Toi & moi & elle
Les Rita Mitsouko Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Elle me dit que t'en as marre
Mais t'es là presque tous les soirs
Je trouve ça bizarre
Elle me dit que t'as le cafard
Tu verrais la vie d'un? il noir
Qu'est ce qu'elle veut faire croire
Elle me dit qu'elle le sait
Tu lui aurait parlé en vrai
Elle m'a fait douter Comme tu viens dans mes bras
Je sens ton rire
On peut lui dire
Les yeux dans les yeux
On est vraiment bien tous les deux D'un ton péremptoire elle me dit
Que t'es blafard que t'es tout gris
Je me fais du souci
Elle me dit: fais donc attention
Quand c'est fini c'est pour de bon
Et je me morfonds
Mais à chaque fois que tu viens me voir
Tu restes jusqu'à très très tard
Elle ne peut pas voir Comme quand tu viens près de moi
Je sens ton rire
Je vais lui dire
Les yeux dans les yeux
On est vraiment bien tous les deux Tu me détestes même au lit
Quand je proteste elle me crie
Que t'es trop poli
Elle me dit (attaque mentale)Que tu dépéris que t'es moins mâle
Je deviens toute pâle
Elle me dit que t'es pas pour moi
Mais oui! C'est ça
Qui ne lui va pas
C'est ma gueule qu'elle aime pas
Car elle te veut celle-làMais elle t'aura pas Tu goûtes à ma carte tendre
A nos joutes je vais me rendre




Car tu gouttes encore mon amour
A nos joutes je vais me rendre

Overall Meaning

The song "Toi & moi & elle" by Les Rita Mitsouko tells the story of a love triangle. The singer sings about their lover's jealous friend who keeps warning her about him, saying that he's not good enough for her and that he's seeing someone else. The lyrics show how the singer tries to reassure their lover that their friend is wrong and that they truly love each other.


The opening lines talk about the friend's suspicion that the singer is getting tired of the relationship, but in reality, they are always together, which the singer finds strange. The friend also tells the lover that the singer is feeling down and that they see the world in black, making the singer wonder what the friend is trying to achieve. The friend starts to create doubts in the singer's mind about their lover's feelings, making the singer insecure about the relationship. However, every time the singer is with their lover, they feel happy and confident that they are in love.


The later portion of the song talks more about the friend's attitude towards the singer and how she is trying to keep them apart. The friend even goes as far as to say that the singer is not good enough for the lover and that they are too polite. But the singer believes that the real problem is that the friend does not like their appearance and sees them as a threat. In the end, the singer promises to keep fighting for their love and how they will go to incredible lengths to win over their lover's friend.


Line by Line Meaning

Elle me dit que t'en as marre
She tells me that you're fed up


Mais t'es là presque tous les soirs
But you're here almost every night


Je trouve ça bizarre
I find it strange


Elle me dit que t'as le cafard
She tells me that you're down


Tu verrais la vie d'un? il noir
You see life as a black hole


Qu'est ce qu'elle veut faire croire
What does she want to make me believe


Elle me dit qu'elle le sait
She tells me she knows


Tu lui aurait parlé en vrai
You supposedly talked to her in person


Elle m'a fait douter
She made me doubt


Comme tu viens dans mes bras
As you come into my arms


Je sens ton rire
I sense your laughter


On peut lui dire
We can tell her


Les yeux dans les yeux
Eye to eye


On est vraiment bien tous les deux
We're really good together


D'un ton péremptoire elle me dit
In a peremptory tone she tells me


Que t'es blafard que t'es tout gris
That you're pale, that you're all grey


Je me fais du souci
I worry


Elle me dit: fais donc attention
She tells me: be careful


Quand c'est fini c'est pour de bon
When it's over, it's for good


Et je me morfonds
And I mope around


Mais à chaque fois que tu viens me voir
But every time you come to see me


Tu restes jusqu'à très très tard
You stay until very, very late


Elle ne peut pas voir
She can't see


Comme quand tu viens près de moi
How you are when you come close to me


Je sens ton rire
I sense your laughter


Je vais lui dire
I'm going to tell her


Les yeux dans les yeux
Eye to eye


On est vraiment bien tous les deux
We're really good together


Tu me détestes même au lit
You even hate me in bed


Quand je proteste elle me crie
When I protest she yells at me


Que t'es trop poli
That you're too polite


Elle me dit (attaque mentale)
She tells me (mental assault)


Que tu dépéris que t'es moins mâle
That you're dwindling and less manly


Je deviens toute pâle
I become pale


Elle me dit que t'es pas pour moi
She tells me you're not for me


Mais oui! C'est ça
But yeah! That's it


Qui ne lui va pas
That doesn't suit her


C'est ma gueule qu'elle aime pas
She doesn't like my face


Car elle te veut celle-là
Because she wants you, that one


Mais elle t'aura pas
But she won't get you


Tu goûtes à ma carte tendre
You taste my tender card


A nos joutes je vais me rendre
To our battles I will go


Car tu gouttes encore mon amour
Because you still taste my love


A nos joutes je vais me rendre
To our battles I will go




Writer(s): Frederic Chichin, Catherine Ringer

Contributed by Jason W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Fbne cffrd

Superbes Paroles.

Sophie vu Micheau

C'est sympa comme chanson❤👍

Aronox32

Perso j'pense que celle qui chante (la narratrice) se tape le mec de sa meilleure pote, la meilleure pote qui se confie à la narratrice sur ses problèmes de couple. Le mec lui s'en balec vu qu'il se tape les 2 mais la narratrice veut dire à sa meilleure pote qu'il est mieux avec elle. Voilà mon interprétation.

Cordialement,

Jean-Michel (Jean Mi pour les intimes)

samar bazzi

Elle l'a eu finalement La vieille !

samar bazzi

La vieille Lily !

More Versions