Ding Ding Dong
Les Rita Mitsouko Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Le jour se lève et j'irais bien chanter
Avec le merle d'à côté
Déjà les étourneaux volent là-haut
Merveilleux nuage d'oiseaux
Oh mon amour la belle heure pour s'aimer
L'aurore dans mon corps fait couler la rosée
Le ciel est clair et l'air est encore frais
Par la fenêtre ouverte, triomphe l'été

Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong

Le jour se lève, j'irais bien danser
Avec les feuilles du peuplier
La lune pâle traine encore un peu
Regarde la, elle ferme les yeux
Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer
L'aurore te rend fort, fait couler ta rosée
Le ciel est clair et l'air est encore frais
Par la fenêtre ouverte triomphe l'été

Ding ding dong




Ringing at your bell
Ding ding dong

Overall Meaning

The lyrics to Les Rita Mitsouko's song Ding Ding Dong depicts the start of a new day, as the singer awakens to the sound of birds chirping and leaves rustling. The song conveys a sense of joy and anticipation for what the day might bring, as the singer feels invigorated by the morning light and the fresh air. The lyrics "Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer" (Oh my love, the beautiful hour to love) suggests a sense of romantic longing and a desire to share this moment with a loved one.


In the second verse, the singer desires to dance with the leaves of the poplar tree as the pale moon lingers in the sky. The imagery painted in these lyrics evokes a sense of freedom and carefreeness, as if the singer is unburdened by the worries of the world. The repetition of "Ding ding dong, ringing at your bell" creates a playful and whimsical tone, as if the singer is inviting the listener to join in on the fun of the day.


Overall, the lyrics to Ding Ding Dong convey a sense of optimism and vitality, inviting the listener to embrace the possibilities of a new day and to find joy in the simple pleasures of life.


Line by Line Meaning

Le jour se lève et j'irais bien chanter
The day begins and I feel like singing


Avec le merle d'à côté
With the blackbird next door


Déjà les étourneaux volent là-haut
Already the starlings fly up high


Merveilleux nuage d'oiseaux
A wonderful cloud of birds


Oh mon amour la belle heure pour s'aimer
Oh my love, such a beautiful time to love each other


L'aurore dans mon corps fait couler la rosée
The dawn inside me makes the dew flow


Le ciel est clair et l'air est encore frais
The sky is clear and the air is still fresh


Par la fenêtre ouverte, triomphe l'été
Through the open window, summer triumphs


Ding ding dong
Ding ding dong


Ringing at your bell
Ringing at your bell


Ding ding dong
Ding ding dong


Le jour se lève, j'irais bien danser
The day begins, I feel like dancing


Avec les feuilles du peuplier
With the leaves of the poplar tree


La lune pâle traine encore un peu
The pale moon lingers a bit


Regarde la, elle ferme les yeux
Look at it, it closes its eyes


Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer
Oh my love, such a beautiful time to love each other


L'aurore te rend fort, fait couler ta rosée
Dawn makes you strong, makes your dew flow


Le ciel est clair et l'air est encore frais
The sky is clear and the air is still fresh


Par la fenêtre ouverte triomphe l'été
Through the open window, summer triumphs




Writer(s): Frederic Chichin, Catherine Ringer, Azzedine Djelil

Contributed by Ellie W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

kermite Kermite

Le jour se lève j'irais bien chanter
Avec le merle d'à côté
Déjà les étourneaux volent là-haut
Merveilleux nuage d'oiseaux
Oh mon amour la belle heure pour s'aimer
L'aurore dans mon corps fait couler la rosée
Le ciel est clair et l'air encore frais
Par la fenêtre ouverte, triomphe l'été

Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong

Le jour se lève, j'irais bien danser
Avec les feuilles du peuplier
La lune pâle traine encore un peu
Regarde la, elle ferme les yeux
Oh mon amour, la belle heure pour s'aimer
L'aurore te rend fort, fait couler ta rosée
Le ciel est clair et l'air encore frais
Par la fenêtre ouverte triomphe l'été

Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong



All comments from YouTube:

Isa Isa

Je kiffe cette chanson, je peux l’écouter toute la journée sans interruption .... Quel son, quel rythme ... Trop bon 😍

grim Art

Ding ding dong
Ringing at your bell
Ding ding dong.

Major Tom Ashes to ashes

En ce temps anxiogène 👽. ça fait un bien fou d écouter cette sublime chanson, merci les Rita 😍👍

ASCALON knight 31

Des artistes comme la vie ne nous en donne plus ou peu, le stock est épuisé...une page se tourne , il nous reste la nostalgie et les souvenirs.
Ici à Montréal mon papa ( Français) m’à fait connaître et apprécier la " french touch" , les grands artistes, les génies du rock, pop Français, les rita fred & Catherine en font partie...grande part je dois dire.

EDC

Cette chanson a tjrs eu le don de me rendre heureux et de me donner envie de dire des choses cool aux gens que j'aime...

Daniel Blaze

C'est vrai Eric, il émane une telle joie de vivre et une sensualité entre les mots !

ilk

Ou i

Ré Ka Ka Ré

par la fenêtre ouverte triomphe l'été ... :) <3 j'adore :)

Daniel Blaze

@Pauline Doucet
Oui Pauline...? 🙂

4 More Replies...

Christophe Lamant

Catherine une merveilleuse chanteuse sublime femme qui nous met du baume au cœur

More Comments

More Versions