Born in Mexico City, he appeared in local plays and TV shows such as, Chiquilladas at a very young age. In 1993 Kalimba got the opportunity to be a part of La Onda Vaselina (OV7), where he spent 3 years. Later, he dedicated his time to his other passion aside from Music -- football. In 2000, he rejoined OV7. After being a member of the Mexican pop group OV7, Kalimba lived his dream of recording his first solo album "Aerosoul", at the age of 21.
He has also a large trajectory in dubbing; he voiced Takashi in the Latin American version of Akira. And his latest is the Disney Film Chicken Little voicing the eponymous character.
Kalimba's parents are Pablo and Rosario. He has two sisters, M'Balia, who was also a member of OV7, and N'Daye, who is the youngest.
Kalimba sang as the voice of Simba for the song Just Can't Wait to be King (Yo Quiero Ya Ser El Rey) in the Disney movie The Lion King (1994).
His hit songs include Tocando Fondo and Duele.
Sin Darle Amor
Kalimba Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pues lo que yo necesitaba,
Era que alguien se negara a escapar de mi dolor
Y se aferrara a lo que soy,
Sin darle amor, sin darle amor, sin darle amor.
Si por temor la rechazaba,
Ella paciente me ayudaba,
Siempre al fin su corazón no actuaba así,
Sin darle amor, sin darle amor conmigo ella se quedo.
Me soportó sin reclamar,
Me consoló y me devolvió la paz.
Me recordó que puedo amar,
No queda mas que amarla igual.
Sé bien que si no se alejaba,
Es porque yo necesitaba,
Que su dulzura se negara a huir de mi
Quedarse aquí y aunque jamás se lo pedí,
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedo.
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedo.
Se bien que si no se alejaba, es porque yo necesitaba,
Que su dulzura se negara a huir de mi
Quedarse aquí y aunque jamás se lo pedí,
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedó.
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedó.
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedó.
The lyrics to Kalimba's song "Sin Darle Amor" express the singer's gratitude towards the person who stood by him during a difficult time in his life. The song begins with the singer expressing his relief at finding someone who refused to escape from his pain and instead clung onto him, even though she didn't receive any love in return. He thanks her for being patient with him and helping him overcome his fear of rejection. The singer acknowledges that although many people have abandoned him in the past, this person's heart never acted that way towards him. He feels lucky that she stayed and didn't leave despite not receiving any love from him.
The chorus repeatedly emphasizes the theme of not giving love. The singer recognizes that although this person didn't receive any love from him, she stayed by his side and supported him without complaining. He confesses that she restored his peace and reminded him that he was capable of love. The singer concludes by acknowledging that he needed her to stay, and he didn't even have to ask her. He's grateful that she chose to stay and stand by him without giving her any love in return.
Line by Line Meaning
Que bendición que me encontrara,
I was blessed to have met her,
Pues lo que yo necesitaba,
because I needed someone,
Era que alguien se negara a escapar de mi dolor
who would not run away from my pain,
Y se aferrara a lo que soy,
and embrace who I am,
Sin darle amor, sin darle amor, sin darle amor.
even without giving her love.
Si por temor la rechazaba,
If I rejected her out of fear,
Ella paciente me ayudaba,
she patiently helped me,
A descubrir que aunque diez mil me abandonaron
to discover that even though many abandoned me,
Siempre al fin su corazón no actuaba así,
her heart never acted that way,
Sin darle amor, sin darle amor conmigo ella se quedo.
She stayed with me without receiving love from me.
Me soportó sin reclamar,
She supported me without complaint,
Me consoló y me devolvió la paz.
She comforted me and brought peace to me.
Me recordó que puedo amar,
She reminded me that I can love,
No queda mas que amarla igual.
and I have no choice but to love her in the same way.
Sé bien que si no se alejaba,
I know that if she didn't walk away,
Es porque yo necesitaba,
it's because I needed her,
Que su dulzura se negara a huir de mi
her sweetness refused to flee from me.
Quedarse aquí y aunque jamás se lo pedí,
She stayed here even though I never asked her,
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedo.
without receiving love from me, she stayed with me.
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedó.
Without receiving love from me, she stayed with me.
Sin darle amor, sin darle amor, conmigo ella se quedó.
Without receiving love from me, she stayed with me.
Contributed by Scarlett H. Suggest a correction in the comments below.