Un Monde Meilleur || 7052 || S
Keen'V Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dans un monde meilleur
On pourrait tous effacer
Les erreurs du passé
Qui empêche d’avancer

Dans un monde meilleur
On n’jugerait pas sur l’aspect
On vivrait tous en paix
Ensemble dans le respect

Oui dans un monde meilleur
C’est l’amour qui nous guidera
Et l’on s’entraidera
oui cela se fera

Dans un monde meilleur
Ensemble on bâtira
Un monde pour toi et moi
Ou chacun de nous vivra

Oui dans un monde meilleur
Pa la pa la pa pa pa la
Pa la pa la pa pa pa la
Pa la pa la pa pa pa la

Dans un monde meilleur
Pa la pa la pa pa pa la
Pa la pa la pa pa pa la
Pa la pa la pa pa pa la

Le monde meilleur serait sans drame
Serait sans peur, serait sans larmes
Chacun ferait ce qu’il lui plait,
Sans que personne ne vienne et le blâme

On pourrait arrêter le temps quand on veut
Pour mieux profiter de l’instant
On pourrait voyager, exaucer ses vœux
Seulement en se téléportant

On s’emmerderait pas d’un taf ennuyeux
On vivrait ce qui nous semble important
On profiterait tant qu’on est vivant

Dans un monde meilleur
On pourrait tous effacer
Les erreurs du passé
Qui empêche d’avancer

Dans un monde meilleur
On n’jugerait pas sur l’aspect
On vivrait tous en paix
Ensemble dans le respect

Oui dans un monde meilleur
C’est l’amour qui nous guidera
et l’on s’entraidera
oui cela se fera

Dans un monde meilleur
Ensemble on bâtira
Un monde pour toi et moi
Ou chacun de nous vivra

Oui dans un monde meilleur
Pa la pa la pa pa pa la
Pa la pa la pa pa pa la
Pa la pa la pa pa pa la

Dans un monde meilleur
Pa la pa la pa pa pa la
Pa la pa la pa pa pa la
Pa la pa la pa pa pa la

Dans ce monde chacune de nos prières serait exaucée
Et l’on vivrait selon nos envies

Personne n’aurait à exister avec des regrets
Et John Snow serait en vie

Dis-toi que tout serait possible
Que tout serait, tout serait possible
Chaque mère serait une reine

Dis-toi que tout serait possible
Que tout serait, tout serait possible
Si l’on s’en donnait la peine

Dans un monde meilleur
On pourrait tous effacer
Les erreurs du passé
Qui empêche d’avancer

Dans un monde meilleur
On n’jugerait pas sur l’aspect
On vivrait tous en paix
Ensemble dans le respect

Oui dans un monde meilleur
C’est l’amour qui nous guidera
et l’on s’entraidera
oui cela se fera

Dans un monde meilleur
Ensemble on bâtira
Un monde pour toi et moi
Ou chacun de nous vivra

Oui dans un monde meilleur
Pa la pa la pa pa pa la (Dans un monde meilleur)
Pa la pa la pa pa pa la (En un Mundo mejor)
Pa la pa la pa pa pa la

Pa la pa la pa pa pa la




Pa la pa la pa pa pa la (em um mundo melhor)
Pa la pa la pa pa pa la (Dans un monde meilleur)

Overall Meaning

Keen'V's song Un Monde Meilleur is a message of hope for a better world. The lyrics start with the idea that in that world, we could erase all our past mistakes that hold us back. The song goes on to say that in this better world, we would not judge people based on their appearance or background, but instead, we would all live in peace, together, and with respect for one another. Love is what would guide us in this world, and we would help each other. In a better world, we would build something better, where each of us would have a place to live and thrive.


The song also talks about how in this world, there would be no drama, no fears, and no tears. Each person could do what they want without being judged. Time could be frozen to allow people to enjoy the moment, and people could teleport to travel and see the world. People would not have to work in boring jobs but would have the time to enjoy what is important to them. Each prayer would be answered, and John Snow from Game of Thrones would be alive. The world would be one where anything is possible.


The song is a reminder that a world like this could exist if we work towards it. It inspires people to focus on creating the change that's needed to make the world a better place. This song is a call for people to come together, love each other, and make the world a better place.


Line by Line Meaning

Dans un monde meilleur
The song is about the desire for a better world.


On pourrait tous effacer
In a better world, we could erase all past mistakes.


Les erreurs du passé
This refers to the mistakes made in the past.


Qui empêche d’avancer
These mistakes are holding us back from moving forward.


On n’jugerait pas sur l’aspect
A better world would not judge people based on their appearance.


On vivrait tous en paix
Everyone would live in peace in a better world.


Ensemble dans le respect
Respecting each other is key to living peacefully.


C’est l’amour qui nous guidera
Love will be the driving force behind a better world.


Et l’on s’entraidera
People will help each other in a better world.


Oui cela se fera
This ideal world is possible.


Ensemble on bâtira
Together, we will build this better world.


Un monde pour toi et moi
This world will be for everyone.


Ou chacun de nous vivra
Everyone will have a place in this world.


Le monde meilleur serait sans drame
A better world would be free of drama and conflict.


Serait sans peur, serait sans larmes
It would be a world without fear or sadness.


Chacun ferait ce qu’il lui plait
Everyone would be free to do what they want.


Sans que personne ne vienne et le blâme
No one would be judged or blamed for their choices.


On pourrait arrêter le temps quand on veut
People could freeze time to enjoy the moment.


Pour mieux profiter de l’instant
This would allow people to savor each moment.


On pourrait voyager, exaucer ses vœux
People could travel and make their wishes come true.


Seulement en se téléportant
This could be done through teleportation.


On s’emmerderait pas d’un taf ennuyeux
People would not be bored with mundane jobs.


On vivrait ce qui nous semble important
People would be able to focus on what truly matters to them.


On profiterait tant qu’on est vivant
People would make the most of their lives.


Dans ce monde chacune de nos prières serait exaucée
In this world, all our prayers would be answered.


Et l’on vivrait selon nos envies
Everyone would be able to live according to their wishes.


Personne n’aurait à exister avec des regrets
No one would live with regrets in this world.


Et John Snow serait en vie
This line is a reference to a character from the TV show 'Game of Thrones', and it means that in a better world, sad events would not occur.


Dis-toi que tout serait possible
This line encourages the listener to believe that anything is possible in a better world.


Chaque mère serait une reine
Mothers would be highly respected in this world.


Si l’on s’en donnait la peine
If we make an effort, this world could become a reality.


Pa la pa la pa pa pa la
This is a repeated phrase in the song, without a clear meaning.


(Dans un monde meilleur)
This phrase is a reminder of the song's theme.


(En un Mundo mejor)
This phrase is the French translation of the title, 'In a Better World'.


(em um mundo melhor)
This phrase is the French translation of 'In a Better World'.




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions