This is a Matschipü
Julien Bam Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴

Hi, ich bin ein Alien
Komm' von weit weg her
Bin Gast bei euch zu Hause, aber ihr macht es mir schwer
Ihr Menschen seid voll crazy
Kann mir vieles nicht erklären
Erzähl' dir bisschen von mir, es gibt so vieles und noch mehr (heh)

This is a Matschipü (wouh)
Können Gefühle von Pflanzen fühlen (huh, yeah)
Deshalb ist unser Daumen grün (yeah)
Und wir sind nicht misogyn (nee)
This is a Matschipü (brr, brr)
Für uns gibt es kein Synonym (piuh)
Unser Schweiß ist unser Parfum (huh)
Den wir beim GV aneinander sprühen (brr)
This is a Matschipü (ey, wouh, yeah)
Füße sind super klein (yeah, yeah)
Deshalb die Schuhe super Size (ey, ja)
Weiße Fäden sind unser Schweiß (huh-uh)
This is a Matschipü (yeah)
Trinken Kaffee und schlafen ein (Le-le-le)
Nehmen niemals ein Bad allein (wouh)
Unsre Yonis sind streng geheim (brr, wouh)
This is a Matschipü, Photosynthese ist das Nationalgericht
Unseren Dünger snacken wir bei Tageslicht
Und wenn wir horny sind, leuchtet unser Gesicht (heh, hah, wouh)

Ist voll egal (oh, yeah)
Was ihr so denkt von mir
Was ist schon normal? (Schon normal)
Ich hab' das noch nie kapiert
Ist voll egal (so egal)
Dass ich anders bin als ihr
Was ist schon normal? (Schon normal)
Ich hab' das noch nie kapiert (wouh, hah)

This is a Matschipü (wouh)
Hättest gern Matschipü-Enzym (yeah)
Dann könntest du Kaffee in Backen brühen (yeah)
Solarhaut vom Kopf bis zum Arm am glühen (Bitch)
This is a Matschipü (brr, brr)
Rauchen vom Baum die Rinde (piuh)
Du findest das weird, aber das ist das, was uns am Ende des Tages verbindet (yeah)
This is a Matschipü (wouh)
Ab achtzig Jahren werden wir wieder jung
Pollenallergie, doch liegen darin rum, wissen was die Pflanzen über dich sagen tun (huh-uh)
This is a Matschipü (yeah)
Hydrated, weil wir jeden morgen weinen
Unser Hobby ist „Voll aller Sorgen sein“ (wouh)
Wir ballern uns schneeweiße Borderlines (brr, wouh)
This is a Matschipü, ihr schaut mich an und fragt: „Was ist denn das für en Typ?“
Aber ich hab' doch gesagt, bin ein Matschipü
Kalter Hund steht nun mal auf unser'm Hack-Menü (heh, hah, wouh)

Ist voll egal (oh, yeah)
Was ihr so denkt von mir
Was ist schon normal? (Schon normal)
Ich hab' das noch nie kapiert
Ist voll egal (so egal)
Dass ich anders bin als ihr




Was ist schon normal? (Schon normal)
Ich hab' das noch nie kapiert (wouh, hah)

Overall Meaning

In the first set of lyrics, Julien Bam presents himself as an outsider, referring to himself as an alien who is a guest in the world of humans. He acknowledges the strangeness and complexity of human behavior, expressing his confusion and fascination with the ways of humans. He introduces the concept of Matschipü, a fictional species characterized by unique traits and behaviors that set them apart from humans. They are described as sensitive beings who have a green thumb, do not conform to traditional gender roles, and have their own distinct language and customs.


The chorus emphasizes the distinctiveness of Matschipü, highlighting their unconventional characteristics and habits. They take pride in their uniqueness and reject the idea of being categorized or compared to anything else. They engage in activities that may seem bizarre to outsiders, such as spraying their sweat as perfume during intimate moments and having their own secretive rituals. The mention of Photosynthesis as their national dish and their glowing faces when aroused further accentuate their otherworldly nature.


In the second set of lyrics, Julien Bam addresses the judgment and misconceptions that Matschipü face from humans. He questions the concept of normality and asserts that being different is not a flaw. Matschipü embrace their individuality without seeking validation or approval from others. They possess traits that may be considered strange or unorthodox by human standards, like having solar skin that glows and utilizing unusual enzymes. Despite their unconventional behaviors, Matschipü find connection and unity in their shared experiences and beliefs.


The lyrics continue to highlight the peculiarities of Matschipü, such as rejuvenating at the age of eighty, shedding tears every morning to stay hydrated, and indulging in the hobby of worrying excessively. Matschipü find comfort in their idiosyncrasies and find solace in each other's company. Julien Bam playfully challenges the perception of Matschipü as oddities, reiterating that they are simply being true to themselves and their species. The song celebrates diversity and individuality, encouraging acceptance and appreciation for differences rather than conformity to societal norms.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Julien Budorovits, Sebastian Moser, Vincent Lee Rosovits

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@BulienJam

🚨🚨🚨 Wichtige Info: Akt 3 kommt FINAL am 10.11. um 18 Uhr! 🚨🚨🚨
🚨🚨🚨 Der Trailer kommt am 04.11. um 12 Uhr https://youtu.be/6R7GEyWuw5c?si=PLL3nMOJo3-cfoA2🚨🚨🚨
🚨🚨🚨 Das finale BTS Video zu Akt 2 kommt am 06.11. um 15 Uhr 🚨🚨🚨
1. Den Song könnt ihr jetzt überall streamen: https://link.vncntl.net/thisisamatschipue
2. Big Marry Restock bei Eternal God: https://www.eternalgod.de

@MagicChris86

Sehr geil, darauf habe ich nun schon seit 2 Wochen gewartet, da ich den Song als Ohrwurm nicht losgeworden bin...
Könntet ihr bitte noch die kompletten Lyrics posten bzw. in die Beschreibung packen?

@l10n.55

Wir brauchen die Vollversion von "Wir sind Milliadär" :)

@serebix3685

@@MagicChris86 Genau das wollte ich auch fragen. Manche Passagen kann man nicht sooo gut verstehen, da sind Lyrics immer richtig nice.

@NordicMoor

Ich liebe den Song und Joon performed einfach mega 🥰

@teufel300

Eine Frage ist das das gleiche gewächshaus in dem ihr auch Planet Renzo aufgenommen habt.

15 More Replies...

@jyquo

Wabou zuhause zu sehen ist ungewohnt. Hammer Song! ❤

@georgekracke7416

Wawou

@jyquo

@@georgekracke7416 Es heißt Wabou

@Rose_of_Avalon

​@@georgekracke7416Wabouh

More Comments

More Versions