She started singing at a very young age. Cristóbal Sansano became her first producer. After signing with Sony Music, she recorded her debut album Mónica Naranjo in 1994, resulting in the hit songs "Sola", "El amor coloca" and "Óyeme".
In April 1996, the artist received acclamations during a performance at Mexico City's Teatro Metropolitan (Metropolitan Theater). Taking advantage of her popularity, a second album, "Palabra de Mujer", was issued. The album was a hit, managing to sell more than 2.5 million copies in the United States and Spain, thanks to songs such as "Desátame", "Pantera en libertad", "Las campanas del amor", "Entender el amor" or "Empiezo a recordarte".
In 2000, she released her third album, Minage, a homage to the great Italian diva Mina, with songs from "Sobreviviré", "If you leave me now" and "Enamorada". They were a complete success and her native country became dedicated to Mónica. After having achieved big acceptance in Europe, she managed to sing with Pavarotti and Mina herself.
In 2001, she released Chicas Malas, an album with several collaborations, among them Diane Warren, Gregg Alexander, John Reid, and many more. It was an excessively commercial dance album that did not achieve the success hoped for. But, in this way the songs "No voy a llorar" and "Chicas malas" continue in the mind of millions of persons.
In 2003, as claimed by her fans, she recorded the English version of "Chicas Malas", "Bad Girls".
After a long musical rest, Mónica returned with a 'greatest hits' album ("Colección Privada"), a big success that only contains one new song, "Enamorada de ti". The single and the album were both smash hits. With this album, Mónica closes a stage in her life and her career. In December, she sang with Rocío Jurado "Punto de partida" in her TV homage Rocío... Siempre.
Mónica Naranjo returned a few months ago with her new smash single "Europa" in 2008, from the album Tarántula.
Amor y lujo
Mónica Naranjo Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que mi piel sigue unida a ti
Ojos que se saben contar
Lo que se siente de verdad
Fue tan difícil esperar
La aceptación de los demás
Aunque la vida, al final
Todo lo puso en su lugar
Tú y yo y el loco amor
Que callamos esa vez
Cuando nos besamos sin poder
Y hoy solo queda volver sin ti
No quiero vivir sin ti
Nunca es tarde, es hora de partir
Tú y yo
Aires del sur nos curarán
Nuestra ansiedad en libertad
Solo nos queda retomar
Lo que dejamos sin final
Tú y yo y el loco amor
Que callamos esa vez
Cuando nos besamos sin poder
Y hoy solo queda volver sin ti
No quiero vivir sin ti
Nunca es tarde, es hora de partir
Tú y yo
In Mónica Naranjo's song "Amor y lujo," the lyrics depict a tired humanity that is sinking into their sofas, wanting to change their lives without recognizing the pains that are leaving them behind. Instead, they imagine beings of great fortune and a big heart, venerated heroes that are condemned to live trapped by the societal expectations of love and luxury. The song touches upon the unattainable desire for more, the hunger for grand stories and the glamour of the elite. The chorus talks about the yearning for love and luxury and the admiration of the beautiful bodies of those adored heroes who are just like the listener.
Naranjo also speaks to her own imperfections, acknowledging that she is not perfect but perfect for her lover. She recognizes that they are all just imaginary idols created by society who are similar to one another. Finally, the song concludes with Naranjo declaring herself as the desperate one, the shadow of fleeting love, the one who lost it all, but without regret.
Line by Line Meaning
Mira esa cansada humanidad
Observe that tired humanity
Hundida
Sunk
Quiere cambiar de vida en el sofá
Wants to change life on the sofa
Y olvida
And forgets
Penas que se alejan imaginando
Sorrows that go away imagining
Seres de fortuna y gran corazón
Fortunate beings with big hearts
Héroes adorados tan ciegamente
Heroes adored so blindly
Condenados a vivir
Condemned to live
Amor y lujo
Love and luxury
Cuerpos de gloria
Bodies of glory
Grandes historias
Great stories
Queremos más, queremos más
We want more, we want more
Esas estrellas lucen tan bellas
Those stars look so beautiful
Aman la música
They love music
Son como tú
They are like you
No, no, no soy perfecta
No, no, no, I'm not perfect
Ya lo sé, no hay duda
I already know, no doubt
Pero soy la perfecta para ti
But I am perfect for you
La tuya
Yours
Somos esos ídolos que inventamos
We are those idols we invented
Locos
Crazy
Ellos son como tú y yo
They are like you and me
Soy la desesperada
I am the desperate one
La sombra del amor fugaz
The shadow of fleeting love
La que tuvo y lo perdió todo
The one who had everything and lost it all
La que no se arrepiente de nada
The one who regrets nothing
Asómbrate
Be amazed
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Monica Naranjo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@jaircardenas3645
Este video merece ser subido en HQ, es una pasada y un atrevido clásico de la GRAN Mónica
@TXB73
orgulloso de haber trabajado en este videoclip y lo bien que lo pasamos
@isaiasgutierrez8787
Cuál drag eres?
@antonyrh5215
Es una joya, mis respetos.
@marcobenavides3557
@@antonyrh5215 eres gay chico?
@antonyrh5215
@@marcobenavides3557 quién xuxa eres?
@sebastianvaldiviaaguirre9815
Genial 🥰🤟
@adrianaguilar3275
Tenía 13 cuando escuché por primera vez está canción y hasta el día de hoy estoy impactado por la calidad y nivel artístico que Mónica manejó desde hace años.
@saulvillaalcala2311
Ningún artista siquiera tiene un parecido a Monica, es tan Única, te Amo Monica, gracias por todo lo que haces, por ser una gran Inspiración para muchísimas personas
@marcelosepulveda8945
La que tuvo y lo perdió todo que buena frase