a mis Pastores Hely y Martha Gómez
ZAIRA CORTES
on A pedir su mano
....Que Chévere......Vendrás a Pedir Mi Mano....Cariño.....muuuuaaaaa
ZAIRA CORTES
on Ojalá que llueva café
Me encanta esta CANCIÓN; me hace acordar cuando bailabamos con mi primo HERNANDO ALEXIS; en las Reuniones Familiares
ZAIRA CORTES
on Burbujas de amor
Me encanta esta Canción; cuando estaba enamorada del AMOR