Explose-moi
La Bronze Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aurais voulu être celle qui portait la couronne de ton royaume
J'aurais voulu être celle pour qui t'a inventé des mots
J'aurais voulu être celle à qui le coeur plein d'eau tu je t'aime trop

Explose moi en rosé sur le pavé
Laisse toi fleurir ou flétrir mais laisse toi
Jte veux tu m'a niaise pas oh
Mon coeur est plus grand que moi ah ah

J'aurais voulu être celle que tu veux toujours pour désert
J'aurais voulu être celle qui te manque même quand je suis là
J'aurais voulu être celle que ta mère préfère

Explose moi en rosé sur le pavé
Laisse toi fleurir ou flétrir mais laisse toi
Jte veux tu m'a niaise pas oh
Mon coeur est plus grand que moi ah ah

J'aurais voulu être celle que tu te shoot dans les veines
J'aurais voulu être celle qui peut prendre ta main sans permission
celle avec qui dans la pluie tu est heureux

J'aurais voulu être celle qui te fait trambler même quand il fait chaud
J'aurais voulu être celle qui porte des chemises les matins gris
j'aurais voulu être celle qui te fait vivre l'été dans ton lit





Explose moi mon coeur est plus grand que moi (la la la ...) x2

Overall Meaning

The song Explose-moi by La Bronze speaks about a desire to be the one for a person. The lyrics express how the singer wishes to be the one who is loved the most by the person, the one they miss even when she's around, and the one who's mother they prefer. The singer talks about wanting to be someone who can make the person happy even in the rain, and someone they want to spend hot summers with in bed. These desires express a strong yearning for intimacy and depth in a relationship.


The chorus of the song, "Explose moi en rosé sur le pavé," can be translated to "Explode me in pink on the pavement." This may suggest that the singer wants to be engulfed in passion and love so much that it's visible to the world, even on the pavement. The singer is implying that she wants to be seen and acknowledged as the one for the person she desires, and their love should be so deep that it's noticeable to everyone.


Overall, the song expresses a deep longing for connection, love, and passion. The singer desires to be the one for someone, and her heart is too big to handle these emotions alone.


Line by Line Meaning

J'aurais voulu être celle qui portait la couronne de ton royaume
I wish I could have been the one to wear the crown of your kingdom.


J'aurais voulu être celle pour qui t'a inventé des mots
I wish I could have been the one for whom you invented words.


J'aurais voulu être celle à qui le coeur plein d'eau tu je t'aime trop
I wish I could have been the one to whom your water-filled heart said 'I love you too' too much.


Explose moi en rosé sur le pavé
Explode me in pink on the pavement.


Laisse toi fleurir ou flétrir mais laisse toi
Let yourself bloom or wilt but let yourself.


Jte veux tu m'a niaise pas oh
I want you, don't play me oh.


Mon coeur est plus grand que moi ah ah
My heart is bigger than me ah ah.


J'aurais voulu être celle que tu veux toujours pour désert
I wish I could have been the one you always want for dessert.


J'aurais voulu être celle qui te manque même quand je suis là
I wish I could have been the one you miss even when I'm here.


J'aurais voulu être celle que ta mère préfère
I wish I could have been the one your mother prefers.


J'aurais voulu être celle que tu te shoot dans les veines
I wish I could have been the one you shoot into your veins.


J'aurais voulu être celle qui peut prendre ta main sans permission
I wish I could have been the one who can take your hand without permission.


celle avec qui dans la pluie tu es heureux
The one with whom you are happy in the rain.


J'aurais voulu être celle qui te fait trambler même quand il fait chaud
I wish I could have been the one who makes you tremble even when it's hot.


J'aurais voulu être celle qui porte des chemises les matins gris
I wish I could have been the one who wears shirts on gray mornings.


j'aurais voulu être celle qui te fait vivre l'été dans ton lit
I wish I could have been the one who makes you experience summer in your bed.


Explose moi mon coeur est plus grand que moi (la la la ...) x2
Explode me, my heart is bigger than me (la la la ...) x2




Contributed by Natalie I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions