The band started when Jorge González and Miguel Tapia decided to start their own band while being high school students. They were inexperienced but enthusiastic, after many practices and writing songs, they asked Claudio Narea if he would like to join them, and impressed by the music they were making, he accepted. Towards the early 80's they went through some name changes and before settling on "Los Prisioneros" they had the name "Los Vinchukas" as their original name. In 1983, they had played a number of local shows and that's when they met Carlos Fonseca, their future manager. Through him, they managed to score a record deal with Fusión Producciones.
In 1984, the band's debut album was released, with the hit song "La Voz De Los '80" (which was never a single). They reached acclaim in the radio and by the next year they would be touring. In 1986, their long awaited second album "Pateando Piedras" went double Platinum album in Chile. By that time, the group was invited to perform at Argentina's Chateau Rock Festival and later to a similar event in Montevideo, Uruguay. They continued touring and they became more successful mainstream wise.
The band disbanded in 1992, then as a quartet with additional members Cecilia Aguayo (keyboards) and Robert Rodríguez (guitar), since Claudio Narea had left the band earlier in 1990.
The original lineup of the band decided to get back together in 2001, offering two massive concerts in the National Stadium of Santiago, and then releasing "Los Prisioneros", their first original studio album in 13 years. However, internal problems between González and Narea led again to the departure of the guitarist in 2001. Los Prisioneros continued working as a duet with guest members like Álvaro Henríquez whom with they released a cover album. In 2004 two additional musicians joined the band: Sergio "Coty" Badilla and Gonzalo Yáñez, releasing their sixth album Manzana the same year. A little while after the release of the album band members decided to establish themselves in Mexico, attempting to get more international exposure. Yáñez decided not to leave Chile and left the band. After touring through several locations in North and South America, they finally disbanded in 2006.
Te Amo
Los Prisioneros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Conocí, esta vez, es para siempre
Nunca pensé que querría
Alguna vez,
Nunca sentí a nadie cerca
Como a tí, mi amor
Voy a cuidar, de nuestro hogar,
Todo
Te amo, te amo,
Voy a cuidar, de nuestro hogar, hasta la muerte
Dejame prometer lo que más quieras
He llegado hasta tu mundo para llenarlo de luz
Quédate aquí para siempre,
Quédate
No soltaré esta mano,
Mi mujer, eres tú.
Te amo, te amo,
Voy a cuidar, de nuestro hogar,
Tanto
Te amo, te amo,
Voy a cuidar, de nuestro hogar, hasta la muerte.
The lyrics to Los Prisioneros's song Te Amo describe the singer's love for their partner and their commitment to caring for them and their home. The verses describe the physical and emotional closeness the singer feels towards their partner, expressing that they have never felt anyone as close as they do with their lover. The chorus then reinforces the singer's commitment to their partner, promising to care for them and their home until death. The lyrics overall convey a sense of deep, all-consuming love and devotion.
One interesting fact about Te Amo is that it was released as part of Los Prisioneros's final album Corazones, which was originally intended to be a solo effort by the band's frontman Jorge González. However, the other members of the band ultimately contributed to the album, resulting in its release as a Los Prisioneros album. The album was a commercial success and is considered one of the best albums in the Chilean rock canon.
Another interesting fact about the song is that it was covered by the American band Datarock in 2009, who released it as a single. The cover version can be heard in the video game FIFA 10. Te Amo has also been covered by numerous other artists in a variety of genres, including salsa and cumbia versions.
The chords for Te Amo are as follows:
Intro: Am F G E Am
Verse: Am F G E Am
Line by Line Meaning
Te miré, te toqué, y nos quedamos
I looked at you, touched you, and we stayed together
Conocí, esta vez, es para siempre
I knew, this time, it's forever
Nunca pensé que querría
I never thought I would want
Alguna vez, nunca sentí a nadie cerca
Ever, I never felt anyone so close
Como a tí, mi amor
Like to you, my love
Te amo, te amo,
I love you, I love you,
Voy a cuidar, de nuestro hogar,
I will take care of our home,
Todo
Everything
Te amo, te amo,
I love you, I love you,
Voy a cuidar, de nuestro hogar, hasta la muerte
I will take care of our home until death
Dejame prometer lo que más quieras
Let me promise what you want the most
He llegado hasta tu mundo para llenarlo de luz
I have come to your world to fill it with light
Quédate aquí para siempre,
Stay here forever,
Quédate
Stay
No soltaré esta mano,
I won't let go of this hand,
Mi mujer, eres tú.
My woman, it's you.
Tanto
So much
Contributed by James O. Suggest a correction in the comments below.