Do You Believe in Magic?
MACHICO Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

雨上がり少年は 水たまり ジャンプして
ぬれた足 気にもせず 走っていく
ねえ 思い出はいつだってキラキラリ万華鏡
覗くたび 愛おしく輝くよ

裸足のままで どこまでもゆけよ チリチリ燃えるその魂
明日の種は ハレルヤハレルヤ きっとこの手の中
Do You Believe In Magic? 一粒だけ勇気の魔法
Do You Believe In Magic? いざゆけ我らよ 地球の上

朝焼けが眩しくて 目を閉じた月曜日
動き出す 街の中 僕はどこ?

あなたも今は 大人の顔して
この空の下 頑張ってますか
いつかの夢もハレルヤハレルヤ きっと巡り合うさ

Do You Believe In Magic? 一人だけど一人じゃない(物語)
Do You Believe In Magic? いざゆけ我らよ まだ見ぬ日へ!

Do You Believe In Magic? 一粒だけ勇気の魔法(ください)




Do You Believe In Magic? いざゆけ我らよ Do You Believe In Magic?
地球の上! Do You Believe In Magic?

Overall Meaning

The first verse of Machico's song "Do You Believe in Magic?" captures the youthful and carefree existence of a child. The boy jumps into puddles without any concern for his wet feet and runs without worry. The lyrics speak of the beauty of memories, which always shine and glitter like a kaleidoscope whenever they are remembered. The exultant and joyful feeling of childhood elicits a sense of hope and excitement in the listener.


The second verse talks of the desire to go forward, no matter the obstacles. The use of barefoot in the lyrics adds a sense of freedom and the burning soul encourages the listener to go forward without any fear. The lyrics encourage the listener to hold on to the memories, no matter how insignificant they might seem, and never let go of them even as they grow older.


Overall, the song has a hopeful and joyful tone, which encourages the listener to hold onto their dreams and believe in magic. It is about the power of memories and hope, which can carry us through difficult times.


Line by Line Meaning

雨上がり少年は 水たまり ジャンプして
A boy jumps over puddles after the rain without worrying about getting wet.


ぬれた足 気にもせず 走っていく
He runs with his wet feet without minding their condition.


ねえ 思い出はいつだってキラキラリ万華鏡
Memories are always shining brightly like a kaleidoscope.


覗くたび 愛おしく輝くよ
They shine even more lovably every time I look at them.


裸足のままで どこまでもゆけよ チリチリ燃えるその魂
Go anywhere with your bare feet and that burning soul of yours.


明日の種は ハレルヤハレルヤ きっとこの手の中
The seed of tomorrow is definitely in your hands.


朝焼けが眩しくて 目を閉じた月曜日
On a Monday, the sunrise was so dazzling that I had to close my eyes.


動き出す 街の中 僕はどこ?
As the town starts to move, where am I?


あなたも今は 大人の顔して
Are you also wearing an adult face now?


この空の下 頑張ってますか
Are you doing your best under this sky?


いつかの夢もハレルヤハレルヤ きっと巡り合うさ
Someday, our dreams will also meet, Hallelujah.


Do You Believe In Magic? 一人だけど一人じゃない(物語)
Do you believe in magic? You're alone, but you're not (in this story).


Do You Believe In Magic? いざゆけ我らよ まだ見ぬ日へ!
Do you believe in magic? Let's go together towards the unknown future!


Do You Believe In Magic? 一粒だけ勇気の魔法(ください)
Do you believe in magic? Give me just one magic spell of courage, please.


Do You Believe In Magic? いざゆけ我らよ Do You Believe In Magic? 地球の上!
Do you believe in magic? Let's go towards the unknown future on this earth!




Writer(s): 多保孝一, 高橋久美子

Contributed by Gabriel I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions