Bruder muss los!
Julien Bam Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Bruder, was los?
Bruder, muss los
Wohin denn mein Jung?
Großmutter, frag' nicht so dumm!
Ey, da hinten sind so Blumen und so'n dreckiger Scheiß
Gönn deiner Oma was von dem
Das Grünzeug kommt immer nice
Korrekt, danke

Wo sollen hier Blumen sein hier sind nur Äste und Cola-Dosen
Na egal, ich geh' jetzt erstmal Taschengeld bei Oma holen

Oma, was geht?
Digga, zu spät
Warum sind deine Ohren so groß?
Damit ich besser höre, was los?
Warum sind deine Augen so rot?
Ich hab' den halben Wald hier gesmoked
Warum sind deine Hände so groß?
Damit ich schneller fappe, mein Sohn
Warum hast du so einen großen Mund?
Damit meine Rap-Lines krasser flowen!

Alle meine Bars sind messerscharf wie Schneidezähne
Und die lass' ich mir sicher nicht von keiner Fee nehmen
Jede line smooth wie mein Fell, denn ich hab nice Gene
Erklär' dir gern meine Pläne, denn du kannst sie kei'm mehr erzählen
Ja, hier im Wald werden die Dinge anders geregelt
Es wird einfach jeder gefressen, dann gibt's keine Probleme
Egal ob sieben Geißlein oder die drei Schweinemänner
Ich bin der Wolf und mein Atem ist einfach länger
Jeder Vers von mir ein Banger, aber dein Style lausig
Was soll das hier mit deinem peinlichen Outfit?
Deine Oma war der Anfang jetzt wirst du Klene verputzt
Was willst du machen? Denn ich steh' bei PETA unter Schutz

Bruder, wieso?
Ich ess' dich jetzt, Bro
Im ernst? Dicka, no
Sorry, die Story geht so, ham
Ich bin noch am Leben, der Wolf hat gar nicht gekaut
Selbst schuld, wenn er mich nicht richtig verdaut
Ey, geliefert chill ich hier drinen, nur bisschen am stinken
Was schwimmt denn da herum? Bier, Pommes und Schinken
Jetzt schläft der Penner auch noch wie der letzte Holzfäller
Vielleicht hört's der Jäger dann kommt Hilfe also schneller
Voll langweilig hier, ich schau' mich langsam mal um
Moment, warum liegt hier überall Börek herum? Egal, lecker
Bin alle Böreks am Snacken, will nicht hungrig verrecken
Aber hab 'ne kurze Frage, gibt et hier auch Toiletten?

Ahh! Es fühlt sich an, als würd' jemand im meinem Magen am Scheißen sein
Bin mal kotzen und zieh' mir nächstes mal lieber sieben Geißlein rein
Ätschie, bätschie, ätschie, bätschie, ätschie, bätschie
Das Börek hat so lecker geschmeckt und mich auch noch gerettet
Aber in dieser Story fehlt noch die Message und die kommt jetzt
Dass es auch jeder gettet, dass es auch jeder gettet
Man sollte nicht immer alles gleich für bare Münze nehmen
Manche Leute dir sonst nur asoziale Märchen erzählen




Und an alle die die Moral der Geschichte hier nicht verstehen!
Börek ist die Lösung jedes Problems

Overall Meaning

The lyrics of Julien Bam's song "Bruder muss los!" tell the story of a young boy who interacts with his grandmother and a wolf in the woods. The boy, who is on his way to get flowers, asks his grandmother about the plants and eventually meets the wolf. The wolf, who is portrayed as a rapper, prepares to eat the boy but the boy manages to escape. The song includes playful and comical references to common fairy tale characters like the seven goats and the three little pigs.


Despite the humorous tone of the lyrics, the song also includes a poignant message about the importance of not believing everything people tell us. The final lines of the song suggest that the solution to all problems is to eat Börek, a traditional Turkish pastry.


Overall, the lyrics of "Bruder muss los!" showcase Julien Bam's creativity and humor, while also delivering a deeper message about critical thinking.


Line by Line Meaning

Bruder, was los?
What's up, bro?


Bruder, muss los
Gotta go, bro


Wohin denn mein Jung?
Where to, my boy?


Großmutter, frag' nicht so dumm!
Grandmother, don't ask such a dumb question!


Ey, da hinten sind so Blumen und so'n dreckiger Scheiß
Hey, there are some flowers and dirty stuff back there


Gönn deiner Oma was von dem
Give your grandma some of it


Das Grünzeug kommt immer nice
The greens always come out nice


Korrekt, danke
Alright, thanks


Wo sollen hier Blumen sein hier sind nur Äste und Cola-Dosen
Where are the flowers supposed to be here, there are only branches and cola cans


Na egal, ich geh' jetzt erstmal Taschengeld bei Oma holen
Whatever, I'm gonna go get some pocket money from grandma now


Oma, was geht?
What's up, grandma?


Digga, zu spät
Dude, too late


Warum sind deine Ohren so groß?
Why are your ears so big?


Damit ich besser höre, was los?
So I can hear what's going on better?


Warum sind deine Augen so rot?
Why are your eyes so red?


Ich hab' den halben Wald hier gesmoked
I smoked half the forest here


Warum sind deine Hände so groß?
Why are your hands so big?


Damit ich schneller fappe, mein Sohn
So I can jerk off faster, my son


Warum hast du so einen großen Mund?
Why do you have such a big mouth?


Damit meine Rap-Lines krasser flowen!
So my rap lines flow harder!


Alle meine Bars sind messerscharf wie Schneidezähne
All my bars are razor sharp like teeth


Und die lass' ich mir sicher nicht von keiner Fee nehmen
And I won't let any fairy take them away from me


Jede line smooth wie mein Fell, denn ich hab nice Gene
Every line is smooth like my fur, because I have nice genes


Erklär' dir gern meine Pläne, denn du kannst sie kei'm mehr erzählen
I'd love to explain my plans to you, because you won't be able to tell anyone


Ja, hier im Wald werden die Dinge anders geregelt
Yes, things are regulated differently here in the forest


Es wird einfach jeder gefressen, dann gibt's keine Probleme
Everyone just gets eaten, then there are no problems


Egal ob sieben Geißlein oder die drei Schweinemänner
Whether it's seven little goats or the three pigs


Ich bin der Wolf und mein Atem ist einfach länger
I am the wolf and my breath is simply longer


Jeder Vers von mir ein Banger, aber dein Style lausig
Every verse of mine is a banger, but your style sucks


Was soll das hier mit deinem peinlichen Outfit?
What's up with your embarrassing outfit?


Deine Oma war der Anfang jetzt wirst du Klene verputzt
Your grandma was the beginning, now you'll be eaten up, little one


Was willst du machen? Denn ich steh' bei PETA unter Schutz
What are you going to do? Because I'm under PETA's protection


Bruder, wieso?
Why, bro?


Ich ess' dich jetzt, Bro
I'm gonna eat you now, bro


Im ernst? Dicka, no
Seriously? Dude, no


Sorry, die Story geht so, ham
Sorry, that's how the story goes, bro


Ich bin noch am Leben, der Wolf hat gar nicht gekaut
I'm still alive, the wolf didn't even chew


Selbst schuld, wenn er mich nicht richtig verdaut
It's his own fault if he didn't digest me properly


Ey, geliefert chill ich hier drinen, nur bisschen am stinken
Hey, I'm just chillin' in here delivered, just stinking a little


Was schwimmt denn da herum? Bier, Pommes und Schinken
What's swimming around in here? Beer, fries and ham


Jetzt schläft der Penner auch noch wie der letzte Holzfäller
Now the bum is even sleeping like the last lumberjack


Vielleicht hört's der Jäger dann kommt Hilfe also schneller
Maybe the hunter will hear and come for help faster


Voll langweilig hier, ich schau' mich langsam mal um
It's totally boring in here, I'm gonna look around slowly


Moment, warum liegt hier überall Börek herum? Egal, lecker
Wait, why is there börek lying around everywhere? Whatever, delicious


Bin alle Böreks am Snacken, will nicht hungrig verrecken
I'm snacking on all the börek, don't want to die hungry


Aber hab 'ne kurze Frage, gibt et hier auch Toiletten?
But I have a quick question, are there any toilets here?


Ahh! Es fühlt sich an, als würd' jemand im meinem Magen am Scheißen sein
Ahh! It feels like someone is taking a dump in my stomach


Bin mal kotzen und zieh' mir nächstes mal lieber sieben Geißlein rein
I'm gonna throw up and next time I'll eat seven little goats instead


Ätschie, bätschie, ätschie, bätschie, ätschie, bätschie
Yuck, yuck, yuck, yuck, yuck, yuck


Das Börek hat so lecker geschmeckt und mich auch noch gerettet
The börek tasted so delicious and even saved me


Aber in dieser Story fehlt noch die Message und die kommt jetzt
But this story still lacks a message and that's coming now


Dass es auch jeder gettet, dass es auch jeder gettet
That everyone gets eaten, that everyone gets eaten


Man sollte nicht immer alles gleich für bare Münze nehmen
One shouldn't always take everything at face value


Manche Leute dir sonst nur asoziale Märchen erzählen
Some people tell you only antisocial fairy tales


Und an alle die die Moral der Geschichte hier nicht verstehen!
And to all those who don't understand the moral of the story here!


Börek ist die Lösung jedes Problems
Börek is the solution to every problem




Lyrics © Roba Music Verlag GMBH, Universal Music Publishing Group
Written by: Julien Budorovits, Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Leon Yaay


on Sometime

Sometime - Julien Bam

I hear you talk girl, saying "goodbye"
With a smile leaving me behind
I gave you heart, i gave you time
Now you're cold as you were never mine
You leave the past, you leave me scars!
Your cold heart feels like you never loved
We went to the moon girl far away
We promised that we wont be alone no day

Sometimes eternity doesn't hold for long.
Sometimes the promise dies and you must stay strong.
Sometimes the wrong word has been spoken, (has been spoken)
Sometimes the heart is meant to be broken. (to be broken)

All the words and all the songs
I once wrote for you to stay for long
All the ups and all the downs,
we fighted together by our own
We felt forever we felt strong,
now I'm dying alone cause we were so wrong
Nothing held you, you just left,
I hope you did what for you was best
It easy to quit in your head, harder to quit
"love" in your heart instead
Cause Everthing i do, reminds me of you!
I wonder girl if the same goes for you too
I heard you're doing great, i heard you're smiling
Am I the only one who's dying?
I'm sitting, waiting here with my guitar.
Wishing you Good Luck in yout life so far...

Sometimes eternity doesn't hold for long.
Sometimes the promise dies and you must stay strong.
Sometimes the wrong word has been spoken, (has been spoken)
Sometimes the heart is meant to be broken. (to be broken)
Sometimes your life falls down. Can you still look up?
Sometimes running after hope, is like running after stars.
Sometimes the ink for your story finishes up so fast.
Sometimes good memories are meant to stay in the past.

More Versions