Fuego
Le D Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Chaque jour un peu plus, el fuego nous caresse
Cheminée détritus, vision enchanteresse
Non pas les flammes qui nous brûlent, bel et bien leurs maîtresses
Maîtres et enculés remplis de politesse

Chaque jour, chaque nuit, je rêve de détresse
Permanente insomnie, interminable stress
c la mort à la vie, je rêve de foule en liesse
De botter de son nid, l'oisillon qui s'engraisse

J'aiguise mes utopies en ratissant mes insomnies
Je rêve de combats de brûlures de corriger toutes ces raclures
En masse évidemment, l'un après l'autre assurément
En masse bien évidemment, l'un après l'autre assurément

Chaque jour un peu plus, el fuego nous caresse
Non pas les flammes qui nous brûlent, bel et bien leurs maîtresses
Cheminée détritus, vision enchanteresse
Maîtres et enculés remplis de politesse

Chaque jour, chaque nuit, je rêve de détresse,
Permanente insomnie, interminable stress
c la mort à la vie, je rêve de foule en liesse
De botter de son nid, l'oisillon qui s'engraisse





El fuego jamas sera vencido !

Overall Meaning

The lyrics of Le D's song "Fuego" delve into themes of internal and external conflicts, societal injustices, and a yearning for liberation. The repeated reference to "el fuego" (the fire) can symbolize various things throughout the song, representing passion, destruction, and rebellion. The line "Chaque jour un peu plus, el fuego nous caresse" (Every day a little more, the fire caresses us) suggests a gradual intensification of a burning desire or a fiery spirit within individuals or society.


The imagery of a "Cheminée détritus, vision enchanteresse" (Garbage chimney, enchanting vision) juxtaposes destruction with enchantment, hinting at the beauty that can be found in the midst of chaos or decay. The lyrics point out that it is not the flames themselves that burn, but rather those who control and manipulate them, the "maîtresses" (mistresses) of the fire. This can be interpreted as a critique of authority figures who misuse power or perpetuate oppression.


The artist expresses feelings of despair and insomnia, longing for a release from perpetual stress and hardship. The line "De botter de son nid, l'oisillon qui s'engraisse" (To kick out of its nest, the fatted bird) conveys a desire to challenge the status quo, to disrupt comfort and complacency in order to inspire growth and change. There is a yearning for a collective celebration, a "foule en liesse" (joyful crowd), which contrasts with the prevailing sense of distress and isolation.


The lyrics also touch upon the idea of fighting against injustices and confronting those who perpetuate harm. "J'aiguise mes utopies en ratissant mes insomnies" (I sharpen my utopias by raking my insomnia) suggests a deep introspection and a commitment to idealistic visions, even amidst struggles. The call for unity and collective action is evident in the repetition of "En masse évidemment, l'un après l'autre assurément" (In mass, of course, one after the other, assuredly). The defiance in the final statement "El fuego jamas sera vencido" (The fire will never be defeated) reinforces a spirit of resilience and resistance against forces that seek to oppress or extinguish passion and freedom.


Line by Line Meaning

Chaque jour un peu plus, el fuego nous caresse
Every day, a little more, the fire caresses us


Cheminée détritus, vision enchanteresse
Chimney of trash, enchanting vision


Non pas les flammes qui nous brûlent, bel et bien leurs maîtresses
Not the flames that burn us, but indeed their mistresses


Maîtres et enculés remplis de politesse
Masters and a**holes filled with politeness


Chaque jour, chaque nuit, je rêve de détresse
Every day, every night, I dream of distress


Permanente insomnie, interminable stress
Permanent insomnia, endless stress


c la mort à la vie, je rêve de foule en liesse
It's death to life, I dream of a joyful crowd


De botter de son nid, l'oisillon qui s'engraisse
To kick out the fledgling from its nest


J'aiguise mes utopies en ratissant mes insomnies
I sharpen my utopias while raking my insomnias


Je rêve de combats de brûlures de corriger toutes ces raclures
I dream of battles, of burns, to correct all these scums


En masse évidemment, l'un après l'autre assurément
In mass obviously, one after the other for sure


Chaque jour un peu plus, el fuego nous caresse
Every day, a little more, the fire caresses us


Non pas les flammes qui nous brûlent, bel et bien leurs maîtresses
Not the flames that burn us, but indeed their mistresses


Cheminée détritus, vision enchanteresse
Chimney of trash, enchanting vision


Maîtres et enculés remplis de politesse
Masters and a**holes filled with politeness


El fuego jamas sera vencido !
The fire will never be defeated!




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Laurent Bousquet, Jean-Nicolas Saillan, Julien Arthus, Cyril Renou, Jocelyn Gallardo, Patricia Bonnetaud, Renaud Eychenne, Erwan Naour, Vincent Serrano

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions