Serenade
Lauritz Melchior Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir;
In den stillen Hain hernieder,
Liebchen, komm zu mir!

Flsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht;
Des Verrters feindlich Lauschen
Frchte, Holde, nicht.

Hrst die Nachtigallen schlagen?
Ach! sie flehen dich,
Mit der Tne sen Klagen
Flehen sie fr mich.

Sie verstehn des Busens Sehnen,
Kennen Liebesschmerz,
Rhren mit den Silbertnen
Jedes weiche Herz.

La auch dir die Brust bewegen,
Liebchen, hre mich!




Bebend harr' ich dir entgegen!
Komm, beglcke mich!

Overall Meaning

The lyrics to Lauritz Melchior's Serenade describe a lover's desperate plea for their beloved to come to them amidst the stillness of the night. The lyrics are filled with melodious longing and passion, as the singer's songs whisper through the night to their lover, begging them to come down to the quiet grove where they are waiting. The rustling of the moonlit trees adds to the eerie yet romantic atmosphere of the song. Despite the potential dangers of their rendezvous, hinted at by the "enemy listening," the singer remains steadfast in their devotion and calls out to their beloved with the sweet sounds of nightingales. The nightingales themselves seem to understand the singer's love and pain, as they sing in sweet tones for the beloved to come to them.


The lyrics evoke a sense of urgency and longing as the singer waits for their love to arrive. They demonstrate a deep sense of passion that has been echoed in classic love songs throughout history. The intense passion of the song is almost palpable as the singer begs for the arrival of their beloved. The use of night imagery and the sounds of nature further contribute to the romanticism of the piece. Overall, the song is a beautiful ode to the love and longing that has been expressed through music for centuries.


Line by Line Meaning

Leise flehen meine Lieder
My songs plead gently


Durch die Nacht zu dir;
Through the night to you;


In den stillen Hain hernieder,
To the quiet grove below,


Liebchen, komm zu mir!
Sweetheart, come to me!


Flsternd schlanke Wipfel rauschen
Whispering slender treetops rustle


In des Mondes Licht;
In the light of the moon;


Des Verrters feindlich Lauschen
The hostile eavesdropping of traitors


Frchte, Holde, nicht.
Do not fear, lovely one.


Hrst die Nachtigallen schlagen?
Do you hear the nightingales sing?


Ach! sie flehen dich,
Ah! They plead with you


Mit der Tne sen Klagen
With the sweet lamenting tones


Flehen sie fr mich.
They plead for me.


Sie verstehn des Busens Sehnen,
They understand the longing of the heart,


Kennen Liebesschmerz,
They know the pain of love,


Rhren mit den Silbertnen
They stir with the silvery tones


Jedes weiche Herz.
Every soft heart.


La auch dir die Brust bewegen,
Let your heart also be moved,


Liebchen, hre mich!
Sweetheart, hear me!


Bebend harr' ich dir entgegen!
Trembling, I await you!


Komm, beglcke mich!
Come, make me happy!




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group
Written by: DENNIS CHALLEN BROWN, GRANT GEISSMAN, FRANZ SCHUBERT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Bivolari

One of my favorite rendition. True, his english is a bit weird. But it just goes to show what commitment to a piece can do. He sings with great style and panache. It is immensely exciting.

Bradley Monroe

He was from Denmark. True Wagnerian with great German diction.

vmzwickey

How hauntingly beautiful and brings back a magical night as a teenager in Madison, Wisconsin.
He performed in the Student Prince, at the Parkway Theater, the former Fuller Opera House.
I can still remember hearing his enchanting voice booming on the lawns of the state capitol with the governor in the audience.
He was the best Wagnerian tenor of his time.
I had a free seat in the front row. Why? I was a “candy girl” and sold candy and popcorn in the lobby during intermission, then chose an unoccupied seat during the intermission.

smemr

I have this on the old "Hear Them Again" set that RCA put out in late 60's. This version, recorded in 1946, showed what an impressive voice he still had at the age of 56. While he opts out of the final high note I was always impressed by the massive long held G at the end.

Daniel Giacomuzzi

Sr. Edmund StAustell, muchísimas gracias por subir esta música. Siempre estoy a la caza de tesoros musicales y hoy es un gran día para mi al descubrirla. Me encanta el timbre de Lauritz Melchior, su potencia es embriagante. Un verdadero placer a mis oídos.

Andy Howlett

Absolutely lovely. Old fashioned, heartfelt delivery from the soloist and the orchestra.

JP Karlsen

My mom introduced me to this great tenor and a host of others. Thank you mom. Fantastisk voice and power🇩🇰💕

Camille Bouchard

Une voix superbe; mes parents l'adoraient et moi aussi.

John Schofield

Wonderful music sang by a wonderful tenor!!!!, Lauritz Melchior is one of my favorite tenors, but even if you are not a fan, you must apreciate the talent and extraordinary felxibility of this heldentenor, to "egalize" all his vocal line....Simply Wonderful!!!!

John Schofield

@EdmundStAustell Mi estimado Señor; es verdad, esa voz era un milagro de la naturaleza. Rotunda y potente, con un inacabable"leggato"; casi como un hermoso instrumento de viento...Ah! que maravilla y que inalcansable "modelo" a seguir para nosotros los tenores. Gracias por publicar este maravilloso material del gran Lauritz Melchior!!!!...Bravooo!!!!

More Comments

More Versions