Kany García is born to a Spaniard father and Puerto Rican mother. García's father, Antonio, who gave up the priesthood when he met Shela, Encarnita García de Jesús, or Kany, grew up in a house where music was not only played, but also lived. The youngest of three children (Marishela and José Antonio, who is a lead cello player at the Sinfónica de Puerto Rico), Kany started learning classical music when she was just a child, studying cello, theory, solfeggio and chorus. At 13, she went to the Escuela Libre de Música, where the guitar would win her heart. This was followed by studies at Puerto Rico's Conservatorio de Música.
García known for being on the first season of Objetivo Fama, a singing talent contest held in Puerto Rico. During the show, Kany suffered a car accident, which forced her to abandon the competition. She was in intensive care for some time and managed to recover, although sensation in her left toe is limited.
After the accident, García turned into a much sought composer/songwriter. She wrote a song for Janina Irizarry's first album Todo De Mí. In 2006, García signed a recording contract with Sony BMG, releasing her debut album "Cualquier Día" (2007), which was a commercial success spawning four top 40 singles on the Billboard Latin Tracks. A year later, she released her second studio album, "Boleto De Entrada" (2009), which peaked within the top five of the Billboard Latin albums chart, and produced her first US Top 20 hit single, "Feliz" on Billboard Hot Latin Tracks. With great praise for her work, she was nominated for four Latin Grammy awards in 2008, and won Best Female Pop Vocal Album for "Cualquier Día" and Best New Artist.
Hoy
Kany García Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
El hombre ha hecho tanto por el arte
Se puede intentar romper paredes
Y luego hacer casas gigantes
Y no llegue aprenderte amar
Aunque quisiera yo no pude
Crucé tus labios con mi boca
Cansada me detengo y pienso
Si esto es lo que merecemos
Hoy ya me voy amor
Y desearé que tengas un buen viaje
Y no lloraré por que sé bien que yo intenté quererte
Y le dije no a ser feliz por que solo pensaba en ti
Que yo aprendería amarte como tú lo hacías
Y debo decir adiós
Oh no no no
Sé que pude quedarme más tiempo
Pero algo me dijo que era tarde
Y que aunque usara yo mi empeño
El final ya era inevitable
Y duele porque fuiste todo lo que desee un día
Pero si no hay amor sé que el deseo ya no bastaría, no
Sufriendo por todo el recuerdo
Viviendo de remordimiento
Hoy ya me voy amor
Y desearé que tengas un buen viaje
Y no lloraré porque sé bien que yo intenté quererte
Y le dije no a ser feliz por que solo pensaba en ti
Que yo aprendería amarte como tú lo hacías
Y hoy debo decir adiós
Oh no no no no
Me duele que te dejo con la pena y el dolor
Soñando que estés bien y que des de tu vida lo mejor
Como conmigo
Hoy ya me voy amor
Y desearé que tengas un buen viaje
Y no lloraré porque sé bien que yo intenté quererte
Y le dije no a ser feliz por que solo pensaba en ti
Que yo aprendería amarte como tú lo hacías
Y hoy debo decir adiós
Oh no no no no
In "Hoy Ya Me Voy", Kany García explores the emotions of someone who is leaving a relationship that has not worked out. The lyrics open with the idea of creativity and breaking down barriers. The artist talks about how much humans have achieved in the arts, and how this has been accomplished by attempting to do things that seemed impossible. It's a metaphor for the relationship that needed a lot of work, perhaps the lovers thought they could break through the walls they built to create something significant.
The song then moves to the realization that regardless of how much effort is put into a relationship, sometimes, it is not enough. The singer is unable to love the other person, no matter how much she wishes she could. The physical connection was there, they shared kisses and bodies, but the emotional aspect was lacking. The character's thoughts change in the following lines as she faces the reality of the situation. She confronts the fact that she cannot go on while suffering from the memories of the failed relationship, and it's time to move on. She hopes for her partner to find peace, and she, too, will seek happiness elsewhere.
The song's overall message is an acknowledgment that, although it is difficult to leave someone you love or used to love, sometimes it's best. It does not matter how much time, effort or history is behind the relationship, if it is not working for any reason, it's detrimental to one's mental health and happiness, and it is okay to let go.
Line by Line Meaning
Se puede intentar hacer canciones
Creating music is something humans can strive to do
El hombre ha hecho tanto por el arte
Humans have contributed significantly to the development of art
Se puede intentar romper paredes
Breaking barriers is something that can be attempted
Y luego hacer casas gigantes
And then building massive structures with the remains
Y no llegue aprenderte amar
And I didn't manage to learn how to love you
Aunque quisiera yo no pude
Even though I wanted to, it was impossible for me
Crucé tus labios con mi boca
I kissed your lips with my mouth
Y te entregué mi cuerpo, oh
And I gave you my body, oh
Cansada me detengo y pienso
I pause, tired, and think
Si esto es lo que merecemos
If this is what we deserve
Hoy ya me voy amor
Today I am leaving, my love
Y desearé que tengas un buen viaje
And I wish you a safe and pleasant journey
Y no lloraré por que sé bien que yo intenté quererte
And I won't cry because I know I tried to love you
Y le dije no a ser feliz por que solo pensaba en ti
And I refused to be happy because I only thought of you
Que yo aprendería amarte como tú lo hacías
That I would learn to love like you did
Y debo decir adiós
And I must say goodbye
Sé que pude quedarme más tiempo
I know I could have stayed longer
Pero algo me dijo que era tarde
But something told me it was too late
Y que aunque usara yo mi empeño
And even if I tried my hardest
El final ya era inevitable
The end was already certain
Y duele porque fuiste todo lo que desee un día
And it hurts because you were everything I wanted one day
Pero si no hay amor sé que el deseo ya no bastaría, no
But if there's no love, I know that desire alone wouldn't be enough
Sufriendo por todo el recuerdo
Suffering from all the memories
Viviendo de remordimiento
Living with regret
Me duele que te dejo con la pena y el dolor
It hurts that I'm leaving you with pain and sorrow
Soñando que estés bien y que des de tu vida lo mejor
Dreaming that you're doing well and living your best life
Como conmigo
Like you did with me
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Encarnita Garcia De Jesus
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind