1) Kina is a group of two producers that makes beats with an emo rap and cloud rap kind of feel. https://soundcloud.com/kinabeats
2) Kina was an Italian punk band formed in December 1982. Their lyrics were inspired by anarcho-punk style and talked about society, life and other controversial themes. They produced many albums such as: "irreale realtà", "cercando..", "se ho vinto se ho perso". They broke up in 1996. Some members are now playing in the "Frontiera". http://www.frontiera-kina.org/
3) Kina Cosper is a solo artist and former member of Brownstone. She has one solo album and is currently working on new music.
4) Kina Grannis is a female pop singer
5) KINA (FIN) is an alternative rockband from Finland
6) KINA is a Russian pop singer from Siberia
Mondo Mai Visto
Kina Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mai violato dall'uomo
Spiegami il sole,il vento
E l'acqua del torrente
Non li sentirò mai
Questo mondo è già finito
Consumato da un transistor
E il pane quotidiano
Guardo gli occhi spenti del vicino
E la rabbia di una pelliccia di visone
Ora guardo nel mio cuore
Qualcosa è scomparso...dove sono ?
Fingo un sorriso e spero
Che la morte non mi toccherà
Sento nel cervello le ragioni
Del bene e del male
Ma sono come un granello di sabbia
Che non sa come fare
In un abbraccio disperato mi stringerò forte
Abbandonando questo schifo
Non resterò qui
Questo è un brutto posto
Se non riesci a pensare
Il tuo futuro finisce già domani
In Kina's song "Mondo Mai Visto," the singer asks someone to tell them about a world they've never seen, a world that's never been violated by humanity. They ask to be given an explanation of the sun, wind, and water from a mountain stream that they'll never experience. They stress that this world no longer exists, as it has been consumed by technology and urbanization - this is a world of roads and malfunctioning streetlights, and daily bread. The singer observes the lifeless eyes of their neighbor and the anger of a fur coat before turning inward, searching for something that's missing in their own heart. They mask their genuine feelings with a smile while hoping to avoid death's grips. The singer possesses knowledge of morality yet feels lost and helpless, much like a grain of sand that doesn't know what to do. Nonetheless, they cling together, hoping to abandon the current state of affairs and embracing a new beginning, for this world is a terrible place if one cannot think, and your future ends before you know it if you cannot think.
The song takes the listener into the aftermath of uncontrolled industrialization and urbanization that has taken over and consumed nature. The singer, lamenting the loss of a world untouched by humans' hands, sees the turmoil unfolding as they watch their neighbor's lifeless eyes and see the fur coat's wrath. Kina employs contrast, comparing a world brimming with life to one consumed by machines, a world of technology without any soul. The singer's passive nature is highlighted as they mask their feelings with a smile while carrying knowledge of morality yet feeling lost like a grain of sand. Lastly, they cling to the hope of a better tomorrow, realizing that the only way to end the chaos is to embrace what comes next.
Line by Line Meaning
Parlami di un mondo mai visto
Tell me about a world that has never been seen
Mai violato dall'uomo
Never violated by man
Spiegami il sole,il vento
Explain to me the sun, the wind
E l'acqua del torrente
And the water from the stream
Non li sentirò mai
I will never feel them
Questo mondo è già finito
This world is already over
Consumato da un transistor
Consumed by a transistor
Una strada,una luce impazzita
A road, a crazy light
E il pane quotidiano
And the daily bread
Guardo gli occhi spenti del vicino
I look at my neighbour's dead eyes
E la rabbia di una pelliccia di visone
And the anger of a mink fur coat
Ora guardo nel mio cuore
Now I'm looking in my heart
Qualcosa è scomparso...dove sono?
Something is missing... where am I?
Fingo un sorriso e spero
I fake a smile and hope
Che la morte non mi toccherà
That death will not touch me
Sento nel cervello le ragioni
I feel in my brain the reasons
Del bene e del male
Of good and evil
Ma sono come un granello di sabbia
But I'm like a grain of sand
Che non sa come fare
That doesn't know what to do
In un abbraccio disperato mi stringerò forte
In a desperate embrace I will hold on tight
Abbandonando questo schifo
Abandoning this mess
Non resterò qui
I won't stay here
Questo è un brutto posto
This is a bad place
Se non riesci a pensare
If you can't think
Il tuo futuro finisce già domani
Your future ends tomorrow
Contributed by Samantha H. Suggest a correction in the comments below.