Avec Le Temps
Lââm Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie le visage et l'on oublie la voix
Le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
L'autre qu'on devinait au détour d'un regard
Entre les mots, entre les lignes et sous le fard
D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
Avec le temps tout s'évanouit

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Même les plus chouettes souv'nirs ça t'as une de ces gueules
A la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
Avec le temps, va, tout va bien

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
On oublie les passions et l'on oublie les voix
Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

Avec le temps...
Avec le temps, va, tout s'en va
Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard




Et l'on se sent floué par les années perdues
Alors vraiment... avec le temps... on n'aime plus

Overall Meaning

The lyrics of Lââm's song "Avec Le Temps" describe the process of aging and how things and people disappear over time. The title itself means "With Time," and the repetition of this phrase throughout the song emphasizes the theme of time passing. The first verse talks about how when the heart stops beating, there's no point in searching further, and it's best to let things be. The second verse describes how even the people we used to adore and imagine are inevitably lost with time.


The third and fourth verses discuss how memories eventually lose their luster and how even the things we used to do for the people we loved no longer matter. The sentiment of being alone but at peace is also expressed, indicating a level of acceptance that comes with age. Finally, the song ends with the chilling admission that as time passes, love fades away.


Overall, this song is a poignant and bittersweet reflection on the fleeting nature of life and how we must learn to accept and let go of what we cannot control. It's a beautiful reminder to cherish the present moment and love with all we have while we still can.


Line by Line Meaning

Avec le temps, va, tout s'en va
Over time, everything disappears and fades away


On oublie le visage et l'on oublie la voix
We forget the face and voice of those we once cherished


Le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller Chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien
When the heart no longer beats, there's no point in searching further, it's best to let it be


L'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie L'autre qu'on devinait au détour d'un regard Entre les mots, entre les lignes et sous le fard D'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit Avec le temps tout s'évanouit
The one we adored, the one we searched for in the rain, the one we glimpsed in a look or between the lines of a false pledge, all of it eventually fades away


Même les plus chouettes souv'nirs ça t'as une de ces gueules A la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort Le samedi soir quand la tendresse s'en va toute seule
Even the sweetest memories eventually lose their luster and are left to be sifted through in a gallery of death on lonely Saturday nights


L'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien L'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux Pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous Devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens Avec le temps, va, tout va bien
The one we trusted for minor ailments and to whom we gave empty promises and precious jewels for whom we could have sold our soul for mere pennies, and yet we followed like obedient dogs. But with time, everything is alright


On oublie les passions et l'on oublie les voix Qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens Ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid
The passions and voices that once whispered the words of the poor and gave caution to avoid coming home too late or catching a cold, are now forgotten


Et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu Et l'on se sent glacé dans un lit de hasard Et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard Et l'on se sent floué par les années perdues Alors vraiment... avec le temps... on n'aime plus
We feel worn down and tired like an overworked horse. We feel frozen in a bed of chance and alone but at peace. Yet we also feel cheated by the years spent, and then we realize that with time, we fall out of love.




Contributed by Gianna D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Ceb Bu

J adore cette version ...

More Versions