Born in Kisangani, Democratic Republic of Congo to a Congolese mother and Ghanaian father, Koffi grew up in Kinshasa.
He went to France to study, while in Paris, he began playing the guitar and writing songs. On his return to Congo he was a member of Viva la Musica, Papa Wemba's band. Koffi repopularized the slower style of soukous, which had fallen out of fashion. He dubbed this style Tcha Tcho, and it gained popularity outside Congo. Koffi's music can be quite controversial, taking on current events and topics considered taboo in some conservative societies. He has also participated in the salsa music project Africando.
Chocolat
Koffi Olomide Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Attention, attention
Tous les petits enfants
C′est le grand Mopao
Le papa de tous les enfants
Ouh-oui
Papa Top
Papa Sucre
Vous apporte la joie, vous les enfants
Allez, tout le monde avec moi
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Le matin, le pain au lait
Une tartine de chocolat
Le potier, le grand savant
Tsha-tsho à laque leu leu
A l'école, tous en chantant
1+1 vaut plus que deux eeh
Minou, tu es la grande sœur de qui?
De Rocky
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Et toi Rocky, tu es le grand frère de Didi-Stone Nike
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Elvis, diamant bonheur bisous à Laura
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Glodie
Ya Ritha
Ruben
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Bernie et Paolo allé à l′école
Tout le monde a l'école
Il n'aura des cadeaux que ceux qui vont bien travailler
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Le matin, le pain au lait
Une tartine de chocolat
Le potier, le grand savant
Tsha-tsho à laqueue leu leu
A l′école, tous en chantant
1+1 vaut plus que deux eeh
Papa Top chante pour les enfants
Toutes les filles et tous les garçons
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Au barbecue, papa sucre apporte la joie, à la piscine aussi
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Lesley où est Danny Shako?
Miché, ou est Helton?
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Stallone as-tu vu Curtis?
As-tu vu Hussein?
Oh-lé-lé, olé, olé (Deborah)
Oh-la-la, ola, ola (Porto)
Le matin, le pain au lait (Sharon ya Marie Louis Bolumbu)
Une tartine de chocolat (Falcone Latoyah)
Le potier, le grand savant
Tsha-tsho a laqueue leu leu
A l′école, tous en chantant
1+1 vaut plus que deux eeh
Papa Top vous les demandent
Tous les enfants, toujours à l'école de bien travaillé
Ah Dilton, je voie que tu es d′accord
Oh-lé-lé, olé, olé
Oh-la-la, ola, ola
Diamant bonheur, Kevin, Mimie, Cedric, Alain
Oh-lé-lé, olé, olé (Ruben et Diego)
Oh-la-la, ola, ola
Ouh-oui
Weh
Allé, allé les enfants on y va
Tout le monde, tout le monde
Personne ne reste assis
Oh-lé, oh-lé
Oh-la-la
Oh-lé, oh-lé
Yeh-yeh-yeh-yeh yeh-yeh
Oh-la-la
Oh-lé, oh-lé
Chinois, Patou, Patrick, Bonason et Face ya farata eeeh
Oh-la-la
Oh-lé, oh-lé
Et bien entendu, les mamans vous pouvez danser avec les enfants
C'pas interdit
Oh-la-la
Oh-lé, oh-lé
Les papas, vous voulez quoi déjà rentrer?
Non, laissez les enfants s′amuser encore un peu
Les filles inviter vos papas à danser un petit Ndombolo
Le Ndombolo cool
Oh-lé, oh-lé
Oh-la-la
Oh-lé, oh-lé
Yeh-yeh-yeh-yeh yeh-yeh
Oh-la-la
Oh-lé, oh-lé
Papa sucre, kolo lupemba
Papa miel
Pour vous, les filles
Pour vous les garçons
Weh
1, 2, 3
Feu
Levé, levé
Soulever
Soulé
The lyrics to Koffi Olomidé's song Chocolat celebrate childhood and the innocence and joy that comes with it. The song starts with Koffi introducing himself as "the father of all children" and then goes on to sing about different children and their siblings. He talks about the simple pleasures of childhood like having bread and chocolate for breakfast, going to school and learning that "1+1 is more than two", and playing with friends. He encourages children to work hard in school and promises that they will receive gifts for their hard work. The song ends with Koffi inviting parents to dance with their children and enjoy the moment.
The lyrics of Chocolat present a utopian view of childhood where everyone is happy, well-behaved and there are no serious problems. This is a stark contrast to Koffi Olomidé's previous songs which often addressed serious social and political issues. The song was released in 1996 and was an instant hit in the Congo and other Francophone African countries. It became Koffi Olomidé's signature song and is still a beloved classic today.
Line by Line Meaning
Ouh-oui
Introducing the song
Attention, attention
Listen up, everyone
Tous les petits enfants
All the little children
C′est le grand Mopao
It's the great Mopao
Le papa de tous les enfants
The father of all children
Papa Top
Father Top
Papa Sucre
Father Sugar
Papa Miel
Father Honey
Vous apporte la joie, vous les enfants
Bringing joy to you, the children
Allez, tout le monde avec moi
Come on, everyone follow me
Oh-lé-lé, olé, olé
Cheerful dance chant
Oh-la-la, ola, ola
Cheerful dance chant
Le matin, le pain au lait
In the morning, milk bread
Une tartine de chocolat
A slice of chocolate
Le potier, le grand savant
The potter, the great scientist
Tsha-tsho à laque leu leu
Chant and dance move
A l'école, tous en chantant
At school, everyone singing
1+1 vaut plus que deux eeh
One plus one is more than two
Minou, tu es la grande sœur de qui?
Minou, who's your big sister?
De Rocky
Rocky
Et toi Rocky, tu es le grand frère de Didi-Stone Nike
And you, Rocky, are you the big brother of Didi-Stone Nike
Elvis, diamant bonheur bisous à Laura
Elvis, Diamond happiness, kisses to Laura
Glodie
Glodie
Ya Ritha
Hey Ritha
Ruben
Ruben
Bernie et Paolo allé à l′école
Bernie and Paolo go to school
Tout le monde a l'école
Everyone is at school
Il n'aura des cadeaux que ceux qui vont bien travailler
Only those who work hard will get gifts
Tsha-tsho à laqueue leu leu
Chant and dance move
A l′école, tous en chantant
At school, everyone singing
Papa Top chante pour les enfants
Father Top sings for the children
Toutes les filles et tous les garçons
All the girls and all the boys
Au barbecue, papa sucre apporte la joie, à la piscine aussi
At the barbecue, Father Sugar brings joy, at the pool too
Lesley où est Danny Shako?
Lesley, where's Danny Shako?
Miché, ou est Helton?
Miché, where's Helton?
Stallone as-tu vu Curtis?
Stallone, have you seen Curtis?
As-tu vu Hussein?
Have you seen Hussein?
Oh-lé-lé, olé, olé (Deborah)
Cheerful dance chant for Deborah
Oh-la-la, ola, ola (Porto)
Cheerful dance chant for Porto
Le matin, le pain au lait (Sharon ya Marie Louis Bolumbu)
In the morning, milk bread for Sharon ya Marie Louis Bolumbu
Une tartine de chocolat (Falcone Latoyah)
A slice of chocolate for Falcone Latoyah
Tsha-tsho a laqueue leu leu
Chant and dance move
Papa Top vous les demandent
Father Top asks for you
Tous les enfants, toujours à l'école de bien travaillé
All the children, always at school to work well
Ah Dilton, je voie que tu es d′accord
Ah Dilton, I see that you agree
Diamant bonheur, Kevin, Mimie, Cedric, Alain
Diamond happiness, Kevin, Mimie, Cedric, Alain
Oh-lé-lé, olé, olé (Ruben et Diego)
Cheerful dance chant for Ruben and Diego
Weh
Yeah
Allé, allé les enfants on y va
Come on kids, let's go
Tout le monde, tout le monde
Everyone, everyone
Personne ne reste assis
No one stays sitting
Oh-lé, oh-lé
Cheerful dance chant
Oh-la-la
Cheerful dance chant
Yeh-yeh-yeh-yeh yeh-yeh
Cheerful chant
Chinois, Patou, Patrick, Bonason et Face ya farata eeeh
Chinois, Patou, Patrick, Bonason and Face ya farata eeeh
Et bien entendu, les mamans vous pouvez danser avec les enfants
And of course, moms, you can dance with the kids
C'pas interdit
It's not forbidden
Les papas, vous voulez quoi déjà rentrer?
