Aperol im Glas
Lea Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Aperol im Glas, ich komm' in volle Fahrt
Wirkt zwar bisschen planlos, aber ist egal
Dein Lächeln geht mir nah, wie alles, was du sagst
Und nicht mehr so zaghaft leb' ich in den Tag

Mit Grinsen im Gesicht auf dem Fenstersims
Fühl' mich gut, weil die Tage wieder länger sind
Rufst mich an, willst mit mir rausgehen
Bis die Sonne wieder aufgeht
Das ganze Viertel ist belebt, die gute Laune steht dir gut
Ich schau' dich an und merk' nur, ein Tag mit dir ist nicht genug

Und bis September, es verfliegen Tage
Ich hab' aufgehört zu zählen

Aperol im Glas, ich komm' in volle Fahrt
Wirkt zwar bisschen planlos, aber ist egal
Dein Lächeln geht mir nah, wie alles, was du sagst
Und nicht mehr so zaghaft leb' ich in den Tag

Ey, ja
Ich glaube der Sommer wird lang
Wir haben einiges vor
Fahren mit dem Rennrad entspannt
Wie geplant, ja wir treffen uns dort
Im Café, wo wir Stammgäste sind
Hier war ich schon mit mein' Eltern als Kind
Die Sonne warm in mei'm Gesicht
Die erste Runde geht auf mich
Das schönste ist, es hat grade erst angefangen (ey, ja)
Deine Augen, dein Blick, haben es mir angetan (mh-mh)

Und bis September, es verfliegen Tage
Ich hab' aufgehört zu zählen

Aperol im Glas, ich komm' in volle Fahrt
Wirkt zwar bisschen planlos, aber ist egal




Dein Lächeln geht mir nah, wie alles, was du sagst
Und nicht mehr so zaghaft leb' ich in den Tag

Overall Meaning

The lyrics of Lea's song "Aperol im Glas" describe a carefree and joyful summer romance. The singer is filled with excitement and energy when they have a glass of Aperol, a popular Italian aperitif. Despite feeling a bit directionless, they are not concerned about it because they are enjoying the present moment. The person they are with brings them so much happiness, as their smile and words touch them deeply. This connection makes them embrace each day more confidently and fearlessly.


The singer finds joy in simple pleasures, like sitting on a windowsill with a grin on their face, as the days become longer. The person they are with calls them to go out and enjoy themselves until the sun rises again. The whole neighborhood is alive and the person's good mood suits them. Looking at them, the singer realizes that just one day with this person is not enough.


The lyrics also mention the passing of time, as the singer admits to losing track of days until September. The days seem to fly by when they are with this person, indicating the depth of their connection and the happiness they bring. Overall, the song portrays a carefree summer romance that fills the singer's life with joy and makes them appreciate each moment.


Line by Line Meaning

Aperol im Glas, ich komm' in volle Fahrt
Sipping Aperol in a glass, I feel a surge of excitement


Wirkt zwar bisschen planlos, aber ist egal
It may seem a bit aimless, but it doesn't matter


Dein Lächeln geht mir nah, wie alles, was du sagst
Your smile is deeply touching, just like everything you say


Und nicht mehr so zaghaft leb' ich in den Tag
I no longer live timidly in the day


Mit Grinsen im Gesicht auf dem Fenstersims
With a grin on my face on the windowsill


Fühl' mich gut, weil die Tage wieder länger sind
I feel good because the days are getting longer


Rufst mich an, willst mit mir rausgehen
You call me, wanting to go out with me


Bis die Sonne wieder aufgeht
Until the sun rises again


Das ganze Viertel ist belebt, die gute Laune steht dir gut
The whole neighborhood is lively, and your good mood suits you


Ich schau' dich an und merk' nur, ein Tag mit dir ist nicht genug
I look at you and realize that a day with you is not enough


Und bis September, es verfliegen Tage
And until September, days fly by


Ich hab' aufgehört zu zählen
I stopped counting


Ey, ja
Hey, yes


Ich glaube der Sommer wird lang
I believe the summer will be long


Wir haben einiges vor
We have a lot planned


Fahren mit dem Rennrad entspannt
Riding bikes relaxingly


Wie geplant, ja wir treffen uns dort
As planned, yes, we'll meet there


Im Café, wo wir Stammgäste sind
In the café where we are regulars


Hier war ich schon mit mein' Eltern als Kind
I've been here with my parents when I was a child


Die Sonne warm in mei'm Gesicht
The warm sun on my face


Die erste Runde geht auf mich
The first round is on me


Das schönste ist, es hat grade erst angefangen (ey, ja)
The best part is, it has just begun


Deine Augen, dein Blick, haben es mir angetan (mh-mh)
Your eyes, your gaze, have captivated me




Lyrics © Budde Music Publishing GmbH, Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing
Written by: Gustav Friedlaender, Jan Philipp Joseph Bednorz, Konstantin Scherer, Lea-Marie Becker, Robin Haefs, Wim Treuner, Zacharias Jarsumbeck

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@01099official

Wer trinkt mit uns Aperol diesen Sommer?

@friedrichfriedhofen421

Prösterchen auf euch 🦋🫶🏻🥂

@anonym-1734

Stößchen, immer gern😋😌

@dustinj3921

Klaro

@fenjaknees7626

Gerne

@katrinkostev6236

Aperol und Durstlöscher mische? 👀

85 More Replies...

@thisislealea

So viel Liebe für euch ❤️❤️❤️

@PATRICIA.21

❤❤❤

@mariow.1461

❤❤❤

@yellow5225

❤❤❤

More Comments

More Versions