Kudai is a Chilean pop rock group founded in Santiago, Chile. Its original members were Tomás Cañas, Pablo Holman, Nicole Natalino and Bárbara Sepúlveda. In 2006 Nicole Natalino left the group citing personal reasons, and was replaced by Ecuadorian Gabriela Villalba. The band's name comes from the Mapudungun word küdaw, meaning "work." Kudai split up in 2010 for a couple of years. Each member of the band has decided that it is time for a break and they are off to do something of their own.
The group is hugely popular mostly among teenagers in South America, the Caribbean, Panamá, Central America, and Mexico, though they rank highly among teenagers in Canada, the United Kingdom and the United States as well.
Biography.-
Kudai was formed in the year 2000, when a band of children was put together to sing tribute songs of Italian hits of the '80s. This band was called "Ciao", and produced only one disc with relative success. Afterwards, they begun to perform group-submitted songs and musical interpretation of diverse instruments and changed their name to "Kudai". This word comes from the mapudungun kudau (meaning young worker). Kudai released their first album "VUELO" (Spanish for flight) in 2004, and their first single "Sin Despertar" quickly escalated to the first places of Chilean music rankings. Soon they released their second single "Ya Nada Queda", which achieved great success as did their third single "Escapar". "VUELO" became platinum in August 2005.
Kudai was nominated for "Best Artist—Central Region" and "Best New Artist—Central Region" in the MTV Video Music Awards Latin America 2005. They released their first DVD, which included their 2004-2005 Tour, in September 2005. They are successful all over South America and Mexico.
In 2006 they recorded their second album. It's single "Déjame Gritar" reached number 1 at Latin MTV's TRL "Los 10 + Pedidos". They also released a video for "Quiero Mis Quinces"
During their promotional tour Nicole Natalino left the group, and she was replaced temporarily by Gabriela Villalba, an ecuatorian singer who was part of an Ecuadorian group called "Kiruba". Gabriela was part of Kudai's tour opening act. Villalba became a permanent member of the group, and now contributes to the group's excellent trajectory.
They also perform the theme for the MTV Latin America's show "Quiero mis Quinces" (English:"My Super Sweet 15").
They re-record their second album after the defarture of Nicole Natalino and released on September 26 the new album featuring Gabriela's voice.
On October 19, 2006 the group won the MTV VMA Latin America award for "Best Pop Artist", which they dedicated to their fans and Nicole, ex-member of the group. After the success of the group, they were invited to the Viña del Mar Festival that was celebrated on February, 2007.
They moved to Mexico to launch their international career and leaving Chile. To say goodbye to their country, they played at Festival of Viña del Mar.
2. Kudai is an industrial metal group from Spain. Formed in 2002, they have released four albums so far:
Hutsa (2004), Arima Eroslea (2006), Shah Mat (2009) and Harezko dorreak (2013).
A distinctive feature is that all their lyrics are Basque, a language isolate with one of the largest number of speakers in Europe.
All their albums are available on their website for free.
Aún
Kudai Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se hace de noche al fin
Y tú no estás aquí
Ya la historia se acabó
Nuestro libro se cerro
Ya no queda nada, solo recuerdos y amor
Puedo verte aquí y sentirte en mí
Y aunque ya no estemos juntos
Lo más dulce de tu amor
Ya lo amargo se olvidó
Y ya no quiero nada, sólo que sepas mi amor.
Que aún te amo (te amo)
Que aún te espero (te sueño)
Y siempre voy a estar,
Aún cuando tú estés lejos de mí
Tu foto en el cajón
Tus cartas y el amor, se fueron con el sol
Que una tarde se escondió
Y que nunca más volvió
Y que ahora espero aquí, sentada en nuestro balcón.
Y ahora pienso en ti, y tal vez tú en mí
Y en las noches cuando sueño, voy al jardín
Donde aún vive la flor que brotó de nuestro amor
Y quizás mañana vuelva a renacer el sol
Que aún te amo(te amo)
Que aún te espero(te sueño)
Y siempre voy a estar,
Aún cuando tú estés lejos de mí.
Yo te esperaré aquí
Sentada sobre el suelo en aquel jardín
Donde aún vive la flor que brotó de nuestro amor.
Y quiero que sepas que estoy aquí, amor.
Que aún te amo(te amo)
Que aún te espero(te sueño)
Ah
Yo te esperaré
The song Aún by Kudai depicts the aftermath of a failed relationship where the singer reminisces about the past and still has feelings for their former partner. The lyrics describe how the rain falls on the singer, the night arrives and their partner is not there anymore. The story has ended, and the book is closed. The singer is left with memories and love. Even though they are no longer together, the singer still holds onto the sweetest moments of their love and has forgotten all the bitter times. The singer can still see and feel their partner even though they are apart.
The chorus repeats the central message of the song - that the singer still loves and waits for their partner even though they may be far away. The last verse of the song reveals that the singer is waiting for their partner in a garden where the flower of their love still blooms. The song ends with the singer declaring that they will wait for their partner there.
Line by Line Meaning
Cae la lluvia en mí
I am feeling the rain pouring down on me
Se hace de noche al fin
Finally, the night falls and darkness surrounds me
Y tú no estás aquí
You are not here with me
Ya la historia se acabó
Our story has come to an end
Nuestro libro se cerro
The book of our lives has closed
Ya no queda nada, solo recuerdos y amor
Nothing is left except memories and love
Puedo verte aquí y sentirte en mí
I can still see you and feel you inside me
Y aunque ya no estemos juntos
Even though we are no longer together
Aún guardo en mí
I still keep inside me
Lo más dulce de tu amor
The sweetest part of your love
Ya lo amargo se olvidó
I have forgotten the bitter parts
Y ya no quiero nada, sólo que sepas mi amor.
I don't want anything else, except for you to know my love.
Que aún te amo (te amo)
That I still love you (I love you)
Que aún te espero (te sueño)
That I still wait for you (I dream of you)
Y siempre voy a estar, aún cuando tú estés lejos de mí
And I will always be here, even when you are far away from me
Tu foto en el cajón
Your picture in the drawer
Tus cartas y el amor, se fueron con el sol
Your letters and love went away with the sun
Que una tarde se escondió
That one afternoon it disappeared
Y que nunca más volvió
And never came back again
Y que ahora espero aquí, sentada en nuestro balcón.
And now I'm waiting here, sitting on our balcony
Y ahora pienso en ti, y tal vez tú en mí
And now I think of you, and maybe you think of me
Y en las noches cuando sueño, voy al jardín
And in the nights when I dream, I go to the garden
Donde aún vive la flor que brotó de nuestro amor
Where the flower that grew from our love still lives
Y quizás mañana vuelva a renacer el sol
And maybe tomorrow the sun will rise again
Yo te esperaré aquí
I will wait for you here
Sentada sobre el suelo en aquel jardín
Sitting on the ground in that garden
Y quiero que sepas que estoy aquí, amor.
And I want you to know that I am here, my love.
Ah
Ah
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: GUSTAVO ALBERTO PINOCHET ITURRIAGA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind