Das Spiel das man Liebe nennt
Juliane Werding Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hast Du nicht schon mal
Versucht, Zärtlichkeit
Zu Verschenken,
Und keiner
Will sie haben?
Gingst nicht auch Du mal
Bis morgens um fünf
Durch die Straßen,
Zu einsam,
Um zu schlafen?
Fühlst Du nicht manchmal
Den Wunsch,
Nie geboren zu sein?
Das Spiel, das man "Liebe" nennt,
Spielen die andern, und Du
Bleibst allein.
Du triffst einen Menschen,
Du magst ihn, und plötzlich
Beginnst Du,
Viel bewußter
Zu leben.
Du lernst wieder lachen,
Du kannst wieder hoffen,
Und offen
Über alles
Mit ihm reden.
Du liebst ihn so sehr,
Daß Du alle
Bedenken vergißt,
Doch das Spiel, das man "Liebe" nennt,
Sieht manchmal einfacher aus,
Als es ist.
Es fängt damit an,
Daß man zu viel
Vom andern erfährt,
Auch die Schwächen
Und Fehler.
Bald weißt Du genau,
Was ihm weh tut,
Und kannst ihn verletzen,
Immer tiefer
Und schneller.
Du gönnst ihm
Die Freiheit nicht mehr,
Die Dir selber fehlt.
Ja, das Spiel, das man "Liebe" nennt,
Ist manchmal grausam wie nichts,
Nichts auf der Welt.
Nach jedem zermürbenden
Streit fällst Du ihm
In die Arme,
Es ist noch einmal
Gut gegangen.
Doch dann kommt der Tag,
Da liegst Du neben ihm,
Und fühlst nichts mehr,
Es ist sinnlos
Zusammen.
Der Abschied ist kühl,
Doch die Tränen am Morgen
Sind heiß,
Denn das Spiel, das man "Liebe" nennt,
Fordert am Ende von Dir
Seinen Preis.
Du fühlst Dich
Am Boden zerstört,
Doch das Leben läuft weiter,
Wie ein Uhrwerk,
Wie ein Wasserfall.
Und Du raffst Dich
Auf und beschließt,
Dich nie mehr zu verlieben,




Und Du schaffst es,
Bis zum nächsten Mal.

Overall Meaning

The lyrics of Juliane Werding's song "Das Spiel das man Liebe nennt" are about the struggles and complexities of love. The first verse describes the feeling of trying to give love and affection to others, but having it rejected. It then moves on to the loneliness and despair that many people feel at times, even when they are surrounded by others. The chorus speaks to the idea that love is a game that others are able to play and win, but the singer always feels left alone.


The second verse describes the joy that can come from meeting someone new and falling in love. The singer talks about the renewed sense of purpose and hope that comes with love, and the ability to be open and honest with someone. However, the lyrics also acknowledge that love can be messy and difficult. When we get close to someone, we learn their weaknesses and vulnerabilities, and this can sometimes make us feel trapped or frustrated. The chorus repeats the idea that others seem to be able to navigate love more easily than the singer.


The final verse deals with the pain of losing someone we love. The lyrics describe the feeling of emptiness after a relationship has ended, and the sense of hopelessness that can come with it. However, the song ends on a note of resilience, as the singer resolves to try again, in spite of the pain that love can bring.


Line by Line Meaning

Hast Du nicht schon mal
Have you ever tried


Versucht, Zärtlichkeit
To give affection


Zu Verschenken,
As a gift,


Und keiner
And no one


Will sie haben?
Wants it?


Gingst nicht auch Du mal
Have you ever walked


Bis morgens um fünf
Until five in the morning


Durch die Straßen,
On the streets


Zu einsam,
Too lonely


Um zu schlafen?
To sleep?


Fühlst Du nicht manchmal
Don't you sometimes feel


Den Wunsch,
The desire


Nie geboren zu sein?
To never have been born?


Das Spiel, das man "Liebe" nennt,
The game they call "love",


Spielen die andern, und Du
Others play it, and you


Bleibst allein.
Remain alone.


Du triffst einen Menschen,
You meet someone


Du magst ihn, und plötzlich
You like him, and suddenly


Beginnst Du,
You start


Viel bewußter
To be much more aware


Zu leben.
Of living.


Du lernst wieder lachen,
You learn to laugh again,


Du kannst wieder hoffen,
You can hope again,


Und offen
And openly


Über alles
About everything


Mit ihm reden.
Talk to him.


Du liebst ihn so sehr,
You love him so much,


Daß Du alle
That you forget all


Bedenken vergißt,
Concerns and doubts,


Doch das Spiel, das man "Liebe" nennt,
But the game they call "love",


Sieht manchmal einfacher aus,
Sometimes looks easier


Als es ist.
Than it is.


Es fängt damit an,
It starts with


Daß man zu viel
Knowing too much


Vom andern erfährt,
About the other person,


Auch die Schwächen
Including their weaknesses


Und Fehler.
And faults.


Bald weißt Du genau,
Soon you know exactly


Was ihm weh tut,
What hurts him,


Und kannst ihn verletzen,
And can hurt him


Immer tiefer
Deeper and deeper


Und schneller.
And faster.


Du gönnst ihm
You don't grant him


Die Freiheit nicht mehr,
Freedom anymore,


Die Dir selber fehlt.
The one you lack yourself.


Ja, das Spiel, das man "Liebe" nennt,
Yes, the game they call "love",


Ist manchmal grausam wie nichts,
Is sometimes cruel like nothing else,


Nichts auf der Welt.
Nothing in the world.


Nach jedem zermürbenden
After every exhausting


Streit fällst Du ihm
Argument, you fall into his


In die Arme,
Arms,


Es ist noch einmal
It's good again


Gut gegangen.
After all.


Doch dann kommt der Tag,
But then comes the day


Da liegst Du neben ihm,
When you're lying next to him


Und fühlst nichts mehr,
And feel nothing anymore,


Es ist sinnlos
It's pointless


Zusammen.
To be together.


Der Abschied ist kühl,
The farewell is cold,


Doch die Tränen am Morgen
But the tears in the morning


Sind heiß,
Are hot,


Denn das Spiel, das man "Liebe" nennt,
Because the game they call "love",


Fordert am Ende von Dir
In the end, demands of you


Seinen Preis.
Its price.


Du fühlst Dich
You feel


Am Boden zerstört,
Destroyed,


Doch das Leben läuft weiter,
But life goes on,


Wie ein Uhrwerk,
Like a clockwork,


Wie ein Wasserfall.
Like a waterfall.


Und Du raffst Dich
And you gather


Auf und beschließt,
Yourself up and decide


Dich nie mehr zu verlieben,
To never fall in love again,


Und Du schaffst es,
And you manage it,


Bis zum nächsten Mal.
Until the next time.




Contributed by Carter O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found