Dads, what do you want? To go home?
Non, laissez les enfants s′amuser encore un peu
No, let the kids have fun a little longer
Les filles inviter vos papas à danser un petit Ndombolo
Girls, invite your dads to dance a little Ndombolo
Le Ndombolo cool
The cool Ndombolo
Papa sucre, kolo lupemba
Father Sugar, kolo lupemba
Papa miel
Father Honey
Pour vous, les filles
For you, girls
Pour vous les garçons
For you, boys
1, 2, 3
Counting
Feu
Fire
Levé, levé
Stand up, stand up
Soulever
Lift
Soulé
Jump
Writer(s): Koffi Olomide
Contributed by Bentley Y. Suggest a correction in the comments below.
nsamamathews94@gmail.com
on heros national
The smile
Jake
on Aubergine
Your love is on a plate
I am lying down and thinking of you now
My eggplant, my eggplant
My eggplant, Blaise Mawengue
I have been calling you for days now, my darling
Even if the days go by, I will never get tired of waiting for you
But I can't be left hanging like this
Why do you keep playing with my eggplant, my dear?
She said the beating of her heart for her loved one is like that of an eggplant
But you won't let me stand up and get going
You had me search for love everywhere, in lifts and staircases
You can go as slow as you want but not too slow
If they don't want you, you're like an old engine
Keep going, go ahead like King Georges' palace
If they don't hire you, you're like a car with no engine
He catches you off guard
We were lost in the rain... silent Mawengue
I begged you to love me, but you played me instead
You are the apple of my eyes, sweetheart
Where can I take you to show my love? Any suggestions?
My love, I only have one child, and I call him Daddy
God gave him life and he speaks
If he insults me and you don't defend me, I'll leave
God is on my side
Look, today I am wearing Mawete's clothes
Look today and see
A three-day-old baby doesn't cry
We take care of him but he is still a baby
Even a slight fever makes him cry
I keep making things complicated and confusing myself
That's why I love and desire you, Blaise
The wise man told me that I won't die of love sickness
My friend told me to say: my darling, I love you
Take care of the baby, he is still young
All these days, it's only been me and the baby
Today, change my food
All these days, you've been taking, my darling. Today it's my turn
I'm searching for ways to win you over, as I always have
I am counting and recounting all the times we've been together
If counting the times I've loved you is counting
I will go and get us tickets to see each other
People are normal but I always seem to have a C-section
My darling, tell me
Do you want to or not? I will go and get us tickets
Stop playing with my eggplant
Nkusu said that you were never meant to be together
The goat said he smelled bad and never took a bath
The ant said he tasted sour
The mouse said he was too skinny and never ate enough
My love, it's time to share
My love is good
It looks like you are calling out for help, and everyone hears
The shoes I have are like old, worn-out tires
Corn is my favourite thing to eat, but it's expensive
It's coming from my heart and my worries, too ...
Aigle 0041 77 814 10 69
on Tchernobyl
Très fort
Trecias
on eputsha
Beaucoup de fautes d’orthographe mais c’est bon
gghhhhifbjj
on Victoire (Live)
ok