Amô
Kunganii Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nunca fui daqueles que curte uma festa
Mas pra te ver eu vou
Sempre sou teimoso cê conhece a peça
No fim nada mudou

Nunca me beijou então cola aqui e testa
Com sorte 'rola um amor
Nunca acerto o tom pra citar o nome dela
Cúpido me acertou

Num entendo nada
Ela passa e meu coração: wow
Ela me chamava
Pra sua casa minha mente: vou
Se não for demais
Posso te pedir
Pra te chamar de amô?
Fala pro seus pais
Eu quero mais que só um caso pow

Oh-o-oh-o

Eu, você, nós dois
E um domingão pra comemorar
Muito tempo pra se amar
Sem ninguém precisar falar: sai do celular

Oh-o-oh-o

Quando você chegou amor
O mundo ganhou outra cor, outra cor
Mas esse refrão nem é dessa pow, dessa pow

Quero nós dois
Pra completar esse som
Quero um dia
Pra te chamar de mozão
Quero ser brega
mas com você coração
Voz do cebolinha
""Ce lobou meu colação""

meu bem se essa rua fosse minha
eu te faria a minha versão de
todos os filmes cult que compõem tua coleção
**** o tarantino, tim burton, stephen king, Scorsese
porque esse ano o meu prêmio é de melhor direção

Ja escrevi o roteiro e contratei a produção
mas o que eu sinto por ti não é atuação
garota pra onde se vai, fica comigo então
sempre preferi a as cançao mas você é exceção

não faço conto de fadas mas você
me faz viver um conto de fadas com você
eu vou desistir de cinema, hollywood e LA
quer saber, **** os leões de canes
eu quero viver
com voce

Quero nós dois
Pra completar esse som
Quero um dia
Pra te chamar de mozão
Quero ser brega
mas com você coração




Voz do cebolinha
""Ce lobou meu colação""

Overall Meaning

The song "Amô" by Kunganii is a confession of his love to a girl he has been trying to get the attention of. The song starts with Kunganii admitting that he is not one to go out and party, but he will make an exception for her. He is persistent in his pursuit and hopes that maybe something more will come out of it. He confesses that he has never been able to get her name right but doesn't want that to stop them from being together. Kunganii is infatuated with her, and his heart skips a beat every time she passes by. He longs to spend time with her, and he hopes that one day he can call her his "mozão" (honey).


In the second verse, Kunganii starts by saying that when she entered his life, everything changed for him. He describes how he has plans to make a version of all the cult movies she likes as a way of showing his love for her. He then says that he has given up on the idea of Hollywood and awards because he just wants to be with her. The outro of the song repeats the chorus, where Kunganii expresses his desire to have her by his side and be cheesy but happy together.


Line by Line Meaning

Nunca fui daqueles que curte uma festa
I've never been one to enjoy parties


Mas pra te ver eu vou
But I'll go just to see you


Sempre sou teimoso cê conhece a peça
I'm always stubborn, you know how I am


No fim nada mudou
In the end, nothing has changed


Nunca me beijou então cola aqui e testa
You've never kissed me, so come here and try it out


Com sorte 'rola um amor
Maybe we'll fall in love by chance


Nunca acerto o tom pra citar o nome dela
I can never get the tone right when I try to say her name


Cúpido me acertou
Cupid got me


Num entendo nada
I don't understand anything


Ela passa e meu coração: wow
She walks by and my heart goes 'wow'


Ela me chamava
She used to call me


Pra sua casa minha mente: vou
And my mind would say 'yes' to coming over


Se não for demais
If it's not too much to ask


Posso te pedir
Can I ask you


Pra te chamar de amô?
To call you 'amô'?


Fala pro seus pais
Tell your parents


Eu quero mais que só um caso pow
I want more than just a casual thing


Eu, você, nós dois
Me, you, both of us


E um domingão pra comemorar
And a Sunday to celebrate


Muito tempo pra se amar
Lots of time to love each other


Sem ninguém precisar falar: sai do celular
Without anyone needing to say 'get off your phone'


Quando você chegou amor
When you came, my love


O mundo ganhou outra cor, outra cor
The world became a different color


Mas esse refrão nem é dessa pow, dessa pow
But that chorus doesn't even belong here, pow


Quero nós dois
I want us both


Pra completar esse som
To complete this sound


Quero um dia
I want one day


Pra te chamar de mozão
To call you 'mozão'


Quero ser brega
I want to be cheesy


mas com você coração
But with you, my heart


Voz do cebolinha
Cebolinha's voice


''Ce lobou meu colação''
''You stole my heart''


meu bem se essa rua fosse minha
My love, if this street were mine


eu te faria a minha versão de
I would make you my version of


todos os filmes cult que compõem tua coleção
All the cult films that make up your collection


**** o tarantino, tim burton, stephen king, Scorsese
**** Tarantino, Tim Burton, Stephen King, Scorsese


porque esse ano o meu prêmio é de melhor direção
Because this year, my prize is for best direction


Ja escrevi o roteiro e contratei a produção
I've already written the script and hired the production team


mas o que eu sinto por ti não é atuação
But what I feel for you is not an act


garota pra onde se vai, fica comigo então
Girl, wherever you go, stay with me


sempre preferi a as cançao mas você é exceção
I always preferred songs, but you're the exception


não faço conto de fadas mas você
I don't make fairy tales, but you


me faz viver um conto de fadas com você
Make me live a fairy tale with you


eu vou desistir de cinema, hollywood e LA
I'm giving up on movies, Hollywood, and LA


quer saber, **** os leões de canes
You know what, **** the Cannes lions


eu quero viver
I want to live


com voce
With you




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Nanasai, Kunganii

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions