Te Quiero
Julian Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich spür das Meer
Ich spür das Salz auf meiner Haut, und du
bist aus den Wellen aufgetaucht
Wie am leeren Strand, liegen wir im Sand
Wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut, wie ein Traum
der wirklich wurde unverhofft, bist du
du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf,
Wie mein Lieblingslied, wie ein Salsabeat
Wir sprechen andere Sprachen und verstehen uns doch

Wenn die Sonne versinkt
Und dann an der Strandbar die Party beginnt
Braucht man Worte doch nicht
Denn ich weiß du siehst denn selben
Himmel wie ich

Sterne in der Sommernacht
Leuchten auf dem Meer
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich,
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh

Wie der Mond
der über unsern Köpfen thront, dort oben
so hoch bin ich noch nie geflogen,
Sind wir uns auch fremd, wir versteh'n uns blind
Weil wir beide Teil vom gleichen Himmel sind

Wenn die Sonne versinkt
Und dann an der Strandbar die Party beginnt
Braucht man Worte doch nicht
Denn ich weiß genau, was du sagen willst wenn du mich küsst

Sterne in der Sommernacht
Leuchten auf dem Meer
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh

Te quiero

Wenn das was Liebe wirklich heißt
Es gibt es keine Worte für
te quiero
Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich
Auf diese Art sag ich dir
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh

Sterne in der Sommernacht
Leuchten auf dem Meer
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh




Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh

Overall Meaning

The song "Te Quiero" by Julian is a romantic ballad that speaks about the emotions the singer feels while he is alone in a beach, with the ocean and the stars as company. The song describes a chance meeting with someone special, where the singer and a stranger lying on the sand in the beach realize they are somehow connected, they share the same sky, and they are both part of a greater universe. The song is about the inscrutable and overwhelming power of love, the kind of love that creeps up on someone unexpectedly, and it is conveyed through the metaphors of the sun, the sea, the stars, and the moon.


Line by Line Meaning

Ich spür das Meer
I feel the ocean's vastness and its depth.


Ich spür das Salz auf meiner Haut, und du bist aus den Wellen aufgetaucht
I feel the salt on my skin as I rise from the waves, and there you are, emerging from the water.


Wie am leeren Strand, liegen wir im Sand
Like on a deserted beach, we are lying in the sand.


Wir sind uns fremd und irgendwie doch so vertraut, wie ein Traum der wirklich wurde unverhofft, bist du
Although we are strangers, we feel somehow familiar, like a dream that unexpectedly becomes reality, as you appear before me.


Du gehst mir nicht mehr aus dem Kopf, wie mein Lieblingslied, wie ein Salsabeat
You're stuck in my head like my favorite song, with a rhythm reminiscent of salsa music.


Wir sprechen andere Sprachen und verstehen uns doch
We speak different languages, but we still understand each other.


Wenn die Sonne versinkt und dann an der Strandbar die Party beginnt, braucht man Worte doch nicht
As the sun sets and the beach party starts, words become unnecessary.


Denn ich weiß du siehst denn selben Himmel wie ich
Because I know you see the same sky as I do.


Sterne in der Sommernacht leuchten auf dem Meer
Stars shine on the sea in the summer night.


Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
I love you, I love you, I love you, oh oh.


Ein Kuss ist in allen Sprachen gleich, auf diese Art sag ich dir
A kiss is the same in every language, so I express it to you this way.


Wie der Mond der über unsern Köpfen thront, dort oben so hoch bin ich noch nie geflogen
The moon above our heads is high, and I feel like I'm flying as I gaze upon it.


Sind wir uns auch fremd, wir versteh'n uns blind Weil wir beide Teil vom gleichen Himmel sind
Although we might be strangers, we understand each other intimately because we are both part of the same sky.


Denn ich weiß genau, was du sagen willst wenn du mich küsst
Because I know exactly what you want to say when you kiss me.


Wenn das was Liebe wirklich heißt Es gibt es keine Worte für te quiero
When it comes to true love, there are no words to describe it. Te quiero.


Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
I love you, I love you, I love you, oh oh.


Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
I love you, I love you, I love you, oh oh.


Te quiero, te quiero, te quiero, oh oh
I love you, I love you, I love you, oh oh.




Lyrics © BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Michael Hunter Ochs, Christoph Papendieck, Emily Joy Green, Marcus Brosch, Tobias Roeger, Roland Spremberg

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions