Early career to 1978
Julio was the son of Julio Iglesias Sr, a doctor. He was a professional football player with Real Madrid, where he played as goalkeeper. During this time, he also enrolled in law school. He had an accident that dashed his hopes of becoming a great soccer player, but during his period in bed, he started to compose songs. He received a certificate as a lawyer from Cambridge University a little later.
In 1968, he won the Benidorm International Song Festival, a songwriter's contest in Spain, and signed a contract with a Columbia Records Latin music label, Discos Columbia. He represented Spain at the Eurovision Song Contest in 1970, finishing fourth behind Northern Irish singer Dana Scallon, and the Welsh singer Mary Hopkin. His entry was the song "Gwendolyne" which was his first recording. During the 1970s he married the Spanish-mestiza Philippine socialite Isabel Preysler with whom he had three children: Chabeli Iglesias, who has been a show host and is now a news reporter in Washington D.C., Enrique Iglesias, now a world-famous singer who followed in his father's footsteps, and Julio José Iglesias, a model who has released two CDs. It was during the 1970s that the Iglesias family's private life became very public, with Julio and the rest of the family frequently featured on the covers of various international magazines.
Peak of success 1978-1990
In 1978, he signed a contract for CBS International, adding English, French, Portuguese, German and Italian to his language repertoire. He had his first hit in English with a cover of "Begin the Beguine" and released a collection Julio in 1983 building his reputation.
In 1984, he released the smash hit album 1100 Bel Air Place, which gave him considerable fame in English-language markets. The album sold three million albums in the US alone, with the first single "To All The Girls I've Loved Before", a duet with Willie Nelson reaching the top five on the Billboard Hot 100. The album also featured "All of You", a hit duet with Diana Ross.
In 1985, his father was kidnapped but found well and alive after two agonizing weeks. This prompted Julio, who had already divorced Preysler, to move his family to Miami, Florida, where they settled in a mansion at Miami Beach. That year he also recorded duets with Diana Ross and Willie Nelson. It was rumored in 1986 that Julio, perhaps seeking to get away from all the fame and hoopla for one week, was found walking around the streets of Cayey, Puerto Rico, after disappearing for seven days. Julio feels there is a deep connection between him and Puerto Rico because one of his grandmothers was Puerto Rican.
Iglesias won a Grammy Award for Best Latin Pop Album in the 1988 Grammy Awards for the album Un Hombre Solo ("A Single Man"). He also recorded a duet with Stevie Wonder on "My Love" from his Non Stop album which achieved crossover success in 1988.
Stories of Julio's expensive private jets, boats, and houses became legendary during that decade, and his world tours took him to many countries and continents around the world performing in many sold out concerts among the vast women populations.
Career 1990-today
In the 1990s, Julio went back to his Spanish music roots, and in 1996, he released a CD nicknamed Tango. He is slowly stepping out of the limelight now and enjoying his son Enrique's popularity, together with his long-time companion Miranda and their 2 sons Miguel Alejandro (September 7, 1997), Rodrigo (April 3, 1999) and twin daughters Cristina and Victoria (May 1, 2001). Julio is very amenable to signing autographs, although he can be a little difficult to reach sometimes, due to his and his family's security detail, which they have had since the 1985 kidnapping of Julio's father.
Iglesias returned to the headlines in October, 2003, when he went to Argentina and kissed show host Susana Gimenez three times during a live telecast of her show.
2003 saw the release of the Spanish album "Divorcio." (Divorce) In its first day of sales, "Divorcio" sold a record 350,000 copies in Spain; and quickly reached the #1 spot on the charts in Spain, Portugal, France,Italy, and Russia.
The remainder of 2003 and early 2004 featured a mega 10 month world tour; which took Iglesias, fuled with the success of "Divorcio" from Europe and Asia to The United States, South America, and Africa. More than half the shows on the tour sold out within days of going on sale, showing that fans still adore Julio.
In December of 2004, Miranda and Julio recorded a duet of the Christmas song Silent Night. The song, which was not released also included a voice message from Julio, Miranda, and their 4 young children. The song was released online through the singer's web page, and was a holiday gift from the Iglesias' to their fans around the world.
Julio has made important investments in the Dominican Republic's eastern town of Punta Cana, a major tourist destination, where he spends most of the year when he is not on tour.
Julio, Jr. has a half-brother who is 60 years younger than him. Julio's father, Julio Sr. had a child at 89 called Jaime. The birth came after a 17-year romance with Ronna, which culminated in them walking down the aisle in 2001. His wife underwent fertility treatment in order to conceive first time around and medical science is believed to have played a role in her latest pregnancy too. After little Jaime made his debut in 2004, Julio Sr. rejected suggestions Ronna was the driving force behind their decision to start a family. "At my age, a child is marvellous," he declared. "If people say I just did it for my wife, I don't take it as an insult, but the truth is I wanted it just as much as her." Julio Iglesias's father died just days after he announced he was to become a father for the fourth time at the age of 90. Julio Sr. died after suffering a cardiac arrest at his home in Madrid. Julio Sr. confirmed that his wife of four years, Ronna Kneit, was expecting their second child together. He said he wanted his 42-year-old partner to have something to remember him by. "My wife wanted it and I owed it to her," he explained. "It was an act of generosity towards her. I leave her part of my blood, of my life. I need her so much that I said to her 'Here, this is what you wanted for when I am gone'."
Currently, Julio is in the studio recording a new English Album titled "Romantic Classics" which is due out in September of 2006. Romantic Classics is a series of the greatest love songs in American culture, and features the hits "I want to know what love is", "Careless Whisper", and "Right Here Waiting" all major hits of the past 20 years. A series of promotional events, followed by a world tour will help promote the album after its release.
The singer's web page [1] is currently under construction, and will feature information from "Romantic Classics" when it is updated later this year.
Discography
This list contains all albums of original material plus notable collections.
Gwendolyne (1970)
Julio Iglesias (1972)
Un Canto a Galicia (1973)
A Flor de Piel (1974)
A Mexico (1974)
El Amor (1975)
En El Olympia (1976) recorded live at the Paris Olympia
Si Mi Lasci (1976)
Yo Canto (1977)
A Mis 33 Anos (1977)
Sono Un Pirata, Sono Un Signore (1978)
Soy (1978)
The 24 Greatest Songs (1978)
A Vous Les Femmes (1979)
Aimer La Vie (1979)
America (1979)
Emociones (1979)
Innamorarsi Alla Mia Eta (1979)
Hey! (1980)
Sentimental (1980)
Fidele (1981)
Zartlichkeiten (1981)
From A Child To A Woman (1981)
Minhas Cancoes Prefidas (1981)
Moments (1982) also Momento or Momenti
Por Una Mujer (1982)
In Concert (1983)
Pelo Amor di Uma Mulher (1983)
Julio (1983)
1100 Bel Air Place (1984)
Libra (1985)
Un Hombre Solo (1987)
Tutto L'Amore Che Ti Manca (1987)
Non Stop (1988)
Latinamente (1989)
Raices (1989)
Starry Night (1990)
Ein Weihnachtsabend Mit Julio Iglesias (1992)
Calor (1992)
Crazy (1994)
La Carretera (1995)
Tango (1996)
My Life: The Greatest Hits (1998)
Noche de Cuatro Lunas (2000)
Una Donna Puo Cambiar la Vita (2001)
Ao Meu Brasil (2001)
Personalidad: 20 Exitos (2002)
Divorcio (2003)
Love Songs (2004)
l'homme que je suis (2005)
Romantic Classics (To Be Released in September of 2006)
Quelque Chose de France (2007)
Julio Iglesias 1 (2011) - He is starting with this new world tour.
Extracted from Wikipedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/Julio_Iglesias
Ela
Julio Iglesias Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
O que sinto por ela
Paixão sincera, não foi maldade
Eu errei como amigo
Sei que eu pus em risco
Os anos juntos, nossa amizade
Dois irmãos de verdade
Mas onde estava a lealdade?
Vi o amigo do peito
Destruir desse jeito o amor perfeito
Logo comigo
Mas foi inevitável
Ela chorou comigo
Não vi o perigo
Fui me envolvendo
Afastei por um tempo
Percebi teu silêncio
Mas não era motivo, meu grande amigo
Minha alma arrancar
Logo vi minha vida, se perdeu num abismo
De amor profundo, paixão sem medo
Logo veio o desejo e o primeiro beijo
E nos amamos, não há mais segredos
Como pode esquecer?
O amor e o respeito
Juramos juntos
Irmãos perfeitos
Foram tantas loucuras
Mais que uma aventura
O que a gente jura
Jura pra sempre
Dois irmãos de verdade
Pela nossa amizade
Pensando bem, não vale a pena
Posso até estar perdido
Mas não perco o amigo
Esse amor foi proibido
Não teve sentido
Amigo (perdão)
Posso até estar perdido
Mas não perco o amigo
Esse amor foi proibido
Não teve sentido
Amigo (perdão)
The lyrics of Julio Iglesias's song "Ela" talk about a love that was born out of friendship and sincerity, but that caused harm to their relationship. The singer explains that he loves this woman sincerely, and that his feelings were not based on malice or ill intent. However, he acknowledges that he made a mistake as a friend and put their years of friendship at risk. The singer identifies himself and his friend as true brothers, with a strong sense of loyalty that should have prevented him from falling in love with the woman. He questions where that loyalty was when he realized that his friend was causing destruction to his perfect love.
The singer takes responsibility for his actions and admits that he became involved with the woman despite knowing the danger it posed to his friendship. He explains that he distanced himself from his friend for a while after realizing the silence between them was not necessary. Still, the profound love and passion blinded him to the point that the first kiss and the subsequent physical union between them had to happen. The singer assures his friend that he still values and wants to keep his friendship, despite the love being forbidden.
Line by Line Meaning
É amor de verdade
My feelings for her are true love
O que sinto por ela
I feel true love for her
Paixão sincera, não foi maldade
My passion for her was sincere, it wasn't malicious
Eu errei como amigo
I made a mistake as a friend
Sei que eu pus em risco
I know I put at risk
Os anos juntos, nossa amizade
The years we spent together, our friendship
Dois irmãos de verdade
We were true brothers
Era assim que eu pensava
That's what I used to think
Mas onde estava a lealdade?
But where was the loyalty?
Vi o amigo do peito
I saw my best friend
Destruir desse jeito o amor perfeito
Destroying the perfect love we had
Logo comigo
And with me, of all people
Mas foi inevitável
But it was inevitable
Ela chorou comigo
She cried with me
Não vi o perigo
I didn't see the danger
Fui me envolvendo
I got involved
Afastei por um tempo
I distanced myself for a while
Percebi teu silêncio
I noticed your silence
Mas não era motivo, meu grande amigo
But it wasn't the reason, my dear friend
Minha alma arrancar
To tear our souls apart
Logo vi minha vida, se perdeu num abismo
Soon I saw my life lost in an abyss
De amor profundo, paixão sem medo
Of deep love, fearless passion
Logo veio o desejo e o primeiro beijo
Soon came desire and the first kiss
E nos amamos, não há mais segredos
And we loved each other, there are no more secrets
Como pode esquecer?
How can you forget?
O amor e o respeito
The love and respect
Juramos juntos
We promised together
Irmãos perfeitos
Perfect brothers
Foram tantas loucuras
We were so crazy
Mais que uma aventura
More than an adventure
O que a gente jura
What we vow
Jura pra sempre
Vow forever
Posso até estar perdido
I might be lost
Mas não perco o amigo
But I won't lose my friend
Esse amor foi proibido
This love was forbidden
Não teve sentido
It didn't make any sense
Amigo (perdão)
Friend (forgive me)
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval, Juracy Rago
Contributed by Molly P. Suggest a correction in the comments below.
@maiqueldealmeidadefreitas9035
Nunca deixe um amor ser morto por qualquer prazer
Sejas para seu amor
Sejas por ela
Sejas tudo por ela
Sejas o seu sorriso por ela
Faça de teus terences por ela
Por ela eu voltaria no tempo
Por ela eu choro todos os dias 😭
Por ela eu sou hoje somente por ela
@amandamiranda1322
Como queria ter nascido nessa época... Aliás, devo ter vivido nessa época sim, pq sinto uma saudade inexplicável!!!
@JoseEduardo-lj3ln
Por que tudo tem seu tempo!
@claudiodossantos8646
Eu vivi esse tempo tenho 47 anos e lembro dessa fase em que existia amor verdadeiro!
@djsandrorj
Hoje em dia ninguém sabe curtir uma música boa.
@MariaAparecida-qo9yq
Linfo
@lucianofrancisco9439
Linda vc nasceu no tempo certo é que muitas pessoas perdem a sensibilidade o controle de vc e perde o que é bom de verdade
@guilhermemaggio9426
Ano de 2023, ouvindo essa belíssima canção, hoje em dia já não existe canções como essa.
@antoniocarlossouza3455
Vc tem toda razão
@RitaCassia-tv5jm
Eu estou ouvindo
@ivonesilva1
Deveras meu amigo! Saudades destes bons tempos.