All albums were released through Wolff's own label Hall of Sermon.
Their official site is www.lacrimosa.ch.
Satura
Lacrimosa Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ich hörte die Musik meiner Seele
Ich sah die Löcher meines Herzens
Und trank die Tränen meiner Schmerzen
Ich stand I'm Schatten meines Lebens
Und wartete auf mein Erscheinen
Auf der Strasse meiner Einsamkeit
In den Mauern meiner Angst
Ich seh meinen Schatten in deiner Hand
Ich sehe mein letztes Mal bereitet
Ich spüre mein Blut in deinen Adern
Doch was kommt dann ?
Doch was kommt dann ?
Endlich finde ich die Lust am Leben
Ich möchte dich spüren dich berühren
Doch ich habe Angst
Ich habe Angst
Ich schliesse meine Augen vor dir
Und blicke ins Zwilicht meiner Seele
Ich halte meine Hand aus nach dir
Doch ich berühre nur die Angst in mir
Ganz allein in diesen Hallen
Nur do und ich
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Nie sah ich so viele Türen
Nie so viele Wege hinaus
Nie hielt man mich fest
Doch jetzt lieg ich in Ketten
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden
I'm Sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen
Als alter Mann richte ich mich auf
Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus
Do drehst dich um und zeigst mir dein Gesicht
Doch ich bin zu alt und sehe dich nicht
The lyrics of "Satura" by Lacrimosa are a heartfelt depiction of a person's inner turmoil and struggle to find meaning and purpose in life. The song begins by describing the "gallery of the mind" where the singer can hear the music of their soul, but also witness the holes in their heart and the tears of their pain. They feel lost, standing in the shadows of their life and anticipating their appearance on the road of solitude and within the walls of their fear. They look to the person in front of them to show their face, but all they see is their own shadow in their hand. They realize that death is approaching and wonder what comes next.
Despite the fear and uncertainty, the singer finds a desire for life and yearns to feel and touch the person in front of them, but struggles with the anxiety of the unknown. They close their eyes and look into the twilight of their soul, reaching out their hand for the other person, only to be met with the fear within themselves. They are alone in the halls, apart from the other person, but they continue to search for a way out of their struggles. They see many doors and paths, but none of them have held them down before. Now, they feel trapped and imprisoned, their strength slowly fading. In the end, the singer has grown old and feels their sight fading as they hold out their hands for the last time, but they cannot see the face of the person in front of them.
Line by Line Meaning
Ich war auf der Gallerie meines Geistes
I was in the gallery of my mind
Ich hörte die Musik meiner Seele
I heard the music of my soul
Ich sah die Löcher meines Herzens
I saw the holes in my heart
Und trank die Tränen meiner Schmerzen
And drank the tears of my pain
Ich stand im Schatten meines Lebens
I stood in the shadow of my life
Und wartete auf mein Erscheinen
And waited for my appearance
Auf der Straße meiner Einsamkeit
On the street of my loneliness
In den Mauern meiner Angst
In the walls of my fear
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Turn around and show me your face
Ich seh meinen Schatten in deiner Hand
I see my shadow in your hand
Ich sehe mein letztes Mal bereitet
I see my final moments prepared
Ich spüre mein Blut in deinen Adern
I feel my blood in your veins
Doch was kommt dann ?
But what comes then?
Doch was kommt dann ?
But what comes then?
Endlich finde ich die Lust am Leben
Finally, I find the joy in life
Ich möchte dich spüren dich berühren
I want to feel and touch you
Doch ich habe Angst
But I am afraid
Ich habe Angst
I am afraid
Ich schließe meine Augen vor dir
I close my eyes in front of you
Und blicke ins Zwielicht meiner Seele
And look into the twilight of my soul
Ich halte meine Hand aus nach dir
I reach out my hand to you
Doch ich berühre nur die Angst in mir
But I only touch the fear within me
Ganz allein in diesen Hallen
Completely alone in these halls
Nur du und ich
Just you and me
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Turn around and show me your face
Nie sah ich so viele Türen
I never saw so many doors
Nie so viele Wege hinaus
Never so many ways out
Nie hielt man mich fest
Never was I held fast
Doch jetzt lieg ich in Ketten
But now I am lying in chains
Dreh dich um und zeig mir dein Gesicht
Turn around and show me your face
Ich spüre meine Kräfte langsam schwinden
I feel my strength slowly fading
Im Sturm der Zeit mein Augenlicht verblassen
In the storm of time, my eyesight fades
Als alter Mann richte ich mich auf
As an old man, I stand up
Zum letzten Mal halte ich meine Hände aus
For the last time, I hold out my hands
Du drehst dich um und zeigst mir dein Gesicht
You turn around and show me your face
Doch ich bin zu alt und sehe dich nicht
But I am too old and cannot see you
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: TILO WOLFF
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind