Using traditional, polyphonic singing they perform songs from all over the world, mainly: Ukraine, Balkans, Poland, Belarus, Georgia, Scandinavia and many other places. They sing a capella as well as with shaman drums and other ethnic instruments (shruti box, kalimba, flute, gong, zaphir and koshi chimes, singing bowls, rattles etc.), creating a new space in a traditional song, adding voice improvisations, inspired by sounds of nature, often intuitive, wild and feminine.
Lecieli zurauli
Laboratorium Pieśni Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Селі ў полі на ральлі
Селі ў полі на ральлі
Селі ў полі на ральлі
Дый гавораць аб ральлі
Дый гавораць аб ральлі:
Ці лепшая позьняя
Ці лепшая позьняя
А на раньняй ральліцы
Расьце жыта, пшаніца
Расьце жыта, пшаніца
А на позьняй на ральлі
Толькі куколь, мятліца
Толькі куколь, мятліца
Сабраліся мужыкі
Дый гавораць аб жанкі
Дый гавораць аб жанкі:
Ці лепшая першая
Ці лепшая другая
Ці лепшая другая
Я зь першаю дзетак маў
А з другою гадаваў
А з другою гадаваў
А з другою гадаваў
А з трэцяю разагнаў
А з трэцяю разагнаў
The Laboratorium Pieśni song "Lecieli żurauli" is a beautiful and nostalgic ode to rural life and the passing of seasons. The song opens with the image of cranes flying through the sky and landing in a field where the people are gathered for a "rally". The main focus of their conversation is the crops growing in the field, with the question of whether the early or late harvest will be the best.
The lyrics then shift to a discussion about women, and more specifically which one is the best. The singer reminisces about his first love, but then goes on to talk about his second, and how he broke up with her for a third woman. He regrets the decision as the third relationship did not work out and it left him alone.
Overall, the song seems to be a meditation on the passage of time and how things change. The cranes and crops come and go with the seasons, and relationships can also be fleeting. It is a wistful and melancholic reflection on the impermanence of life and the importance of cherishing the present moment.
Line by Line Meaning
Ой ляцелі жураўлі
Oh, the cranes were flying
Селі ў полі на ральлі
They sat in the field on a rally
Дый гавораць аб ральлі
And began to talk about the rally
Ці лепшая раньняя
Is it better in the early morning?
Ці лепшая позьняя
Or is it better in the late evening?
А на раньняй ральліцы
On the early morning rally
Расьце жыта, пшаніца
Rye and wheat are growing
А на позьняй на ральлі
But on the late evening rally
Толькі куколь, мятліца
Only buckwheat and broomcorn are growing
Сабраліся мужыкі
The men gathered together
Дый гавораць аб жанкі
And began to talk about women
Ці лепшая першая
Is the first one better?
Ці лепшая другая
Or is the second one better?
Я зь першаю дзетак маў
I had a child with the first one
А з другою гадаваў
And with the second one, I spent a year
А з трэцяю разагнаў
But with the third one, I had to part ways
Writer(s): Kompozycja Tradycyjna
Contributed by David F. Suggest a correction in the comments below.
@saraheiben5911
What boys think girls do at sleepovers: pillow fights and makeout session
What girls actually do at sleepovers:
@ulfricsombrage
Loool XD
@alekseyzolotov4082
Аж мурашки по каже от каждой вашей песни, чувствуется единение с Родом, предками
@user-zb3xz5mz9b
GREETINGS FROM REPUBLIC OF BELARUS !!!
@Nesher92
Good luck with your fight from italy !!!
@sator666666
@Elżbieta Stay strong. Greetings from Poland. Жыве Беларусь!
@91dobry
@Elżbieta my father came from Belarus in 1914
@user-mf6mj8sm9z
@@sator666666 Thanks!!
@user-mf6mj8sm9z
@Liza Poland and Belarus ...friendsheep!!
@diniduhashan5597
Im The boy from Srilanka Love these Culture 🇱🇰