In 1996 they decided to go to Buenos Aires. In the previous winter León Gieco (one of the most eminent musicians from Argentina) had discovered them and invited them to produce a record under his management. During the year 1997 they started a tour and presented their first release "Los Tipitos".
Their second album "Cocrouchis" was produced in 1999 together with Edelmiro Molinari, Carlos García López and others. The CD was a success, later released by Tocka Discos (Popart).
The year 2000 could be decribed as their big success. Supported by the "Secretaría de Cultura de la Municipalidad de Villa Gesell" (Ministry of Education and the Arts in Villa Gesell) Los Tipitos managed to come up with an impressive show during the summer season, which brought them on the path to fame. 2001 they released the album "Vintage", which was produced by Pablo Romero and Eduardo Schmit (members of the band Árbol). With this record, as well as "Quién va a garpar todo esto? I&II", they proved their firm position in the Argentinian rock scene.
2002 they worked on the album "Contra los molinos" on which all tracks were recorded live. In the summer they went on tour to the most popular seaside resorts on the coast of Argentina.
Right after their return to Buenos Aires, Los Tipitos started preparing for their most important performance: in the cultural theater ND Ateneo. What was a success for the band, was soon well known across the country: both concerts had been completely sold out. In the summer 2004 they returned on their tour along the coast of Argentina, while they prepared for the recording of their seventh release. The production of "Armando Camaleón" was done by Pablo Guyot. In the same year they released "Primera grabación", 14 songs which had been originally recorded on audio tape.
During the year 2005 they released a few video clips, such as "Brujería" (the top-hit of the album "Armando Camaleón"), "Campanas en la noche" and "Algo", which was strangely enough recorded in a swimming pool. "Silencio" came out as well, which was performed live in April 2005 in the Gran Rex, Buenos Aires.
"TipitoRex Vivo" was produced in 2006, a collection of the best live recordings from the Gran Rex theater in Buenos Aires. The album was sold as CD-DVD. In the same year they recorded their own version of "Mil Horas", which was released on CD as tribute to Andrés Calamaro, Cantando al Salmón.
In 2006 they were nominated for the Gardel Prices and won in the category "Best Pop Album".
The latest album "Tan Real" was produced with Tweeny Gonzáles in 2007. It was recorded in June/July 2007 in the Circo Beat and El Pie studios and remastered in the USA under the management of Leos Zervos. The CD features guest stars like David Lebón, Claudio O’Connor, Javier Malosetti and "el Negro” García López.
With their new record they went again on tour within Argentina as well as along the Atlantic Coast of South America. The new album is supposed to be presented on 11th and 12th of April 2008 in the Opera Theater, Buenos Aires.
On February 20th 2008 the Gardel Prices were announced with Los Tipitos as nominees for the awards as "Best Pop Group" and "Best Production of the Year" of which they won the first one on March 26th 2008 in a ceremony in the Gran Rex Theater, Buenos Aires.
************************
Members:
* Federico Bugallo: bass, harmonica und background vocalist
* Pablo Tévez: drums and background vocalist
* Raúl Ruffino: guitar and singer
* Wálter Piancioli: piano, keyboard, guitar and vocalist
************************
Discography
1. Los Tipitos (1996)
2. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 1) (1998)
3. Jingle Bells (EP) (1998)
4. Cocrouchis (1999)
5. Vintage (2001)
6. Contra los Molinos (2002)
7. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 2) (2002)
8. Armando Camaleón (2004)
9. Primera Grabación (2004)
10. TipitoRex (2006)
11. Tan Real (2007)
DVD's
TipitoRex_DVD (2006)
Eso que hiciste conmigo
Los Tipitos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
La voz que ocupaste del "mente sound"
No tienen por quй estar aquн
Ya no soy el gato loco
Yo soy el que canta, yo tengo un lugar
No tengo por quй estar asн
No es la mejor pero de cualquier forma
No me hacen falta boletos, ya ves,
Para decirte quien soy
Valeria tenнa razуn
"todo es una estupida mentira"
Valeria tenнa razуn
A la sombra de una oruga me subн
Sin pasaje, pero fui dejando huellas
Por el chirle camuflage
Y la canciуn que elegн no es la mejor
Pero de cualquier forma
No me hacen falta boletos, ya ves,
Para decirte quien soy
Y aunque lo hiciste enseguida
Aunque lo hayas hecho en california
Eso que hiciste conmigo, mi amor,
No tiene perdon de Dios.
The lyrics to Los Tipitos's song "Eso que hiciste conmigo" tell a story of a person who has been hurt, betrayed and possibly cheated on by their partner. The first verse talks about how the partner spoke ill of them in conversations with others, using the "mente sound" (mind sound), which suggests they were manipulating and lying about the person. The singer says that these words shouldn't be a part of the situation anymore because they have moved on and no longer are the "crazy cat" (an unpredictable person), but instead a singer with a place of their own.
The second verse talks about how the singer is on a journey to find themselves and get over the hurt they experienced. The line "Valeria tenía razón" (Valeria was right) suggests that someone close to them warned them about the lying partner. The singer goes on to say that they traveled without a ticket, leaving behind tracks on a hidden path (chirle camuflage), showing that they are taking control of their own life and not relying on the partner to guide them.
The chorus talks about how the singer didn't need tickets to find themselves and to show their partner who they really are. The last line suggests that the partner has done something unforgivable, even if they did it in California, which can be interpreted as a metaphor for a faraway place where they lived a different life.
Line by Line Meaning
Las horas que hablaste de mi
You spent hours talking about me behind my back
La voz que ocupaste del "mente sound"
You used the voice of the "mente sound" (a radio show) to talk about me
No tienen por qué estar aquí
Your words and voice don't belong here with me anymore
Ya no soy el gato loco
I am no longer the crazy cat (a former self)
Yo soy el que canta, yo tengo un lugar
I am the singer now, I have found my place
No tengo por qué estar así
I don't have to feel this way any longer
Y la ocasión que elegí
The opportunity I chose
No es la mejor pero de cualquier forma
May not be ideal but nonetheless
No me hacen falta boletos, ya ves,
I don't need tickets to prove myself.
Para decirte quien soy
To demonstrate who I am
Valeria tenía razón
Valeria was right
"Todo es una estupida mentira"
"Everything is a stupid lie"
A la sombra de una oruga me subí
I climbed up under the shadow of a caterpillar
Sin pasaje, pero fui dejando huellas
Without a ticket but leaving a trail
Por el chirle camuflage
Through the jungle's camouflage
Y aunque lo hiciste enseguida
And even though you did it quickly
Aunque lo hayas hecho en california
Even if you did it in California
Eso que hiciste conmigo, mi amor,
What you did to me, my love,
No tiene perdón de Dios.
Is unforgivable by God.
Contributed by Alaina C. Suggest a correction in the comments below.