His politically-minded solo debut Fijate Bien (Take a good look) (2000) after Ekhymosis disbanded, earned him three Latin Grammys. The follow-up, Un Día Normal (A Normal Day) produced by Gustavo Santaolalla (2002), was a platinum mega-hit in Latin America and dominated that year's Latin Grammys, where he was nominated for and won five awards including Song of the Year and Album of the Year.
In the 2005 Latin Grammys, Juanes won three additional awards to his nine previous Grammy awards. He took the award for Best Rock Song for Nada Valgo Sin Tu Amor (I'm Worthless Without Your Love), Best Rock Solo Album for Mi Sangre (My Blood) and Best Music Video for Volverte a Ver (To see you again).
His most recent album, La Vida Es Un Ratico (Life is a little moment), was released in November 2007 and won him 3 awards at the 2008 Latin Grammy awards. Hit singles from this album include Me Enamora (You make me fall in love) and Tres (Three).
La Camisa Negra
Juanes Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
(Ay, no)
Tengo la camisa negra
Hoy mi amor está de luto
Hoy tengo en el alma una pena
Y es por culpa de tu embrujo
Y eso es lo que más me hiere
Que tengo la camisa negra
Y una pena que me duele
Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
Cama, cama, come on, baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
(Pa' enterrártelo cuando quieras mamita)
(Juya)
(Así como lo oyes mija)
Tengo la camisa negra
Ya tu amor no me interesa
Lo que ayer me supo a gloria
Hoy me sabe a pura
Miércoles por la tarde y tú que no llegas
Ni siquiera muestras señas
Y yo con la camisa negra
Y tus maletas en la puerta
Mal parece que solo me quedé
Y fue pura todita tu mentira
Que maldita mala suerte la mía
Que aquel día te encontré
Por beber del veneno malevo de tu amor
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
Cama, cama, come on, baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
Tengo la camisa negra
Porque negra tengo el alma
Yo por ti perdí la calma
Y casi pierdo hasta mi cama
Cama, cama, come on, baby
Te digo con disimulo
Que tengo la camisa negra
Y debajo tengo el difunto
The song "La Camisa Negra" (The Black Shirt) by Colombian singer Juanes is a passionate and poetic expression of heartbreak and loss. The lyrics describe the emotions of the singer, who wears a black shirt as a symbol of his sadness and mourning for the loss of his love. The song opens with a rhetorical question, "Not because I'm poor and ugly, but is it that I simply can’t resist you?" The singer laments that his love is in mourning because of the pain and sorrow that his lover has caused him. He knows that his lover no longer loves him and this hurts him deeply.
The singer believes that he has been deceived by his lover and is filled with regret and bitterness. The lyrics include metaphors that capture the intensity of his feelings, such as "drinking the malevolent poison of your love," which has left him "dying and full of pain." He feels that his love has died and everything he once loved now brings him pain. The chorus repeats the iconic phrase "Tengo la camisa negra" ("I have the black shirt"), expressing the profound sadness and grief that the singer feels. The song's lively rhythm provides a contrast to the mournful lyrics and creates a unique blend of sadness and energy that has made it a popular song.
Line by Line Meaning
Tengo la camisa negra
I wear a black shirt, a symbol of mourning or sadness.
Hoy mi amor está de luto
Today my love is mourning, and I feel sad.
Hoy tengo en el alma una pena
Today I have a sorrow in my soul.
Y es por culpa de tu embrujo
And it's because of your spell or curse.
Hoy sé que tú ya no me quieres
Today I know that you don't love me anymore.
Y eso es lo que más me hiere
And that's what hurts me the most.
Mal parece que solo me quedé
It seems that I am alone now.
Y fue pura todita tu mentira
And it was all your lie.
Que maldita mala suerte la mía
What a damn bad luck I have!
Que aquel día te encontré
That day when I met you.
Por beber del veneno malevo de tu amor
Because I drank the evil poison of your love.
Yo quedé moribundo y lleno de dolor
I was left dying and in pain.
Respiré de ese humo amargo de tu adiós
I breathed the bitter smoke of your goodbye.
Y desde que tú te fuiste yo solo tengo
And since you left, I only have.
Porque negra tengo el alma
Because my soul is black and dark.
Yo por ti perdí la calma
I lost my calmness because of you.
Y casi pierdo hasta mi cama
And I nearly lost even my bed.
Te digo con disimulo
I tell you subtly, hiding my true feelings.
Y debajo tengo el difunto
And underneath the shirt, I have a corpse, a metaphor for my dead love.
Ya tu amor no me interesa
I am not interested in your love anymore.
Lo que ayer me supo a gloria
What was heavenly yesterday,
Hoy me sabe a pura
Today tastes pure, meaning bad.
Miércoles por la tarde y tú que no llegas
Wednesday afternoon and you are not coming.
Ni siquiera muestras señas
You don't even show any signs or clues.
Y yo con la camisa negra
And I'm still wearing the black shirt.
Y tus maletas en la puerta
And your suitcases are at the door, indicating that you are leaving.
Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: Juan Esteban Aristizabal
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind