In 1996 they decided to go to Buenos Aires. In the previous winter León Gieco (one of the most eminent musicians from Argentina) had discovered them and invited them to produce a record under his management. During the year 1997 they started a tour and presented their first release "Los Tipitos".
Their second album "Cocrouchis" was produced in 1999 together with Edelmiro Molinari, Carlos García López and others. The CD was a success, later released by Tocka Discos (Popart).
The year 2000 could be decribed as their big success. Supported by the "Secretaría de Cultura de la Municipalidad de Villa Gesell" (Ministry of Education and the Arts in Villa Gesell) Los Tipitos managed to come up with an impressive show during the summer season, which brought them on the path to fame. 2001 they released the album "Vintage", which was produced by Pablo Romero and Eduardo Schmit (members of the band Árbol). With this record, as well as "Quién va a garpar todo esto? I&II", they proved their firm position in the Argentinian rock scene.
2002 they worked on the album "Contra los molinos" on which all tracks were recorded live. In the summer they went on tour to the most popular seaside resorts on the coast of Argentina.
Right after their return to Buenos Aires, Los Tipitos started preparing for their most important performance: in the cultural theater ND Ateneo. What was a success for the band, was soon well known across the country: both concerts had been completely sold out. In the summer 2004 they returned on their tour along the coast of Argentina, while they prepared for the recording of their seventh release. The production of "Armando Camaleón" was done by Pablo Guyot. In the same year they released "Primera grabación", 14 songs which had been originally recorded on audio tape.
During the year 2005 they released a few video clips, such as "Brujería" (the top-hit of the album "Armando Camaleón"), "Campanas en la noche" and "Algo", which was strangely enough recorded in a swimming pool. "Silencio" came out as well, which was performed live in April 2005 in the Gran Rex, Buenos Aires.
"TipitoRex Vivo" was produced in 2006, a collection of the best live recordings from the Gran Rex theater in Buenos Aires. The album was sold as CD-DVD. In the same year they recorded their own version of "Mil Horas", which was released on CD as tribute to Andrés Calamaro, Cantando al Salmón.
In 2006 they were nominated for the Gardel Prices and won in the category "Best Pop Album".
The latest album "Tan Real" was produced with Tweeny Gonzáles in 2007. It was recorded in June/July 2007 in the Circo Beat and El Pie studios and remastered in the USA under the management of Leos Zervos. The CD features guest stars like David Lebón, Claudio O’Connor, Javier Malosetti and "el Negro” García López.
With their new record they went again on tour within Argentina as well as along the Atlantic Coast of South America. The new album is supposed to be presented on 11th and 12th of April 2008 in the Opera Theater, Buenos Aires.
On February 20th 2008 the Gardel Prices were announced with Los Tipitos as nominees for the awards as "Best Pop Group" and "Best Production of the Year" of which they won the first one on March 26th 2008 in a ceremony in the Gran Rex Theater, Buenos Aires.
************************
Members:
* Federico Bugallo: bass, harmonica und background vocalist
* Pablo Tévez: drums and background vocalist
* Raúl Ruffino: guitar and singer
* Wálter Piancioli: piano, keyboard, guitar and vocalist
************************
Discography
1. Los Tipitos (1996)
2. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 1) (1998)
3. Jingle Bells (EP) (1998)
4. Cocrouchis (1999)
5. Vintage (2001)
6. Contra los Molinos (2002)
7. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 2) (2002)
8. Armando Camaleón (2004)
9. Primera Grabación (2004)
10. TipitoRex (2006)
11. Tan Real (2007)
DVD's
TipitoRex_DVD (2006)
Canción cósmica
Los Tipitos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
estoy harto de este amor
del ángel del final
Aunque tenga que volver
a la puta depresión
seguiré llenándome
de aire abismal
de tu himen boreal
Vil humano ningún ser
puede andarse por ahí
dejándose llevar
y hasta ahora sólo se
que la mitad de las cosas fueron ciertas
y la otra mitad verdaderos aires
sino qué otra cosa será
qué otra cosa sino aires
de este amor genital
que nutrieron madres hábiles
que insondables manos perdí así
que ahora vivo en sueños de aire.
Otro invierno en este ajal
otro vuelo bajo el sial
y el áncora de voz
alguien que viaja hasta mí
viene en su nave matriz
por entre los edificios
algo traerá
pero algo se está llevando ahora en mí
cuando las armas del sol
hieran a tus sombras
The lyrics of Los Tipitos's song Canción cósmica depict a troubled love story. The singer is exhausted and disappointed with this love, instead favoring the abyssal air and the boreal hymen of their partner. Despite this, they will continue to fill themselves with these elements and the sign of some constellation. The singer seems to be grappling with the idea that nothing is certain or true, and that they are living in dreams of air. The second verse speaks of another winter and flight under the sea, with the anchor of the voice and a traveler coming to the singer. They mention the visitor arriving on their "nave matriz" or mothership, and that although they may bring something, they are also taking something away from the singer.
The lyrics are laden with metaphors and rich imagery, which makes it difficult to interpret. However, one possible interpretation of the song is that it talks about a love affair that has gone sour. The singer has become disillusioned and is unsure of their feelings. Perhaps, they feel that they have lost parts of themselves in this relationship, parts that they long to regain. Although there is a sense of melancholy and confusion in the lyrics, it also connotes hope and a search for something deeper.
Line by Line Meaning
Por lo menos esta vez
At least this time
estoy harto de este amor
I am tired of this love
del ángel del final
of the angel of the end
Aunque tenga que volver
even if I have to go back
a la puta depresión
to the damn depression
seguiré llenándome
I will keep filling myself
de aire abismal
with abyssal air
de tu himen boreal
of your boreal hymen
del signo de alguna estela
of the sign of some star
Vil humano ningún ser
Vile human, no being
puede andarse por ahí
can walk around
dejándose llevar
letting themselves be carried away
y hasta ahora sólo se
and until now I only know
que la mitad de las cosas fueron ciertas
that half of the things were true
y la otra mitad verdaderos aires
and the other half were true airs
sino qué otra cosa será
but what else will it be
qué otra cosa sino aires
what else but airs
de este amor genital
of this genital love
que nutrieron madres hábiles
that skilled mothers nurtured
que insondables manos perdí así
that I lost with unfathomable hands
que ahora vivo en sueños de aire.
that I now live in dreams of air.
Otro invierno en este ajal
Another winter in this situation
otro vuelo bajo el sial
another flight under the sial
y el áncora de voz
and the anchor of voice
alguien que viaja hasta mí
someone who travels to me
viene en su nave matriz
comes in their mother ship
por entre los edificios
through the buildings
algo traerá
they will bring something
pero algo se está llevando ahora en mí
but something is now taking away from me
cuando las armas del sol
when the weapons of the sun
hieran a tus sombras
injure your shadows
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Raúl Ruffino
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Redentor81
Logradoooo