Naniwa Iroha Bush*
Kanjani 8 (関ジャニ∞) Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
ヨイサッサ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねならむ
あさきゆめみし えひもせす ん
ナニワ友あれ輪になって
心ウキウキ踊りましょう
あの人もこの人も
花の浪花のいろは節!
いうがごときこの世の楽しみも
すぐに散ってしまう
人の世の移り変わりを
誰がとどめられようか
ナニワ何でもめげません
あっち立てればこっち立たず
お勤め毎日ご苦労さん
浪花根性ド根性!
ソラ! ヨイトコサッサノ
ヨイサッサ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねならむ
ういのおくやま けふこえて
あさきゆめみし えひもせす ん
ナニワ無くとも空見上げ
笑い飛ばして生きましょう
幸せさん飛んでくる
笑う角には福が来る!
迷いと苦しみの山々を今越え果てて
すでに浅はかな夢見ず
快楽に溺れもせず
ナニワ友あれ生きてます
皆さんの愛にいかされて
ありがとさん感謝して
浪花ホンマに好きやねん!
ソラ! ヨイトコサッサノ
ヨイサッサ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
色は匂えど (いろはにおえど)
散りぬるを (ちりぬるを)
我が世誰ぞ (わがよたれぞ)
常ならむ (つねならむ)
有為の奥山 (ういのおくやま)
今日越えて (きょうこえて)
浅き夢見し (あさきゆめみじ)
酔ひもせず (えいもせず)
いろはにほへと ちりぬるを
わかよたれそ つねならむ
ういのおくやま けふこえて
あさきゆめみし えひもせす ん
いうがごときこの世の楽しみも
すぐに散ってしまう
人の世の移り変わりを
誰がとどめられようか
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
Kanjani Eight's song "Naniwa Iroha Bushi" is a tribute to their hometown of Osaka, also known as Naniwa. The song incorporates the traditional Japanese "iroha" poem, which uses each character of the Japanese syllabary only once. The lyrics express a love for Naniwa, a place where even if people fall down, they get back up with the determination of the city's famous "Naniwa spirit". The repetition of phrases like "ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!" create a lively and upbeat energy, urging listeners to dance and enjoy life.
The song also highlights the impermanence of the joys and pleasures in life expressed in lines like "いうがごときこの世の楽しみもすぐに散ってしまう" ("the pleasures of this world are fleeting, like a bubble"), and it acknowledges the constant change and passing of time. This makes the love for Naniwa and its people all the more important as a constant presence in the singers' lives.
Line by Line Meaning
ソラ! ヨイトコサッサノ
Oh sky! Good evening!
ヨイサッサ!
Hey there! Yo-ho!
ハア エンヤコラセノ ドッコイセ!
Heave-ho sailors, let's get going!
いろはにほへと ちりぬるを
All things in life are fleeting; like the petals of a flower
わかよたれそ つねならむ
Who in our world will remain unchanged?
ういのおくやま けふこえて
Over the mountains far away, beyond this world
あさきゆめみし えひもせす ん
I am but a dreamer, lost in thoughts of the future
ナニワ友あれ輪になって
Let us come together, dear friends of Naniwa
心ウキウキ踊りましょう
Let our hearts dance joyfully
あの人もこの人も
Everyone, everywhere
花の浪花のいろは節!
Let us all sing this song of Naniwa
いうがごときこの世の楽しみも
The pleasures of this world are like a fleeting dream
すぐに散ってしまう
They disappear as quickly as they arrive
人の世の移り変わりを
The ever-changing world we live in
誰がとどめられようか
No one can predict or control
ナニワ何でもめげません
Naniwa never gives up, no matter what
あっち立てればこっち立たず
If you don't stand firm, you will surely fall
お勤め毎日ご苦労さん
Working every day can be so tough
浪花根性ド根性!
But Naniwa folks are known for our spirit and tenacity
ナニワ無くとも空見上げ
Even if we have nothing, let's look up to the sky
笑い飛ばして生きましょう
And laugh our troubles away
幸せさん飛んでくる
Good luck will come flying to us
笑う角には福が来る!
That's what they say: every cloud has a silver lining!
迷いと苦しみの山々を今越え果てて
Let's climb that mountain, and leave behind our doubts and fears
すでに浅はかな夢見ず
No more dreaming of foolish things
快楽に溺れもせず
Let's avoid the trap of easy pleasures
ナニワ友あれ生きてます
With friends from Naniwa, life is worth living
皆さんの愛にいかされて
Thanks to the love of our fans
ありがとさん感謝して
We are grateful, truly, from the bottom of our hearts
浪花ホンマに好きやねん!
We really love Naniwa, honest to goodness!
色は匂えど (いろはにおえど)
Though they may have a lovely fragrance
散りぬるを (ちりぬるを)
Flowers must fall and wither away
我が世誰ぞ (わがよたれぞ)
Of all the people in this world
常ならむ (つねならむ)
Who can hope to cling to eternal life?
有為の奥山 (ういのおくやま)
Deep in the mountains of existence
今日越えて (きょうこえて)
We must cross over, starting today
浅き夢見し (あさきゆめみじ)
For too long, we have been lost in shallow dreams
酔ひもせず (えいもせず)
It's time for us to wake up and face reality
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: MASA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@mid9267
❤🎌🎶🎤Amei sua maravilhosa tradução musical ROK brilhante!! Demorei pois apreciei cada palavra desta linda interpretação musical das jovens promissoras cantoras ; a meu ver existem três personagens=1* Que é obediente, bebê se encanta c abraços é tocada pelo Amor à primeira vista: 2* É atraída pelo outro c mentiras ofuscando o seu brilho próprio da pessoa em busca de Amor ; 3* A pessoa floresce, murcha é descartada...mas se junta, separa e desiste ...então as três mulheres acham q a Vida é um um Grande Drama Triste pois ninguém tem dó( piedade,pena) da pessoa em sofrimento!! Bem é isso q achei!!! Domo arigatô gozaimassu Rok 👏👏👏💓🇯🇵🌟🇧🇷🎧✍️ Parabéns!!! Sucesso em sua Vida 🙏💓🙏🌟💐
@ANGELAMcDaid-nf1ns
Excellent rendition.
@enkanroll
Thanks for watching.
@MuskanMehta-jg4qr
Love from India
@enkanroll
What an honor to have a visit from India. If you like Japanese songs, feel free to search others in our channel.
@mid9267
Desculpas no lugar de bebê é ** bebe** obrigada 👋🎶💗