Un Autre Monde
Les Enfoirés Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je rêvais d'un autre monde (c'est ça)
Où la Terre serait ronde
Et la lune serait blonde
Et la vie serait féconde

Je dormais à poings fermés
Je ne voyais plus en pieds
Je rêvais réalité
Ma réalité (allez, pour tout le monde!)

Je rêvais d'une autre Terre
Qui resterait un mystère
Une Terre moins terre à terre
Oui, je voulais tout foutre en l'air, ouais

Je marchais les yeux fermés
Je ne voyais plus mes pieds
Je rêvais réalité
Ma réalité, oui
M'a alité

Oui, je rêvais de notre monde
Et la Terre est bien ronde
Et la lune est si blonde
Ce soir dansent les ombres du monde

À la rêver immobile
Elle m'a trouvé bien futile
Mais quand bouger l'a faite tourner
Ma réalité m'a pardonné
M'a pardonné

M'a pardonné, ouh!

Dansent les ombres du monde
Dansent les ombres du monde
Dansent les ombres du monde
Dansent les ombres du monde

Allez! Allez!

Dansent, dansent, dansent, dansent
Dansent, dansent, dansent, dansent




Dansent, dansent, dansent, dansent
Dansent, dansent, dansent, dansent

Overall Meaning

The lyrics of Les Enfoirés's song "Un Autre Monde" express the desire for a different world, a world where the Earth is round, the moon is fair-haired, and life is abundant. The singer dreams of a reality where everything is different, where he can escape the mundane and ordinary. The line "Je dormais à poings fermés" suggests that he was living in ignorance, not seeing the truth, but instead dreaming of a different reality.


The second verse continues the theme of longing for a different Earth, a mysterious and less grounded world. The desire to "tout foutre en l'air" (to mess everything up) indicates frustration with the current state of affairs. The repetition of "Je marchais les yeux fermés" emphasizes the idea of walking blindly, not being able to see one's own feet, and dreaming of an alternate reality. The line "Ma réalité, oui, M'a alité" suggests that his current reality is confining and limiting, leading him to dream of a different world.


However, the chorus brings a change in perspective. The realization comes that the Earth is indeed round, and the moon is beautiful just the way it is. The dancing shadows of the world symbolize the complexities and uncertainties of life. The singer acknowledges that his dream of an alternative world was impractical and insignificant. Moving forward, he embraces the reality he once rejected. The repetition of "Dansent les ombres du monde" asserts that the shadows continue to dance, highlighting the ever-changing nature of the world.


Overall, "Un Autre Monde" captures the longing for escape and a different reality, only to find acceptance and appreciation for the world as it is.


Line by Line Meaning

Je rêvais d'un autre monde (c'est ça)
I dreamed of a different world (that's right)


Où la Terre serait ronde
Where the Earth would be round


Et la lune serait blonde
And the moon would be blonde


Et la vie serait féconde
And life would be fruitful


Je dormais à poings fermés
I slept soundly


Je ne voyais plus en pieds
I couldn't see my own feet anymore


Je rêvais réalité
I dreamed of reality


Ma réalité (allez, pour tout le monde!)
My reality (come on, for everyone!)


Je rêvais d'une autre Terre
I dreamed of another Earth


Qui resterait un mystère
That would remain a mystery


Une Terre moins terre à terre
A less down-to-earth Earth


Oui, je voulais tout foutre en l'air, ouais
Yes, I wanted to mess everything up, yeah


Je marchais les yeux fermés
I walked with my eyes closed


Je ne voyais plus mes pieds
I couldn't see my own feet anymore


Je rêvais réalité
I dreamed of reality


Ma réalité, oui
My reality, yes


M'a alité
Has laid me down


Oui, je rêvais de notre monde
Yes, I dreamed of our world


Et la Terre est bien ronde
And the Earth is indeed round


Et la lune est si blonde
And the moon is so blonde


Ce soir dansent les ombres du monde
Tonight, the shadows of the world dance


À la rêver immobile
To dream of it motionless


Elle m'a trouvé bien futile
She found me quite futile


Mais quand bouger l'a faite tourner
But when moving made it turn


Ma réalité m'a pardonné
My reality forgave me


M'a pardonné
Forgave me


Oui, je rêvais de notre monde
Yes, I dreamed of our world


Et la Terre est bien ronde
And the Earth is indeed round


Et la lune est si blonde
And the moon is so blonde


Ce soir dansent les ombres du monde
Tonight, the shadows of the world dance


Dansent les ombres du monde
The shadows of the world dance


Allez! Allez!
Come on! Come on!


Dansent, dansent, dansent, dansent
They dance, they dance, they dance, they dance


Dansent, dansent, dansent, dansent
They dance, they dance, they dance, they dance


Dansent, dansent, dansent, dansent
They dance, they dance, they dance, they dance


Dansent, dansent, dansent, dansent
They dance, they dance, they dance, they dance




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Jean-Louis Aubert, Louis Bertignac, Corine Marienneau, Richard Kolinka

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

angelique sepre

tal et amel bent vous etres mes chouchous aux enfoires

More Versions