Bei mir bist du schön
Judy Garland Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Of all the boys I've known, and I've known some
Until I first met you, I was lonesome
And when you came in sight, dear, my heart grew light
And this old world seemed new to me

You're really swell, I have to admit you
Deserve expressions that really fit you
And so I've racked my brain, hoping to explain
All the things that you do to me

Bei mir bist du schon, please let me explain
Bei mir bist du schon means you're grand
Bei mir bist du schon, again I'll explain
It means you're the fairest in the land

Featured video

8 More Hilarious Misheard Lyrics About Food

Featured video

What's That Line?

I could say "Bella, Bella", even say "Wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are

I've tried to explain, bei mir bist du schon
So kiss me and say you understand

Bei mir bist du schon, you've heard it all before
But let me try to explain
Bei mir bist du schon means that you're grand
Bei mir bist du schon, it's such an old refrain
And yet I should explain
It means I am begging for your hand

I could say "Bella, Bella", even say "Wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are

I could say "Bella, Bella", even say "Wunderbar"
Each language only helps me tell you how grand you are





I've tried to explain, bei mir bist du schon
So kiss me and say that you will understand

Overall Meaning

The song “Bei Mir Bist Du Schön” was composed by a Jewish American songwriter Sammy Cahn and Saul Chaplin, and was originally written for a Yiddish musical in 1932 but wasn't successful. The song was then later translated and recorded in 1937 by the jazz group The Andrews Sisters, and their recording became an instant hit.


The lyrics of this song talk about a woman who has met many men before, but was never really happy until she met the person who the song is directed to. The lyrics describe how the sight of this person made her heart feel light and how this person is one-of-a-kind.


The chorus of the song in Yiddish translates to "To Me You're Beautiful" or "With Me You Are Sweet" in English. The singer of the song is struggling to express the beauty of the person they are singing to, resorting to using various languages including Italian ("Bella, Bella") and German ("Wunderbar") to try and communicate the grandeur of their loved one.


This song was considered controversial at the time it first came out due to its jazzy sound and its association with Jewish and black culture. However, it is now considered a classic and has been covered by many artists over the years.


Line by Line Meaning

Of all the boys I've known, and I've known some
I had met many men before I met you.


Until I first met you, I was lonesome
I was very lonely before I met you.


And when you came in sight, dear, my heart grew light
My heart felt lighter when I saw you.


And this old world seemed new to me
Meeting you made everything feel new to me.


You're really swell, I have to admit you
I have to confess that you're really great.


Deserve expressions that really fit you
You deserve to hear how wonderful you are.


And so I've racked my brain, hoping to explain
I've thought a lot to find the right words to explain.


All the things that you do to me
I'm trying to describe all the effects you have on me.


Bei mir bist du schon, please let me explain
Please let me explain what 'Bei mir bist du schon' means.


Bei mir bist du schon means you're grand
'Bei mir bist du schon' is a way of saying that you're amazing.


Bei mir bist du schon, again I'll explain
Once again, 'Bei mir bist du schon' means you're grand.


It means you're the fairest in the land
It means you're the most beautiful person in the world.


I could say 'Bella, Bella', even say 'Wunderbar'
I could use many different languages to express how amazing you are.


Each language only helps me tell you how grand you are
Every language just reinforces how incredible you are.


So kiss me and say you understand
Please kiss me and let me know that you understand.


Bei mir bist du schon, you've heard it all before
You may have heard 'Bei mir bist du schon' before.


But let me try to explain
But I'll still try to tell you what it means.


It's such an old refrain
It's a very old way of expressing admiration.


It means I am begging for your hand
It means I'm asking you to marry me.


I've tried to explain, bei mir bist du schon
I've tried to tell you what 'Bei mir bist du schon' means.


So kiss me and say that you will understand
Please kiss me and promise to understand what I mean.




Writer(s): Sammy Cahn, Saul Chaplin, Jacob Jacobs, Sholom Sholem Secunda

Contributed by Bella T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions