Using traditional, polyphonic singing they perform songs from all over the world, mainly: Ukraine, Balkans, Poland, Belarus, Georgia, Scandinavia and many other places. They sing a capella as well as with shaman drums and other ethnic instruments (shruti box, kalimba, flute, gong, zaphir and koshi chimes, singing bowls, rattles etc.), creating a new space in a traditional song, adding voice improvisations, inspired by sounds of nature, often intuitive, wild and feminine.
Oj Wersze mij wersze
Laboratorium Pieśni Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mij zełenyj wersze,
Już mi tak ne bude,
Już mi tak ne bude,
Jak mi było persze.
Już mi tak ne bude,
Już mi tak ne bude,
Jak mi było persze.
Barz mi dobri było,
Od mojej mamyczky,
Od mojej mamyczky,
Ne chodyty było.
Od mojej mamyczky,
Od mojej mamyczky,
Ne chodyty było,
Ne chodyty było.
Kady-m ja chodyła,
Ne lubyty było,
Ne lubyty było.
Koho-m polubyła.
Ne lubyty było,
Ne lubyty było,
Koho-m polubyła.
The lyrics of Laboratorium Pieśni's song Oj Wersze, Mij Wersze express a sense of longing and nostalgia for the past. The singer is reflecting on how things used to be, particularly in regards to the way they felt about someone they loved. The use of the phrase "Oj wersze, mij wersze" gives the song a poetic and romantic tone, invoking the traditional Polish folk music that serves as the foundation for Laboratorium Pieśni's work. The repetition of the lines "Już mi tak ne bude, jak mi było persze" further emphasizes the sense of loss and longing.
The second half of the song delves deeper into the singer's memories of their past. They recall the love and care they received from their mother, and how they never strayed too far from her. They also mention previous failed relationships, expressing regret and a sense of disappointment. Ultimately, the song is a reflection on the fleeting nature of time and how we often look back on the past with both fondness and a sense of sadness.
Line by Line Meaning
Oj wersze, mij wersze,
Oh verses, my verses,
Mij zełenyj wersze,
My green verses,
Już mi tak ne bude,
It won't be the same for me anymore,
Jak mi było persze.
As it was before for me.
Bo persze mi było,
Because it was like that for me,
Barz mi dobri było,
It was very good for me,
Od mojej mamyczky,
With my mother,
Ne chodyty było.
It was not walking away.
Kady-m ja chodyła,
Everywhere I walked,
Ne lubyty było,
It wasn't love,
Koho-m polubyła.
Whoever I loved.
Writer(s): Kompozycja Tradycyjna
Contributed by Colin F. Suggest a correction in the comments below.
@ztellarvibrationz8753
This song always resonates with me once I started to listen to it, here's the english lyrics:
Oh, mountains, my mountains,
My dear green mountains,
Life has changed for me
Life has changed for me
It's not as used to be.
Life has changed for me
Life has changed for me
It's not as used to be.
Good it used to be,
Oh, so good for me,
Why would I roam,
Why would I roam,
From my mommy's home.
Why would I roam,
Why would I roam,
From my mommy's home,
From my mommy's home.
And where I did roam,
I shouldn't have loved,
I shouldn't have loved.
The one that I loved,
I shouldn't have loved,
I shouldn't have loved,
The one that I loved.
@juneberry9914
It's very literal translation (so not very beautiful), but it's something along the lines of:
Oh mountains, my mountains
My green mountains
I will never be
I will never be
As I was before
I will never be
I will never be
As I was before
'Cause before I was happy
I was very happy
From my mother
from my mother
I shouldn't have gone
From my mother
from my mother
I shouldn't have gone
When I was wandering
I shouldn't have loved
I shouldn't have loved
Who I loved
I shouldn't have loved
I shouldn't have loved
Who I loved
@ztellarvibrationz8753
This song always resonates with me once I started to listen to it, here's the english lyrics:
Oh, mountains, my mountains,
My dear green mountains,
Life has changed for me
Life has changed for me
It's not as used to be.
Life has changed for me
Life has changed for me
It's not as used to be.
Good it used to be,
Oh, so good for me,
Why would I roam,
Why would I roam,
From my mommy's home.
Why would I roam,
Why would I roam,
From my mommy's home,
From my mommy's home.
And where I did roam,
I shouldn't have loved,
I shouldn't have loved.
The one that I loved,
I shouldn't have loved,
I shouldn't have loved,
The one that I loved.
@roman45678
prekrasne. pozdrav zo Slovenska :)
@amenyuun777
jak zwykle cudownie <3
@0ffie0ff
Perełki muzyczne :-)
@tyosreggae
Amazing ! A few weeks ago, I heard for the first time your songs and fall imediatly in love with your voices. Relaxing and boosting !!!!
I'll share in France. Have a nice continuation for your future projects.
@OuvrezlesFrontieres
Aqui ni Brasil amamos vocês!!!
@NoreaBless
Any new song I find from your band is a new treasure. This one bring tears to my eyes.
@catnap387
This is a Lemko song. Lemkos are a Ukrainian ethnic group
@notivaga4402
Gosto tanto de músicas assim😊
@koendewaele2646
Very emotional music. Love this very much. Keep up the good work ;)