História de un Amor
Leo Marini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ya no estás más a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
Por qué Dios me hizo quererte

¿Para hacerme sufrir más?

Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mi fue religión
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaban
El amor y la pasión

Es la historia de un amor
Como no hay otra igual
Que me hizo comprender
Todo el bien todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
Ay, qué vida tan oscura
Sin tu amor no viviré





Es la historia de un amor

Overall Meaning

The lyrics to Leo Marini's song 'Historia de un Amor' reflect the pain and sorrow of a lover who has lost his beloved. The opening lines, "Ya no estás más a mi lado corazón, En el alma sólo tengo soledad" translate to "You are no longer by my side, my love, I have only loneliness in my soul". The singer mourns his separation from his lover and talks about the agony of not being able to see her. He questions God about why he made him love someone he cannot have and wonders if it was meant to make him suffer more.


The second verse of the song talks about how the singer's lover was the reason for his existence, and he considered worshipping her as a religion. He found love, warmth, and passion in her kisses, and losing her left him in complete darkness. The chorus repeats the phrase, "Es la historia de un amor" which means "It's the story of a love". This phrase ties together the entire song and represents the essence of the lover's pain, as he tells the story of a love that was once bright and beautiful but now lives only in his memories.


Line by Line Meaning

Ya no estás más a mi lado corazón
You are no longer by my side, my love.


En el alma sólo tengo soledad
My soul is filled with loneliness.


Y si ya no puedo verte
And if I can no longer see you,


Por qué Dios me hizo quererte
Why did God make me love you?


¿Para hacerme sufrir más?
To make me suffer more?


Siempre fuiste la razón de mi existir
You were always the reason for my existence,


Adorarte para mi fue religión
Loving you was my religion,


Y en tus besos yo encontraba
And in your kisses, I found


El calor que me brindaban
The warmth that they gave me,


El amor y la pasión
Love and passion.


Es la historia de un amor
This is the story of a love


Como no hay otra igual
Like no other,


Que me hizo comprender
That made me understand


Todo el bien todo el mal
All the good and all the bad


Que le dió luz a mi vida
That brought light to my life,


Apagándola después
But extinguished it afterwards.


Ay, qué vida tan oscura
Oh, what a dark life,


Sin tu amor no viviré
Without your love, I will not live.




Writer(s): Carlos Eleta Almaran

Contributed by Arianna L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions