Boogaloo
Les Wampas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Je survole le Pakistan
En écoutant Morrissey
Et sous mes pieds je sens le boogaloo
Je n'sais pas combien de temps
Je n'sais pas combien de fois
Je danserai encore le boogaloo

L'ambassadeur et les sikhs
Twistent avec moi en tournant
Ils n'oublieront jamais le boogaloo

Je survole Madagascar
En écoutant les Rubettes
Et dans ma tête j'entends le boogaloo
Je m'rappelle il y a longtemps
Je m'rappelle la première fois
Quand j'ai enfin dansé le boogaloo

Le commandant et sa fille
Me regardent en souriant
Ils n'oublieront jamais
Ils sont comme des enfants
On n'oubliera jamais
On est comme des enfants
On aimera toujours le boogaloo

Le boogaloo porte ses fruits x 2

Solo

Le commandant et sa fille
Me regardent en souriant
Ils n'oublieront jamais le boogaloo

Je remonte dans le métro
N'écoutant que mon courage
Et dans mes veines coule le boogaloo
Je m'en fous combien de temps
Je m'en fous combien de fois
Je chanterai toujours le boogaloo

L'ambassadeur et sa femme
Le commandant et sa fille
Je n'oublierai jamais
Je suis toujours un enfant
Je n'oublierai jamais
Je regarde en souriant
Je n'oublierai jamais le boogaloo





Le boogaloo porte ses fruits x 4

Overall Meaning

The lyrics to Les Wampas’ song Boogaloo describe the experience of dancing to the lively and infectious rhythm of the boogaloo, which seems to transcend geographical boundaries and cultural differences. The song begins with the singer flying over Pakistan, listening to Morrissey, and feeling the infectious rhythm of the boogaloo under his feet. He is uncertain how long or how many times he will dance to this beat, but he knows that he will always be drawn to it. The second verse takes us to Madagascar, where the singer is listening to the Rubettes and recalling fond memories of the first time he danced the boogaloo, which was a transformative experience for him. In the final verse, the singer is back in the metro, humming the tune of the boogaloo, feeling invigorated and alive, while recalling with fondness the comradeship and carefree spirit of the people he danced with, from Sikh ambassadors to a commander and his daughter.


The song conveys the universal appeal of music and dance, which can unite people from different backgrounds and cultures, and make them feel alive and connected. The boogaloo, which originated in African-American and Latinx communities in the 1960s, became a popular dance craze in the US and around the world, thanks to its catchy beat, upbeat tempo, and energetic moves. The song also suggests that the boogaloo has a transformative power that can help us feel like children again, carefree and happy, which is a rare and precious experience in our increasingly complex and stressful world. Overall, Boogaloo is a joyful and uplifting song that celebrates the power of music, dance, and human connection.


Line by Line Meaning

Je survole le Pakistan
I am flying over Pakistan


En écoutant Morrissey
While listening to Morrissey


Et sous mes pieds je sens le boogaloo
And I feel the boogaloo beneath my feet


Je n'sais pas combien de temps
I don't know how long


Je n'sais pas combien de fois
I don't know how many times


Je danserai encore le boogaloo
I will still dance the boogaloo


L'ambassadeur et les sikhs
The ambassador and the Sikhs


Twistent avec moi en tournant
Twist with me as we spin


Ils n'oublieront jamais le boogaloo
They will never forget the boogaloo


Je survole Madagascar
I am flying over Madagascar


En écoutant les Rubettes
While listening to the Rubettes


Et dans ma tête j'entends le boogaloo
And the boogaloo is playing in my head


Je m'rappelle il y a longtemps
I remember a long time ago


Je m'rappelle la première fois
I remember the first time


Quand j'ai enfin dansé le boogaloo
When I finally danced the boogaloo


Le commandant et sa fille
The commander and his daughter


Me regardent en souriant
Smiling at me


Ils n'oublieront jamais
They will never forget


Ils sont comme des enfants
They are like children


On n'oubliera jamais
We will never forget


On est comme des enfants
We are like children


On aimera toujours le boogaloo
We will always love the boogaloo


Le boogaloo porte ses fruits x 2
The boogaloo bears its fruit x 2


Je remonte dans le métro
I am going back up in the subway


N'écoutant que mon courage
Listening only to my courage


Et dans mes veines coule le boogaloo
And the boogaloo flows in my veins


Je m'en fous combien de temps
I don't care how long


Je m'en fous combien de fois
I don't care how many times


Je chanterai toujours le boogaloo
I will always sing the boogaloo


L'ambassadeur et sa femme
The ambassador and his wife


Le commandant et sa fille
The commander and his daughter


Je n'oublierai jamais
I will never forget


Je suis toujours un enfant
I am still a child


Je regarde en souriant
Smiling as I look


Je n'oublierai jamais le boogaloo
I will never forget the boogaloo


Le boogaloo porte ses fruits x 4
The boogaloo bears its fruit x 4




Contributed by Lily W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found