http://en.wikipedia.org/wiki/Leila_Pinheiro
Leila Pinheiro (born on October 16, 1960 in Belém) is a Brazilian Bossa Nova singer, pianist and composer. Her self-titled debut album had the guest performances of Tom Jobim, João Donato, Ivan Lins, Francis Hime, and Toninho Horta, and she later went on to perform with great names such as Zimbo Trio, Pat Metheny, Baden Powell, Toquinho, and others.
Voz de Mulher
Leila Pinheiro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
A voz da mulher
Me embala
Me alegra
Me faz chorar
Me arrepia os cabelos
Me faz dançar
Me cala ressentimentos
Uma mulher cantando nas Antilhas
Uma voz de mulher nos rádios do Brasil
Minha mãe que cantava
Lembrança tão bonita
E as negras americanas
Dos hinos e dos blues
Amor, amor
Me leva esta voz
Nas asas das canções
Eu quero ouvir por toda a minha vida
Uma mulher cantando para mim
Amor, amor
Me leva esta voz
Nas asas das canções
Eu quero ouvir por toda a minha vida
Uma mulher cantando para mim
The lyrics of Leila Pinheiro's song "Voz de Mulher" celebrate the power and beauty of women's voices. From the moment she was born, the voice of women has been a constant presence in the singer's life, comforting, entertaining, and moving her. The voice of a woman has the ability to inspire joy, bring tears, send shivers down the spine, and even make her dance. It also has the power to silence resentments and teach the singer about love.
The song highlights the influence of women's voices from different regions and cultures. It mentions a woman singing in the Antilles and the voices of Black American women singing hymns and blues. These references demonstrate the universal nature of the female voice and its impact on people's lives. The singer also recalls her mother's beautiful singing, which holds a precious memory for her. She longs to hear a woman sing to her for the rest of her life, as the voice of a woman holds a special place in her heart.
Overall, "Voz de Mulher" is a heartfelt tribute to the power, emotional depth, and significance of women's voices. It emphasizes the connection between a woman's voice and the experiences, emotions, and memories it evokes.
Line by Line Meaning
Desde que nasci
Since the day I was born
A voz da mulher
The voice of a woman
Me embala
Lulls me
Me alegra
Brings me joy
Me faz chorar
Makes me cry
Me arrepia os cabelos
Gives me goosebumps
Me faz dançar
Makes me dance
Me cala ressentimentos
Silences my resentments
Me ensina a amar
Teaches me to love
Uma mulher cantando nas Antilhas
A woman singing in the Antilles
Uma voz de mulher nos rádios do Brasil
A woman's voice on the radios of Brazil
Minha mãe que cantava
My mother who sang
Lembrança tão bonita
Such a beautiful memory
E as negras americanas
And the black American women
Dos hinos e dos blues
Of the hymns and the blues
Amor, amor
Love, love
Me leva esta voz
Carry this voice with me
Nas asas das canções
On the wings of songs
Eu quero ouvir por toda a minha vida
I want to hear for all my life
Uma mulher cantando para mim
A woman singing to me
Amor, amor
Love, love
Me leva esta voz
Carry this voice with me
Nas asas das canções
On the wings of songs
Eu quero ouvir por toda a minha vida
I want to hear for all my life
Uma mulher cantando para mim
A woman singing to me
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Sueli Correa Costa, Abel Ferreira Da Silva
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Raquel Delmondes
Música lindíssima na interpretação da fantástica Leila Pinheiro!!! Bravo!!!! Brava!!!!!
Eng. Eduardo Oliveira
Belíssima canção
Frank Drehmel
i love this sweet voice of Leila Pinhero...
Darcilda MONTEZ
Maravilha!
Poeta das Calçadas
❤️❤️❤️❤️❤️