Koorinonakano Shoujo
Jupiter Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

吹き抜ける風よ 連れ去って
真夜中に 潜む醜態が
迫り来る 逃れられはしない
異次元の 罠にさらわれた
孤独にただ怯えて
叩き付ける 雨に立ちすくみ
痛みと 憂鬱は流れたの?
ドレスを纏い 飾った
氷の中の少女
悲しみに抱かれた
夜を幾度と重ね
僕を早く殺してよ
ありふれた愛でもいい
綴る言葉のアリカ
「離れず側にいて」
猫のよう 身体舐め合って
その場だけ やり過ごすのか
終焉を 告げる黙示録
滅びゆくこの翼よ
瞬きをした間の記憶さえ
あなたを 見つめて求め合う
透明なほど 綺麗な
氷の中の少女
悲しみに撃たれた
傷を庇うように
想い断ち切れぬままで
とめどなく流れた
涙零した結晶
記憶に繋がれる
冷たくて
震えてる
僕の身体を溶かして
凍てつくような痛み
苦しむだけならば
壊れてしまえ
このまま 抱きしめて
朝を迎える前に
僕を早く殺してよ
ありふれた愛でもいい




綴る言葉のアリカ
「忘れはしないから」

Overall Meaning

In "Koorinonakano Shoujo," Jupiter describes the story of a girl who has been abducted and trapped in a different dimension by a hidden ugliness that lurks in the darkness of midnight. The song is about her isolation and fear in the face of an impending doom that she cannot escape. The wind is blowing, and it seems to carry her away from everything she knows. She stands frozen in the rain as pain and melancholy appear to wash over her. She wears a dress and is adorned with jewels, but everything around her is freezing cold, including her heart.


The lyrics speak about memory, fear, and unrequited love, as the girl dreams of someone who will not come to rescue her. She wants to experience common love, though she is confined by despair and sadness. The song ends with the girl's wishes that she will be remembered and not forgotten, as she feels the icy pain further eating away at her body. The plea is not to be left to suffer and to be held until the morning.


Some potential interpretations of the song are that it's about a person who is trapped in a metaphorical or literal prison of their own making. Alternatively, it could be about a person who has separate, hidden desires that they are unable to express.


Line by Line Meaning

吹き抜ける風よ 連れ去って
Oh, wind that blows through, take me away


真夜中に 潜む醜態が
The hidden ugliness in the middle of the night


迫り来る 逃れられはしない
It's approaching, something you cannot escape


異次元の 罠にさらわれた
I've been trapped in a different dimension


孤独にただ怯えて
I'm afraid, alone


叩き付ける 雨に立ちすくみ
I stand still in the pounding rain


痛みと 憂鬱は流れたの?
Did the pain and sadness flow away?


ドレスを纏い 飾った
Wrapped in a dress, adorned


氷の中の少女
A girl within the ice


悲しみに抱かれた
Held by sadness


夜を幾度と重ね
Many nights have passed


僕を早く殺してよ
Please kill me quickly


ありふれた愛でもいい
Even ordinary love is enough


綴る言葉のアリカ
This is the way I spell 'alica'


「離れず側にいて」
Always stand by my side


猫のよう 身体舐め合って
Like cats, we licked each other's bodies


その場だけ やり過ごすのか
Is that all we have, just that moment?


終焉を 告げる黙示録
The apocalypse that announces the end


滅びゆくこの翼よ
These wings that are doomed to perish


瞬きをした間の記憶さえ
Even memories of the blink of an eye


あなたを 見つめて求め合う
We looked at each other and yearned


透明なほど 綺麗な
So transparent and beautiful


氷の中の少女
A girl within the ice


悲しみに撃たれた
Struck by sadness


傷を庇うように
Protecting the wound


想い断ち切れぬままで
Unable to cut off these feelings


とめどなく流れた
Flowing endlessly


涙零した結晶
The crystal of spilled tears


記憶に繋がれる
Connected to that memory


冷たくて
So cold


震えてる
Trembling


僕の身体を溶かして
Melting my body


凍てつくような痛み
A pain as cold as ice


苦しむだけならば
If I had nothing but pain


壊れてしまえ
I would break


このまま 抱きしめて
Just hold me like this


朝を迎える前に
Before we welcome the morning


僕を早く殺してよ
Please kill me quickly


ありふれた愛でもいい
Even ordinary love is enough


綴る言葉のアリカ
This is the way I spell 'alica'


「忘れはしないから」
Because I will never forget




Writer(s): Hizaki

Contributed by Camilla G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

ミカエルニャンパイア

jupiter最高❤️

More Versions