Serenade
Luidji Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Qu'il y a encore ce truc entre nous
Si c'est un peu, beaucoup
À la folie, pas du tout
Te faire des passes, te passer la bague
Te remercier d'avoir changé la vie de nous
Hmm, hmm, hmm
De nos conversations qui sonnent comme des interviews?
Sache que jamais je n'me saoulerai
De la façon dont ta lumière éloigne de nous
Désolé si j'ai joué l'éternel insatisfait
Avant toi, personne ne m'avait jamais aimé pour de vrai
Je pourrais grimper la plus haute des montagnes
Le plus haut des sommets pour y graver ton nom
Baby, dis-moi que tout ça c'est pour de vrai
Que tu penses à moi quelque part sous le soleil
J'ai laissé mon cœur dans le creux de tes mains
Nos secrets, nos projets
Nos chamailles et nos manques
In the song "Sérénade" by Luidji, the lyrics depict a romantic relationship in which the singer is seeking reassurance and validation from their partner. The lyrics start with the singer expressing their vulnerability and asking the partner to confirm if there is still something special between them. They question whether their connection is just a little, a lot, passionately, or not at all. They also mention gestures like passing a ring and thanking the partner for changing their lives.
The lyrics continue with the singer reminiscing about their past conversations, describing them as interviews. This suggests that they have had deep and meaningful discussions, possibly about their relationship and personal feelings. The singer emphasizes that they will never get tired of the way their partner's light keeps distance between them, implying that the partner brings positive energy and protects them from negativity.
Feeling sorry for being perpetually dissatisfied before meeting their partner, the singer acknowledges that no one had ever loved them genuinely before. They express their willingness to do anything for their partner, even climbing the highest mountains and engraving their name on the highest peaks.
The chorus reflects the singer's need for affirmation, as they ask the partner to tell them that their love is real and that they are being thought of. They mention leaving their heart in their partner's hands along with their secrets, plans, arguments, and needs.
Overall, "Sérénade" captures the themes of seeking validation, reassurance, and devotion in a relationship, as well as the transformative power of love and the desire for genuine connection.
Line by Line Meaning
Oh baby, dis-moi (dis-moi)
Hey baby, tell me (tell me)
Qu'il y a encore ce truc entre nous
That there is still something between us
Si c'est un peu, beaucoup
If it's a little, a lot
À la folie, pas du tout
Madly, not at all
Te faire des passes, te passer la bague
To make moves on you, to put a ring on your finger
Te remercier d'avoir changé la vie de nous
To thank you for changing our lives
Hmm, hmm, hmm
Hey baby, est-ce que tu te souviens de nous?
Hey baby, do you remember us?
De nos conversations qui sonnent comme des interviews?
Of our conversations that sound like interviews?
Sache que jamais je n'me saoulerai
Know that I will never get tired
De la façon dont ta lumière éloigne de nous
Of how your light keeps us away
Désolé si j'ai joué l'éternel insatisfait
Sorry if I played the eternal dissatisfied
Avant toi, personne ne m'avait jamais aimé pour de vrai
Before you, no one had ever loved me for real
Je pourrais grimper la plus haute des montagnes
I could climb the highest of mountains
Le plus haut des sommets pour y graver ton nom
The highest of peaks to engrave your name there
Baby, dis-moi que tout ça c'est pour de vrai
Baby, tell me that all of this is for real
Que tu penses à moi quelque part sous le soleil
That you think of me somewhere under the sun
J'ai laissé mon cœur dans le creux de tes mains
I left my heart in the palm of your hands
Nos secrets, nos projets
Our secrets, our plans
Nos chamailles et nos manques
Our quarrels and our lacks
Lyrics © Downtown Music Publishing
Written by: Alexis Luidji, Ryan Koffi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind