La Maison De Disque
Kinito Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Avec ma guitare sur le dos
J'leur ai chanté mes cicatrices
Le tout sur un accord de do
Oui mais aujourd'hui pour bien faire
Il faut ressembler à Jennifer
Ma musique n'est pas assez triste
Question physique, j'suis pas bien beau
Faut d'la haute couture sur le dos
J'crois qu'aujourd'hui si tu veux plaire
Il faut ressembler à un gros blaire
Moi je fais du rock qui sert à rien
Et quand ça sonne c'est déjà bien
Je fais du rock, ça sert à rien
Mais quand ça sonne, moi je trouve ça bien
J'vais surement pas m'mettre à dan-ser
J'ai pas envie d'apprendre à chanter
Parce que si pour toi ça c'est de l'art
Alors je suis pas prêt d'être une star
Ils ont pas eu l'air d'apprécier
J'me suis pas laissé démonter
J'ai enchaîné l'accord de ré
Ils ont appelé la sécurité
J'crois qu'aujourd'hui si tu veux plaire
T'as plutôt interêt à te taire
Moi je fais du rock qui sert à rien
Et quand ça sonne c'est déjà bien
Je fais du rock, ça sert à rien
Mais quand ça sonne, moi je trouve ça bien
J'vais surement pas m'mettre à dan-ser
J'ai pas envie d'apprendre à chanter
Parce que si pour toi ça c'est de l'art
Alors je suis pas prêt d'être une star
J'aurais voulu être un artiste
Pour pouvoir faire mon numéro
Brancher les meufs dans les coulisses
Vomir mes tripes dans un micro
Oui mais aujourd'hui pour faire l'affaire
Il faut d'abord plaire à ta mère
Maintenant je fais du Obispo
Je chante l'amour sur un piano
J'ai d'la haute couture sur le dos
Je prends des cours dans un château
Aujourd'hui j'suis p'têtre pas très fier
Mais j'peux t'dire que j'plais à ta mère
J'laisse tomber le rock qui sert à rien
Ça fait trop de bruit pour les voisins
J'ai fait du rock, ça mène à rien
Moi j'veux la gloire, c'est ça ou rien
Toutes mes chansons vont cartonner
Et toi public, tu vas m'adorer
On est d'accord, ça c'est pas de l'art
Oui mais aujourd'hui je suis une star
The song "La Maison De Disque" by Kinito is a commentary on the music industry and the pressures that artists face in order to become successful. In the song, Kinito tells the story of his visit to a record label with his guitar on his back, ready to sing his scars - his personal stories - on a C chord. However, he soon realizes that the music industry has certain expectations of its artists, and being himself is not good enough. He must be more like Jennifer, conforming to society's idea of what is physically attractive and what kind of music is considered "cool" or "artsy."
Kinito's frustration with the industry is evident in his lyrics, as he refuses to change himself in order to fit in. He takes a stand for himself and his art, declaring that he makes rock music that serves no purpose other than to sound good. He is not interested in dancing or singing lessons, or in conforming to what the industry considers "art." He is content with being himself and creating music he loves. However, in the end, he succumbs to the pressure and transforms into what he thinks the industry wants him to be, disappointing his own values and giving in to external expectations.
Overall, "La Maison De Disque" is a powerful commentary on the struggles artists face in maintaining their authenticity in a world that values conformity and commercial success over personal expression.
Line by Line Meaning
J'suis allé voir une maison de disque
I went to see a record label
Avec ma guitare sur le dos
Carrying my guitar on my back
J'leur ai chanté mes cicatrices
I sang them my scars
Le tout sur un accord de do
All of it on a C chord
Oui mais aujourd'hui pour bien faire
But today, to do well
Il faut ressembler à Jennifer
You need to look like Jennifer [Lopez or similar]
Ma musique n'est pas assez triste
My music isn't sad enough
Question physique, j'suis pas bien beau
Physically, I'm not very handsome
Aujourd'hui pour être anarchiste
Today, to be an anarchist
Faut d'la haute couture sur le dos
You need haute couture on your back
J'crois qu'aujourd'hui si tu veux plaire
I believe that today, if you want to please
Il faut ressembler à un gros blaire
You need to look like a big [stupid] sheep
Moi je fais du rock qui sert à rien
Me, I make rock that serves no purpose
Et quand ça sonne c'est déjà bien
And when it sounds, that's already good enough
Je fais du rock, ça sert à rien
I make rock that serves no purpose
Mais quand ça sonne, moi je trouve ça bien
But when it sounds, I like it
J'vais surement pas m'mettre à danser
I'm certainly not going to start dancing
J'ai pas envie d'apprendre à chanter
I don't want to learn how to sing
Parce que si pour toi ça c'est de l'art
Because if that's art for you
Alors je suis pas prêt d'être une star
Then I'm not ready to be a star
Ils ont pas eu l'air d'apprécier
They didn't seem to appreciate it
J'me suis pas laissé démonter
I didn't let it get to me
J'ai enchaîné l'accord de ré
I switched to a D chord
Ils ont appelé la sécurité
They called security
J'crois qu'aujourd'hui si tu veux plaire
I believe that today, if you want to please
T'as plutôt interêt à te taire
You'd better keep quiet instead
J'aurais voulu être un artiste
I would have liked to be an artist
Pour pouvoir faire mon numéro
To be able to do my gig
Brancher les meufs dans les coulisses
Hook up with girls backstage
Vomir mes tripes dans un micro
Vomit my guts into a microphone
Oui mais aujourd'hui pour faire l'affaire
But today, to make it
Il faut d'abord plaire à ta mère
You first need to please your mother
Maintenant je fais du Obispo
Now I make [music like] Obispo [a French singer]
Je chante l'amour sur un piano
I sing about love on a piano
J'ai d'la haute couture sur le dos
I wear haute couture clothes
Je prends des cours dans un château
I take lessons in a castle
Aujourd'hui j'suis p'têtre pas très fier
Today, maybe I'm not very proud
Mais j'peux t'dire que j'plais à ta mère
But I can tell you that your mother likes me
J'laisse tomber le rock qui sert à rien
I'm dropping the rock that serves no purpose
Ça fait trop de bruit pour les voisins
It's too loud for the neighbors
J'ai fait du rock, ça mène à rien
I've made rock that leads nowhere
Moi j'veux la gloire, c'est ça ou rien
Me, I want glory, that's it or nothing
Toutes mes chansons vont cartonner
All my songs will be a hit
Et toi public, tu vas m'adorer
And you, the public, will adore me
On est d'accord, ça c'est pas de l'art
We agree, that's not art
Oui mais aujourd'hui je suis une star
But today, I'm a star
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Monsieur Monsieur editions
Written by: LOUIS FINOT, JUDIKAEL LIEVRE, ARMAND LIM, STEPHANE MUGNIER, RAMI MUSTAKIM, JEAN-PHILIPPE SERRES, LUC SOUCY
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind