Quand je serai grand
Löhstana David Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mon chéri tu sais les grandes personnes le sont aussi
Ah bon décidément ça n'est vraiment pas marrant
Non mon petit tu verras la vie est truffée d'ennui
Est-ce que c'est vrai qu'y a des enfants qui ont pas de père Noël?
Pourquoi Mourad il a pas le droit de manger du jambon?
Est-ce que moi aussi je suis un homosexuel?
Pourquoi le Monsieur tout sale il dort dans des cartons?
C'est ce que m'ont répondu mes parents
Et je répèterai à mes douze enfants
Vous comprendrez quand vous serez grands
Dis papa pourquoi le facteur dort avec maman?
Dis maman pourquoi papa picole un peu souvent?
Dis mamie pourquoi mon pépé est mort en prison?
Dis Jésus pourquoi tu fais jamais ce que j'attends?
Qu'est-ce que j'aurai comme cadeau pour mon anniversaire?
Pourquoi j'ai pas le droit de parler à des inconnus?
Qu'est-ce que ça veut dire la position du missionnaire?
Pourquoi Caroline se fait toujours pipi dessus?
Est-ce que les enfants d'Afrique ont la télévision?
Pourquoi Marie-Virginie a perdu ses cheveux?
Est-ce que les œufs poussent un petit peu comme les champignons?
Pourquoi c'est interdit de dire aux vieux qu'ils sont vieux?
Est-ce que Gargamel arriverait à rentrer chez nous?
Pourquoi la maîtresse a dit que Le Pen est gentil?
Est-ce que les juifs et les arabes sont vraiment comme nous?
Alors pourquoi mon copain Kader il est puni?
The lyrics of Löhstana David's song Quand je serai grand can be best described as an innocent and curious child asking a series of questions about various aspects of life to their parents and other people around them. The child's questions range from the innocence of the children who don't get to meet Santa to the complex topics of politics, social issues, and religions. The child finds it difficult to understand some of the harsh realities of life and the responses from the grownups don't seem to satisfy their curiosity.
The song is a commentary on how society tends to ignore the natural curiosity of children and fails to provide them with adequate answers or explanations to their questions. The repetition of the phrase "je sais que je comprendrai quand je serai grand" highlights the child's hope that someday, when they are grown up, they will finally understand the mysteries of the world. The song also suggests a cycle of repeating the same lack of response to the questions of the next generation - "Et je répèterai à mes douze enfants, vous comprendrez quand vous serez grands."
Overall, the lyrics of Quand je serai grand are meant to evoke a sense of nostalgia in the listener, reminding them of the endless curiosity and innocence of childhood, and the need for parents and society to provide children with the knowledge and tools to navigate the complexities of the world.
Line by Line Meaning
Dis maman pourquoi les enfants sont-ils si méchants?
Why are children so mean, mom?
Mon chéri tu sais les grandes personnes le sont aussi
My darling, you know that grown-ups can be too.
Ah bon décidément ça n'est vraiment pas marrant
Oh well, it's definitely not funny.
Non mon petit tu verras la vie est truffée d'ennui
No, my child, you'll soon see that life is full of hardships.
Est-ce que c'est vrai qu'y a des enfants qui ont pas de père Noël?
Is it true that there are children who don't have a Santa Claus?
Pourquoi Mourad il a pas le droit de manger du jambon?
Why isn't Mourad allowed to eat ham?
Est-ce que moi aussi je suis un homosexuel?
Am I also a homosexual?
Pourquoi le Monsieur tout sale il dort dans des cartons?
Why does the dirty man sleep in boxes?
Je sais que je comprendrai quand je serai grand
I know that I'll understand when I'm older
C'est ce que m'ont répondu mes parents
That's what my parents told me
Et je répèterai à mes douze enfants
And I'll tell my twelve children
Vous comprendrez quand vous serez grands
You'll understand when you're older.
Dis papa pourquoi le facteur dort avec maman?
Dad, why does the mailman sleep with mom?
Dis maman pourquoi papa picole un peu souvent?
Mom, why does dad drink too much sometimes?
Dis mamie pourquoi mon pépé est mort en prison?
Grandma, why did grandpa die in jail?
Dis Jésus pourquoi tu fais jamais ce que j'attends?
Jesus, why don't you ever do what I expect?
Qu'est-ce que j'aurai comme cadeau pour mon anniversaire?
What will I get for my birthday?
Pourquoi j'ai pas le droit de parler à des inconnus?
Why am I not allowed to talk to strangers?
Qu'est-ce que ça veut dire la position du missionnaire?
What does the missionary position mean?
Pourquoi Caroline se fait toujours pipi dessus?
Why does Caroline always pee in her pants?
Est-ce que les enfants d'Afrique ont la télévision?
Do children in Africa have television?
Pourquoi Marie-Virginie a perdu ses cheveux?
Why did Marie-Virginie lose her hair?
Est-ce que les œufs poussent un petit peu comme les champignons?
Do eggs grow a little bit like mushrooms?
Pourquoi c'est interdit de dire aux vieux qu'ils sont vieux?
Why is it forbidden to tell old people that they're old?
Est-ce que Gargamel arriverait à rentrer chez nous?
Would Gargamel be able to come to our house?
Pourquoi la maîtresse a dit que Le Pen est gentil?
Why did the teacher say that Le Pen is nice?
Est-ce que les juifs et les arabes sont vraiment comme nous?
Are Jews and Arabs really like us?
Alors pourquoi mon copain Kader il est puni?
So why is my friend Kader being punished?
Contributed by Ian S. Suggest a correction in the comments below.
Maskhautain
Une belle voie, de beaux textes, tu es décidément toujours aussi bon!
Löhstana David
merci...
Lottie Mashly
Te amo David tienes la voz más hermosa del mundo, y tienes un talento divino! !
Löhstana David
+Pame Viabri
Oh la La ! Es un poco demasiado para mí ! Pero muchas gracias ...
MrLbrulhart
Trop bien ;-) Quel talent !
Catita Ortiz
Me encanta la cancion! y tu voz es hermosa! felicidades!
Löhstana David
gracias terriblemente
Brandoch Garage
From my "go to" album! :)
Unplanned Subject
Que grande el David.
Ірина
брависсимо