Luis Mariano became famous in France in the 50s with the light opera "La Belle de Cadix". His fame grew even more with "Le chanteur de Mexico" and "Violettes Imperiales", light operas on stage which became films. He enjoyed then a huge popularity and fans went even totally crazy about him.
He sang with Bourvil and Annie Cordy.
Luis Mariano had a unique voice and a unique style.
Luis Mariano died in 1970, totally used up after numbers of roadshows and tours, in the most dreadful financial situation, forgotten by all.
He was known to be an extremely cheerful person, enjoying life to the full, over generous with his friends and loving.
Contigo en la distancia
Luis Mariano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En que pueda apartarte de mi
El mundo parece distinto
Cuando no estás junto a mi
No hay bella melodía
En que no surjas tú
Ni yo quiero escucharla
Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me conforma
Si no estás tú también
Más allá de tus labios
El sol y las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy
Es que te has convertido
En parte de mi alma
Ya nada me conforma
Si no estás tú también
Más allá de tus labios
El sol y las estrellas
Contigo en la distancia
Amada mía, estoy
The lyrics of Luis Mariano's "Contigo En La Distancia" express a deep longing for a loved one who is physically absent but always present in the singer's thoughts and heart. The singer begins by saying that there is no moment in the day when they can forget about the loved one or stop thinking about them. The world seems different and incomplete without the loved one by their side. The singer goes on to say that no melody is beautiful or enjoyable without the presence of their loved one. The loved one has become a part of their soul, and nothing can satisfy or bring them contentment if the loved one is not also present.
Line by Line Meaning
No existe un momento del día
There isn't a moment of the day
En que pueda apartarte de mi
Where I can separate myself from you
El mundo parece distinto
The world seems different
Cuando no estás junto a mi
When you are not beside me
No hay bella melodía
There is no beautiful melody
En que no surjas tú
In which you do not appear
Ni yo quiero escucharla
Nor do I want to listen to it
Cuando me faltas tú
When you are missing from it
Es que te has convertido
It is that you have become
En parte de mi alma
A part of my soul
Ya nada me conforma
Nothing else satisfies me
Si no estás tú también
If you are not here too
Más allá de tus labios
Beyond your lips
El sol y las estrellas
The sun and the stars
Contigo en la distancia
With you in the distance
Amada mía, estoy
My beloved, I am
Es que te has convertido
It is that you have become
En parte de mi alma
A part of my soul
Ya nada me conforma
Nothing else satisfies me
Si no estás tú también
If you are not here too
Más allá de tus labios
Beyond your lips
El sol y las estrellas
The sun and the stars
Contigo en la distancia
With you in the distance
Amada mía, estoy
My beloved, I am
Writer(s): Cesar Portillo De La Luz
Contributed by Caroline M. Suggest a correction in the comments below.
Amparo Barba Campo
¡¡Que bello!! Luis Mariano es un tenor inolvidable. Gracias.
Robin Marcos
La voz enequivoca y más bella de nuestro mejor Tenor Vasco-Español Luis Mariano .
Ana Echeverria
BRAVO