On January 26, 1986, French humorist Coluche, who had set up Les Restos du Cœur a few months earlier, invited a number of artists and public figures to appear on television as a promotional move. The band, whose line-up was never the same, was dubbed "Les Enfoirés" in reference to one of Coluche's catchwords. After Coluche died in a motorbike accident (June 19, 1986) his widow, Véronique Colucci, called on those who had participated to continue his actions, and the band was revived for a further television show. The concept has since evolved into an annual concert, bringing together up to forty artists and celebrities from various backgrounds. The funds raised by the concerts and derived records under the name "Enfoirés" are donated to Les Restos du Cœur.
One of the key features of Les Enfoirés is "La Chanson des Enfoirés", a song which became a sort of hymn to the charity, written by Jean-Jacques Goldman, a long-time supporter of the organisation.
Pour un flirt
Les Enfoirés Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Lalalala, la, lalalal, lalalala
Pour un flirt avec toi
Je ferais n'importe quoi
Pour un flirt
Avec toi
Je serais prêt à tout
Pour un flirt
Avec toi
Pour
Un petit tour
Un petit jour
Entre tes bras
Pour
Un petit tour
Au petit jour
Entre tes draps
Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Lalalala, la, lalalal, lalalala
Je pourrais tout quitter
Quitte à faire démodé
Pour un flirt
Avec toi
Je pourrais me damner
Pour un seul baiser volé
Pour un flirt
Avec toi
Pour
Un petit tour
Un petit jour
Entre tes bras
Pour
Un petit tour
Au petit jour
Entre tes draps
Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Lalalala, la, lalalal, lalalala
Je ferais l'amoureux
Pour te câliner un peu
Pour un flirt
Avec toi
Je ferais des folies
Pour arriver dans ton lit
Pour un flirt
Avec toi
Pour
Un petit tour
Un petit jour
Entre tes bras
Pour
Un petit tour
Au petit jour
Entre tes draps
Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Lalalala, la, lalalal, lalalala
Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Lalalala, la, lalalal, lalalala
The lyrics to Les Enfoirés's song "Pour un flirt" express the desire for a flirtatious encounter with someone. The repetition of "lala" and "lalalala" in the beginning and throughout the song creates a playful and catchy melody that adds to the light-hearted tone of the lyrics.
The singer of the song is willing to do anything for a flirt with this person. They express their willingness to go to any lengths, even compromising their own values or making sacrifices. The lyrics suggest that just a simple rendezvous would be enough, showing that the person is not necessarily seeking a serious relationship but rather a moment of excitement and exploration.
The lyrics also reveal the deep attraction the singer feels for this person. They would be willing to leave everything behind, even if it means becoming outdated or out of touch with the current trends. The mention of wanting just one stolen kiss emphasizes the longing and desire they feel.
The song also portrays a sense of recklessness and passion. The singer is willing to engage in indulgent behavior and take risks to be with this person. They express a willingness to be seen as foolish or impractical if it means ending up in their lover's bed.
Overall, "Pour un flirt" is a playful and lighthearted song that explores the desire for a flirtatious encounter with someone, highlighting the excitement and willingness to take risks that can come with these types of relationships.
Line by Line Meaning
Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Vocalizing the feelings and emotions associated with love and desire
Lalalala, la, lalalal, lalalala
Continuing the expressive vocalization of love and desire
Pour un flirt avec toi
To engage in a romantic encounter with you
Je ferais n'importe quoi
I would do anything
Pour un flirt Avec toi
In order to experience a flirtatious connection with you
Je serais prêt à tout
I am willing to do everything
Pour un simple rendez-vous
For a casual meeting
Pour un flirt Avec toi
To engage in a flirtatious connection with you
Pour Un petit tour
For a brief moment
Un petit jour
A short period
Entre tes bras
Between your arms
Pour Un petit tour
For a brief moment
Au petit jour
At dawn
Entre tes draps
Between your sheets
Je pourrais tout quitter
I could leave everything behind
Quitte à faire démodé
Even if it becomes outdated
Pour un flirt Avec toi
In order to engage in a flirtatious connection with you
Je pourrais me damner
I could damn myself
Pour un seul baiser volé
For just one stolen kiss
Pour un flirt Avec toi
To engage in a flirtatious connection with you
Je ferais l'amoureux
I would play the lover
Pour te câliner un peu
To cuddle with you a little
Pour un flirt Avec toi
To engage in a flirtatious connection with you
Je ferais des folies
I would do crazy things
Pour arriver dans ton lit
To end up in your bed
Pour un flirt Avec toi
To engage in a flirtatious connection with you
Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Vocalizing the feelings and emotions associated with love and desire
Lalalala, la, lalalal, lalalala
Continuing the expressive vocalization of love and desire
Lala, lala, lala, lalalala, la, lalalal
Vocalizing the feelings and emotions associated with love and desire
Lalalala, la, lalalal, lalalala
Continuing the expressive vocalization of love and desire
Lyrics © Universal Music Publishing Group, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Michel Delpech, Roland Vincent
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind