Io Canto
Lara Fabian Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La nebbia che si posa in la mattina,
Le pietre di un sentiero di collina,
Il falco che s'innalzerà,
Il primo raggio che verrà,
La neve che si scioglierà correndo al mare.

L'empreinte d'une tête sur un oreiller blanc,
Le dandinement des tout premiers pas d'un enfant,
Pour un regard qui parlera,
Pour une main qui se tendra,
L'ami que tu retrouveras,
Pour tout ça et ce qui viendra.

Je chante,
Par tous les temps, Je chante,
Pour les enfants, Je chante,
Pour les amants, Je chante,
Corro nel vento e canto,
La vita intera e canto,
La primavera e canto,
La mia preghiera e canto,
Per chi mi ascolterà,
Voglio cantare, sempre cantare.

Le tout petit matin pas encore éveillé,
Les premiers bruits dehors et l'odeur du café,
L'ascenseur qui ne marche pas,
Ma ville endormie par le froid,
La dame du café-tabac
Qui me sourira.

I rami che s'intrecciano nel cielo,
Un vecchio che cammina tutto solo,
L'estate che poi passera,
Il grano che matutera,
La mano che lo corriera,
Per questo e quello che verrà.

Je chante,
Par tous les temps, Je chante,
Pour les enfants, Je chante,
Pour les amants, Je chante.
Corro nel vento e canto,
La vita intera e canto,
La primavera e canto,
L'ultima sera e canto,
Per chi mi ascolterà.

Voglio cantare, sempre cantare
Cantare

(Canto, canto)
Le mani in tasca
(Canto, canto)
La voce in festa e canto,
La vita intera e canto.
Cheveux au vent, Je chante,
Je chante, je chante, je chante
La vie entière Je chante
Pour qui m'écoutera
(Pour qui m'écoutera)

Io canto
Per chi mi ascolterà
(Per chi mi ascolterà)




Io canto, Io canto
(Canto, canto)

Overall Meaning

The lyrics of Lara Fabian's song "Io canto" express a celebration of life and the joy found in simple moments. The first paragraph depicts various natural elements, such as morning mist, stones on a hillside path, a soaring falcon, the first ray of sunshine, and melting snow running towards the sea. These images symbolize the beauty and transitory nature of life. Lara Fabian sings of embracing and cherishing these fleeting moments.


The second paragraph shifts the focus to human experiences and emotions. It speaks of the imprint of a head on a white pillow, the wobbling steps of a young child, the longing for a gaze that speaks and a helping hand. It mentions the joy of reuniting with a friend. These verses highlight the importance of human connections and the power of love and friendship.


The third paragraph transports the listener to the morning, capturing the feeling of a city just waking up. It mentions the sounds outside and the smell of coffee, while also noting the inconvenience of a broken elevator. Amidst the stillness and coldness, Fabian finds solace in the warmth of a smile from the lady at the café-tabac. These lines emphasize the significance of small interactions and finding comfort in everyday encounters.


The fourth paragraph continues to explore the beauty and diversity of life. It mentions intertwining branches in the sky, the image of an old person walking alone, the passing of summer, and the ripening of wheat. These verses symbolize the cyclical nature of existence and the passing of time. It speaks of the hand that will reap the harvest, symbolizing both the effort we put into our lives and the hope for a fruitful future.


Overall, the song "Io canto" encourages the listeners to celebrate and appreciate all aspects of life. It speaks of cherishing the natural world, connecting deeply with others, finding comfort in small moments, and recognizing the passing of time. Lara Fabian's passionate and spirited singing conveys a message of joy, resilience, and the power of singing as a form of expression and connection with others.


Line by Line Meaning

La nebbia che si posa in la mattina
The fog that settles in the morning


Le pietre di un sentiero di collina
The stones of a hillside path


Il falco che s'innalzerà
The falcon that will soar


Il primo raggio che verrà
The first ray of light that will come


La neve che si scioglierà correndo al mare
The snow that will melt running to the sea


L'empreinte d'une tête sur un oreiller blanc
The imprint of a head on a white pillow


Le dandinement des tout premiers pas d'un enfant
The wobbling of the very first steps of a child


Pour un regard qui parlera
For a look that will speak


Pour une main qui se tendra
For a hand that will reach out


L'ami que tu retrouveras
The friend that you will meet again


Pour tout ça et ce qui viendra
For all that and what will come


Je chante
I sing


Par tous les temps, Je chante
In all weather, I sing


Pour les enfants, Je chante
For the children, I sing


Pour les amants, Je chante
For the lovers, I sing


Corro nel vento e canto
I run in the wind and sing


La vita intera e canto
My whole life I sing


La primavera e canto
The spring I sing


La mia preghiera e canto
My prayer I sing


Per chi mi ascolterà
For those who will listen to me


Voglio cantare, sempre cantare
I want to sing, always sing


Le tout petit matin pas encore éveillé
The very early morning not yet awake


Les premiers bruits dehors et l'odeur du café
The first sounds outside and the smell of coffee


L'ascenseur qui ne marche pas
The elevator that doesn't work


Ma ville endormie par le froid
My city asleep from the cold


La dame du café-tabac Qui me sourira
The lady at the cafe-tobacco who will smile at me


I rami che s'intrecciano nel cielo
The branches that intertwine in the sky


Un vecchio che cammina tutto solo
An old man walking all alone


L'estate che poi passera
The summer that will then pass


Il grano che matutera
The wheat that will mature


La mano che lo corriera
The hand that will run through it


Per questo e quello che verrà
For this and that which will come


Le mani in tasca
Hands in pockets


La voce in festa e canto
The joyful voice and singing


Cheveux au vent, Je chante
Hair in the wind, I sing


Je chante, je chante, je chante
I sing, I sing, I sing


La vie entière Je chante
My entire life I sing


Pour qui m'écoutera
For those who will listen to me


Io canto
I sing


Per chi mi ascolterà
For those who will listen to me


Io canto, Io canto
I sing, I sing




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Marco Luberti, Riccardo Cocciante

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions