La Vie Anterieure
Léo Ferré Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Comme change en un clin d'œil
Un ciel qui se croit en deuil
Quand le soleil s'en mêle
On va changer d' refrain
La lune c'est pas si loin
Suffit d'y mette l'échelle

Trente-deux crocs
Pour y croquer
Le temps qu'il faut
Et des idées
A faire plisser
Le ciment armé
Rien qu'à regarder
Comment c'est fait

La grande vie
Que je te dis
La grande vie

Une chanson d'amour
Qui rimera toujours
Avec la rigolade
Une auto il en faut
Pour qu'on jase au bistrot
Devant la citronnade

Et puis l'ciné-rama ou non
Mais s'y carrer
Comme des patrons
Et faire un bail
Aux trucs sensass
Avec une paille
Pour mieux qu'ça passe

La grande vie
Que je te dis
La grande vie

Des briques pour rapiécer
Notre carrée ajourée
Et des gauloises blondes
Mohammed sur ta peau
Et moi comme un chapeau
Et notre amour à l'ombre

Un lit rupin
Pour s'y croquer

Comme les gens bien
Dans la journée
Et un chrono
Pour s'y arrêter
Le temps qu'il faut
Et déguster

La grande vie
Que je te dis
La grande vie

Un costard en anglais
Un trois-quarts en entier
Et des pieds de crocodile
Des valoches tout confort
Pour caser notre décor
Ailleurs qu'au bois de Chaville

Et foutre le camp
Et pour de vrai
Ailleurs que dans
Les illustrés
Et se mettre la terre
Dans les mirettes
Et la vie chère in the pocket

La grande vie
Que j' te dis
La grande vie

De vieux bijoux pas vrais
Qui luiront au rabais
Sous des becs électriques
Un châle s'en allant
De la frange et dedans
Ta jeunesse et sa clique

Rentrez chez nous
Comme des moineaux
Peut-être sans un sou
Mais comme il faut
Avec toujours
Dans un p'tit coin
Un coin d'amour
Qui valait bien

La grande vie




Moi je te le dis
La grande vie

Overall Meaning

The song "La grande vie" by Léo Ferré depicts the singer's desire for a better life, imagining a lavish existence with a lover. The opening lines, "Comme change en un clin d'œil, un ciel qui se croit en deuil, quand le soleil s'en mêle, on va changer d' refrain. La lune c'est pas si loin, suffit d'y mette l'échelle" refer to the fleeting nature of time and the singer's desire to seize the opportunity for a better life. The lyrics continue to paint a picture of extravagance, with mentions of a luxurious car, trips to the cinema, high-quality cigarettes, expensive clothing, and beautiful jewelry. The singer imagines themselves as wealthy and carefree, living a life of luxury with the one they love.


The song also highlights the struggles of the lower class and the desire for social mobility. The lyrics reference "briques pour rapiécer notre carrée ajourée," meaning the desire for a better home, and mentions of working-class jobs such as "jaser au bistrot" and "poncer les parquets" contrast with the imagery of luxury.


Overall, "La grande vie" is a nostalgic reflection on the desire for a better life and the pursuit of happiness and luxury in a world where social mobility can be difficult.


Line by Line Meaning

Comme change en un clin d'œil
Just like how things can change in an instant


Un ciel qui se croit en deuil
A sky that thinks it's mourning


Quand le soleil s'en mêle
But when the sun comes its way,


On va changer d' refrain
We're going to change our tune


La lune c'est pas si loin
The moon isn't far away


Suffit d'y mette l'échelle
All you need is a ladder to reach it


Trente-deux crocs
Thirty-two teeth


Pour y croquer
To bite into


Le temps qu'il faut
As long as it takes


Et des idées
And some ideas


A faire plisser
To make some wrinkles in


Le ciment armé
The reinforced concrete


Rien qu'à regarder
Just by looking


Comment c'est fait
How it's made


La grande vie
The great life


Que je te dis
That I'm telling you about


Une chanson d'amour
A love song


Qui rimera toujours
That will always rhyme


Avec la rigolade
With laughter


Une auto il en faut
We need a car


Pour qu'on jase au bistrot
To talk at the bar


Devant la citronnade
Drinking lemonade


Et puis l'ciné-rama ou non
And then the cinema or not


Mais s'y carrer
But settle in


Comme des patrons
Like bosses


Et faire un bail
And sign a lease


Aux trucs sensass
To some sensational things


Avec une paille
With a straw


Pour mieux qu'ça passe
To make it go down smoothly


Des briques pour rapiécer
Bricks to repair


Notre carrée ajourée
Our open square


Et des gauloises blondes
And blonde Gauloises cigarettes


Mohammed sur ta peau
Mohammed on your skin


Et moi comme un chapeau
And me like a hat


Et notre amour à l'ombre
And our love in the shade


Un lit rupin
A fancy bed


Pour s'y croquer
To devour each other


Comme les gens bien
Like respectable people


Dans la journée
During the day


Et un chrono
And a clock


Pour s'y arrêter
To stop the time


Le temps qu'il faut
As long as it takes


Et déguster
And savor


Un costard en anglais
An English suit


Un trois-quarts en entier
A full-length overcoat


Et des pieds de crocodile
And crocodile skin shoes


Des valoches tout confort
Comfortable suitcases


Pour caser notre décor
To fit our decor


Ailleurs qu'au bois de Chaville
Somewhere other than Chaville Wood


Et foutre le camp
And leave


Et pour de vrai
And for real


Ailleurs que dans
Somewhere other than in


Les illustrés
The illustrated magazines


Et se mettre la terre
And get some dirt


Dans les mirettes
In the eyes


Et la vie chère in the pocket
And the high cost of living in the pocket


De vieux bijoux pas vrais
Some old fake jewelry


Qui luiront au rabais
That will shine cheaply


Sous des becs électriques
Under electric lightbulbs


Un châle s'en allant
A shawl drifting away


De la frange et dedans
With some fringe and inside


Ta jeunesse et sa clique
Your youth and its clique


Rentrez chez nous
Come back home


Comme des moineaux
Like sparrows


Peut-être sans un sou
Maybe without a penny


Mais comme il faut
But in the right way


Avec toujours
With always


Dans un p'tit coin
In a little corner


Un coin d'amour
A corner of love


Qui valait bien
That was worth


La grande vie
The great life


Moi je te le dis
I'm telling you




Lyrics © OBO APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

malika MEDJAHED

J'ai longtemps habité sous de vastes portiques
Que les soleils marins teignaient de mille feux
Et que leurs grands piliers, droits et majestueux
Rendaient pareils, le soir,aux grottes basaltiques

Les houles, en roulant les images des cieux
Mêlaient d'une façon solennelle et mystique
Les tout puissants accords de leur riche musique
Aux couleurs du couchant reflétées par mes yeux

C'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes
Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs
Et des esclaves nus, tout imprégnés d'odeur

Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes
Et dont l'unique soin était d'approfondir
Le secret douloureux qui me faisait languir.



Le Sémaphore

Ferré et Baudelaire : deux oiseaux de nuit solitaires et sublimes qui chantent dans le noir de ma tête.
Tiré du DVD Léo Ferré chante les poètes (1986 - Théâtre libertaire de Paris)
La vie antérieure

J'ai longtemps habité sous de vastes portiques
Que les soleils marins teignaient de mille feux,
Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,
Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.

Les houles, en roulant les images des cieux,
Mêlaient d'une façon solennelle et mystique
Les tout-puissants accords de leur riche musique
Au couleurs du couchant reflété par mes yeux.

C'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes,
Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs,
Et des esclaves nus, tout imprégnés d'odeurs,

Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes,
Et dont l'unique soin était d'approfondir
Le secret douloureux qui me faisait languir.

Baudelaire


#Baudelaire #CharlesBaudelaire #LéoFerré #Musique #Chant #Poésie #LaVieAntérieure #Concert



dadchris

La Vie antérieure

J'ai longtemps habité sous de vastes portiques
Que les soleils marins teignaient de mille feux,
Et que leurs grands piliers, droits et majestueux,
Rendaient pareils, le soir, aux grottes basaltiques.
Les houles, en roulant les images des cieux,
Mêlaient d'une façon solennelle et mystique
Les tout-puissants accords de leur riche musique
Aux couleurs du couchant reflété par mes yeux.
C'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes,
Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs
Et des esclaves nus, tout imprégnés d'odeurs,
Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes,
Et dont l'unique soin était d'approfondir
Le secret douloureux qui me faisait languir.

— Charles Baudelaire



All comments from YouTube:

vijaypush

De le revoir, comme ça, au piano, me crève le coeur, tant de souvenirs de ces soirées, annuelles au vieux et ancien théâtre Toursky à Marseille, pendant lesquelles il nous caressait de sa voix, et rugissait ses révoltes ! Qu'il est loin ce pays, qu'il est loin ; parfois au fonds de moi se ranime, l'odeur de ces moments de délices, d'espoirs, et d'amis, que le vent emportât !

Monique Hembise

Je l'ai vu à Charleroi, ville maudite depuis Dutroux, où il était seul au piano avec deux baffles pour l'accompagner, c'était en 77-78 et, j'ai eu cette extraordinaire impression de vivre ce moment unique de vivre avec ce poète, seul contre tous avec ses mots et sa musique! Un magnifique souvenir. Merci à lui de m'avoir permis de vivre un moment aux côtés d'un poète esseulé mais aimé, oui, aimé.

Catherine Dias-Montagnon

Reviens, Léo, reviens, depuis Que tu n'es plus, personne ne t'a remplacé ni ne te remplacera ! Tu es La réincarnation de tous ces poètes maudits que tu honores de si majestueuse manière ! Tu es notre frère à tous !

malika MEDJAHED

J'ai longtemps habité sous de vastes portiques
Que les soleils marins teignaient de mille feux
Et que leurs grands piliers, droits et majestueux
Rendaient pareils, le soir,aux grottes basaltiques

Les houles, en roulant les images des cieux
Mêlaient d'une façon solennelle et mystique
Les tout puissants accords de leur riche musique
Aux couleurs du couchant reflétées par mes yeux

C'est là que j'ai vécu dans les voluptés calmes
Au milieu de l'azur, des vagues, des splendeurs
Et des esclaves nus, tout imprégnés d'odeur

Qui me rafraîchissaient le front avec des palmes
Et dont l'unique soin était d'approfondir
Le secret douloureux qui me faisait languir.

Paul Araour

Oui ça c'est copié collé mais copié Léo qui le chante...ça c'est une autre paire de manche!

Ana_B

❤️☀️👏

Martine Camus Nicolo

QUEL BONHEUR D'ÉCOUTER
LEO !!!
Quel GÉNIE...!!!

gabart's

C'est on ne peut plus simple. Léo Ferré, Charles Baudelaire, je vous adore et je bois sans mesure le nectar que vous savez si bien offrir, vivre une vie sans avoir écouté un chef-d'oeuvre écrit et chanté ainsi, c'est avoir raté quelque chose. Alors buvez ces écrits, ces chants, buvez-les jusqu'à en être ivre de reconnaissance envers ces deux grands hommes.

Jacques BOUSQUET

Je ne sais à qui dire Merci....Le grand Ferré est encore plus grand quand il se met au service d'un géant.

Elhafid Idjeraoui

un véritable régal... Ferré et Baudelaire. J'adore le poème et toute la poésie de Baudelaire et je découvre Ferré que j'aimais dans tout son répertoire.

More Comments

More Versions